Skip to main content
  • WORD Research this...
    Mark 14
    •   Or, deux jours après, c’était la Pâque et les Pains sans levain. Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de lui par ruse, et le faire mourir   ;
    •   car ils disaient   : Non pas pendant la fête, de peur qu’il n’y ait du tumulte parmi le peuple.
    •   Et comme il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, une femme vint, ayant un vase d’albâtre [plein] d’un parfum de nard pur et de grand prix   ; et, ayant brisé le vase, elle le répandit sur sa tête.
    •   Et quelques-uns étaient [là], qui s’indignaient en eux-mêmes et disaient   : À quoi bon la perte de ce parfum   ?
    •   Car ce parfum aurait pu être vendu plus de 300 deniers, et être donné aux pauvres   ; et ils la reprenaient vivement.
    •   Mais Jésus dit   : Laissez-la   ; pourquoi lui donnez-vous du déplaisir   ? Elle a fait une bonne œuvre envers moi   ;
    •   car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien   ; mais moi, vous ne m’avez pas toujours.
    •   Ce qui était en son pouvoir, elle l’a fait   ; elle a anticipé [le moment] d’oindre mon corps pour ma sépulture.
    •   Et en vérité, je vous dis   : en quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d’elle.
    • 10   Et Judas Iscariote, l’un des douze, s’en alla vers les principaux sacrificateurs pour le leur livrer   ;
    • 11   et ceux-ci, l’ayant entendu, s’en réjouirent et promirent de lui donner de l’argent   ; et il cherchait comment il le livrerait commodément.
    • 12   Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu’on sacrifiait la pâque, ses disciples lui disent   : veux-tu que nous allions préparer [ce qu’il faut], afin que tu manges la pâque   ?
    • 13   Et il envoie deux de ses disciples et leur dit   : Allez à la ville   ; et un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre   ; suivez-le.
    • 14   Et qu’il entre, dites au maître de la maison   : Le maître dit   : est mon logis je mangerai la pâque avec mes disciples   ?
    • 15   Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prête   ; apprêtez-nous [ce qu’il faut].
    • 16   Et ses disciples s’en allèrent et entrèrent dans la ville, et trouvèrent [tout] comme il leur avait dit   ; et ils apprêtèrent la pâque.
    • 17   Et le soir étant venu, il vient avec les douze.
    • 18   Et comme ils étaient à table et qu’ils mangeaient, Jésus dit   : En vérité, je vous dis que l’un d’entre vous qui mange avec moi, me livrera.
    • 19   Et ils commencèrent à s’attrister et à lui dire l’un après l’autre   : Est-ce moi   ? Et un autre   : Est-ce moi   ?
    • 20   Mais répondant, il leur dit   : C’est l’un d’entre les douze qui trempe avec moi au plat.
    • 21   Le fils de l’homme s’en va, selon qu’il est écrit de lui   ; mais malheur à cet homme par qui le fils de l’homme est livré   ! Il aurait été bon pour cet homme-là qu’il ne soit pas né.
    • 22   Et comme ils mangeaient, Jésus, ayant pris un pain [et] ayant béni, le rompit et le leur donna, et dit   : Prenez   ; ceci est mon corps.
    • 23   Et ayant pris la coupe [et] ayant rendu grâces, il la leur donna   ; et ils en burent tous.
    • 24   Et il leur dit   : Ceci est mon sang, le [sang] de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.
    • 25   En vérité, je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce jour je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
    • 26   Et ayant chanté une hymne, ils sortirent [et s’en allèrent] à la montagne des Oliviers.
    • 27   Et Jésus leur dit   : Vous serez tous scandalisés   ; car il est écrit   : «   Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées   »   ;
    • 28   mais après que je serai ressuscité, j’irai devant vous en Galilée.
    • 29   Et Pierre lui dit   : Si même tous étaient scandalisés, je ne le serai pourtant pas, moi.
    • 30   Et Jésus lui dit   : En vérité, je te dis qu’aujourd’hui, cette nuit-ci, avant que le coq ait chanté deux fois, toi, tu me renieras trois fois.
    • 31   Mais [Pierre] disait encore plus fortement   : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la même chose.
    • 32   Et ils viennent en un lieu dont le nom était Gethsémané. Et il dit à ses disciples   : Asseyez-vous ici, jusqu’à ce que j’aie prié.
    • 33   Et il prend avec lui Pierre et Jacques et Jean   ; et il commença à être saisi d’effroi et fort angoissé.
    • 34   Et il leur dit   : Mon âme est saisie de tristesse jusqu’à la mort   ; demeurez ici et veillez.
    • 35   Et s’en allant un peu plus avant, il se jeta contre terre, et il priait que, s’il était possible, l’heure passe loin de lui.
    • 36   Et il disait   : Abba, Père, toutes choses te sont possibles   ; fais passer cette coupe loin de moi   ; toutefois non pas ce que je veux, moi, mais ce que tu veux, toi   !
    • 37   Et il vient, et les trouve dormant   ; et il dit à Pierre   : Simon, tu dors   ? Tu n’as pu veiller une heure   ?
    • 38   Veillez et priez, afin que vous n’entriez pas en tentation   ; l’esprit est prompt, mais la chair est faible.
    • 39   Et il s’en alla de nouveau, et il pria, disant les mêmes paroles.
    • 40   Et s’en étant retourné, il les trouva de nouveau dormant (car leurs yeux étaient appesantis)   ; et ils ne savaient que lui répondre.
    • 41   Et il vient pour la troisième fois et leur dit   : Dormez dorénavant et reposez-vous   ; il suffit, l’heure est venue   ; voici, le fils de l’homme est livré entre les mains des pécheurs.
    • 42   Levez-vous, allons   ; voici, celui qui me livre s’est approché.
    • 43   Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l’un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des épées et des bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens.
    • 44   Et celui qui le livrait leur avait donné un signe, disant   : Celui que j’embrasserai, c’est lui   ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
    • 45   Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, il dit   : Rabbi, Rabbi   ! et il l’embrassa avec empressement.
    • 46   Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.
    • 47   Et l’un de ceux qui étaient présents, ayant tiré l’épée, frappa l’esclave du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.
    • 48   Et Jésus, répondant, leur dit   : Êtes-vous sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour me prendre   ?
    • 49   J’étais tous les jours avec vous, enseignant dans le temple, et vous ne vous êtes pas saisis de moi   ; mais c’est afin que les écritures soient accomplies.
    • 50   Et tous le laissèrent et s’enfuirent.
    • 51   Et un certain jeune homme le suivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu   ; et ils le saisissent   ;
    • 52   et, abandonnant la toile de fin lin, il leur échappa tout nu.
    • 53   Et ils amenèrent Jésus au souverain sacrificateur   ; et tous les principaux sacrificateurs et les anciens et les scribes s’assemblent auprès de lui.
    • 54   Et Pierre le suivit de loin, jusque dans l’intérieur du palais du souverain sacrificateur, et il s’assit avec les huissiers, et se chauffait près du feu.
    • 55   Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient [quelque] témoignage contre Jésus, pour le faire mourir   ; et ils n’en trouvaient point.
    • 56   Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui   ; et les témoignages ne s’accordaient pas.
    • 57   Et quelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignage contre lui, disant   :
    • 58   Nous l’avons entendu disant   : Moi, je détruirai ce temple qui est fait de main, et en trois jours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main.
    • 59   Et ainsi non plus leur témoignage ne s’accordait pas.
    • 60   Et le souverain sacrificateur, se levant devant tous, interrogea Jésus, disant   : Ne réponds-tu rien   ? De quoi ceux-ci témoignent-ils contre toi   ?
    • 61   Et il garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l’interrogea encore, et lui dit   : Toi, tu es le Christ, le Fils du Béni   ?
    • 62   Et Jésus dit   : Je le suis   ; et vous verrez le fils de l’homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel.
    • 63   Et le souverain sacrificateur, ayant déchiré ses vêtements, dit   : Qu’avons-nous encore besoin de témoins   ?
    • 64   Vous avez entendu le blasphème   : que vous en semble   ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.
    • 65   Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets, et à lui dire   : Prophétise. Et les huissiers le frappaient de leurs mains.
    • 66   Et comme Pierre était en bas, dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur vient,
    • 67   et, apercevant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit   : Et toi, tu étais avec le Nazarénien Jésus.
    • 68   Et il le nia, disant   : Je ne sais ni n’entends ce que tu dis. Et il sortit dehors dans le vestibule   ; et le coq chanta.
    • 69   Et la servante, l’apercevant encore, se mit à dire à ceux qui étaient   : Celui-ci est de ces gens-là.
    • 70   Et il le nia de nouveau. Et encore un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre   : Certainement tu es de ces gens-là   ; car aussi tu es Galiléen.
    • 71   Et il se mit à faire des imprécations et à jurer   : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
    • 72   Et le coq chanta pour la seconde fois. Et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite   : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y pensant, il pleura.
    •   Or, deux jours après, c’était la Pâque et les Pains sans levain. Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de lui par ruse, et le faire mourir ;
    •   car ils disaient   : Non pas pendant la fête, de peur qu’il n’y ait du tumulte parmi le peuple.
    •   Et comme il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, une femme vint, ayant un vase d’albâtre [plein] d’un parfum de nard pur et de grand prix ; et, ayant brisé le vase, elle le répandit sur sa tête.
    •   Et quelques-uns étaient [là], qui s’indignaient en eux-mêmes et disaient   : À quoi bon la perte de ce parfum ?
    •   Car ce parfum aurait pu être vendu plus de 300 deniers, et être donné aux pauvres ; et ils la reprenaient vivement.
    •   Mais Jésus dit   : Laissez-la ; pourquoi lui donnez-vous du déplaisir ? Elle a fait une bonne œuvre envers moi ;
    •   car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien ; mais moi, vous ne m’avez pas toujours.
    •   Ce qui était en son pouvoir, elle l’a fait ; elle a anticipé [le moment] d’oindre mon corps pour ma sépulture.
    •   Et en vérité, je vous dis   : en quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d’elle.
    • 10   Et Judas Iscariote, l’un des douze, s’en alla vers les principaux sacrificateurs pour le leur livrer ;
    • 11   et ceux-ci, l’ayant entendu, s’en réjouirent et promirent de lui donner de l’argent ; et il cherchait comment il le livrerait commodément.
    • 12   Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu’on sacrifiait la pâque, ses disciples lui disent   : veux-tu que nous allions préparer [ce qu’il faut], afin que tu manges la pâque ?
    • 13   Et il envoie deux de ses disciples et leur dit   : Allez à la ville ; et un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le.
    • 14   Et qu’il entre, dites au maître de la maison   : Le maître dit   : est mon logis je mangerai la pâque avec mes disciples ?
    • 15   Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prête ; apprêtez-nous [ce qu’il faut].
    • 16   Et ses disciples s’en allèrent et entrèrent dans la ville, et trouvèrent [tout] comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent la pâque.
    • 17   Et le soir étant venu, il vient avec les douze.
    • 18   Et comme ils étaient à table et qu’ils mangeaient, Jésus dit   : En vérité, je vous dis que l’un d’entre vous qui mange avec moi, me livrera.
    • 19   Et ils commencèrent à s’attrister et à lui dire l’un après l’autre   : Est-ce moi ? Et un autre   : Est-ce moi ?
    • 20   Mais répondant, il leur dit   : C’est l’un d’entre les douze qui trempe avec moi au plat.
    • 21   Le fils de l’homme s’en va, selon qu’il est écrit de lui ; mais malheur à cet homme par qui le fils de l’homme est livré ! Il aurait été bon pour cet homme-là qu’il ne soit pas né.
    • 22   Et comme ils mangeaient, Jésus, ayant pris un pain [et] ayant béni, le rompit et le leur donna, et dit   : Prenez ; ceci est mon corps.
    • 23   Et ayant pris la coupe [et] ayant rendu grâces, il la leur donna ; et ils en burent tous.
    • 24   Et il leur dit   : Ceci est mon sang, le [sang] de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.
    • 25   En vérité, je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce jour je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
    • 26   Et ayant chanté une hymne, ils sortirent [et s’en allèrent] à la montagne des Oliviers.
    • 27   Et Jésus leur dit   : Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit   : «   Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées   »;
    • 28   mais après que je serai ressuscité, j’irai devant vous en Galilée.
    • 29   Et Pierre lui dit   : Si même tous étaient scandalisés, je ne le serai pourtant pas, moi.
    • 30   Et Jésus lui dit   : En vérité, je te dis qu’aujourd’hui, cette nuit-ci, avant que le coq ait chanté deux fois, toi, tu me renieras trois fois.
    • 31   Mais [Pierre] disait encore plus fortement   : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la même chose.
    • 32   Et ils viennent en un lieu dont le nom était Gethsémané. Et il dit à ses disciples   : Asseyez-vous ici, jusqu’à ce que j’aie prié.
    • 33   Et il prend avec lui Pierre et Jacques et Jean ; et il commença à être saisi d’effroi et fort angoissé.
    • 34   Et il leur dit   : Mon âme est saisie de tristesse jusqu’à la mort ; demeurez ici et veillez.
    • 35   Et s’en allant un peu plus avant, il se jeta contre terre, et il priait que, s’il était possible, l’heure passe loin de lui.
    • 36   Et il disait   : Abba, Père, toutes choses te sont possibles ; fais passer cette coupe loin de moi ; toutefois non pas ce que je veux, moi, mais ce que tu veux, toi !
    • 37   Et il vient, et les trouve dormant ; et il dit à Pierre   : Simon, tu dors ? Tu n’as pu veiller une heure ?
    • 38   Veillez et priez, afin que vous n’entriez pas en tentation ; l’esprit est prompt, mais la chair est faible.
    • 39   Et il s’en alla de nouveau, et il pria, disant les mêmes paroles.
    • 40   Et s’en étant retourné, il les trouva de nouveau dormant (car leurs yeux étaient appesantis) ; et ils ne savaient que lui répondre.
    • 41   Et il vient pour la troisième fois et leur dit   : Dormez dorénavant et reposez-vous ; il suffit, l’heure est venue ; voici, le fils de l’homme est livré entre les mains des pécheurs.
    • 42   Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre s’est approché.
    • 43   Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l’un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des épées et des bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens.
    • 44   Et celui qui le livrait leur avait donné un signe, disant   : Celui que j’embrasserai, c’est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
    • 45   Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, il dit   : Rabbi, Rabbi ! et il l’embrassa avec empressement.
    • 46   Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.
    • 47   Et l’un de ceux qui étaient présents, ayant tiré l’épée, frappa l’esclave du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.
    • 48   Et Jésus, répondant, leur dit   : Êtes-vous sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour me prendre ?
    • 49   J’étais tous les jours avec vous, enseignant dans le temple, et vous ne vous êtes pas saisis de moi ; mais c’est afin que les écritures soient accomplies.
    • 50   Et tous le laissèrent et s’enfuirent.
    • 51   Et un certain jeune homme le suivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu ; et ils le saisissent ;
    • 52   et, abandonnant la toile de fin lin, il leur échappa tout nu.
    • 53   Et ils amenèrent Jésus au souverain sacrificateur ; et tous les principaux sacrificateurs et les anciens et les scribes s’assemblent auprès de lui.
    • 54   Et Pierre le suivit de loin, jusque dans l’intérieur du palais du souverain sacrificateur, et il s’assit avec les huissiers, et se chauffait près du feu.
    • 55   Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient [quelque] témoignage contre Jésus, pour le faire mourir ; et ils n’en trouvaient point.
    • 56   Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui ; et les témoignages ne s’accordaient pas.
    • 57   Et quelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignage contre lui, disant   :
    • 58   Nous l’avons entendu disant   : Moi, je détruirai ce temple qui est fait de main, et en trois jours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main.
    • 59   Et ainsi non plus leur témoignage ne s’accordait pas.
    • 60   Et le souverain sacrificateur, se levant devant tous, interrogea Jésus, disant   : Ne réponds-tu rien ? De quoi ceux-ci témoignent-ils contre toi ?
    • 61   Et il garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l’interrogea encore, et lui dit   : Toi, tu es le Christ, le Fils du Béni ?
    • 62   Et Jésus dit   : Je le suis ; et vous verrez le fils de l’homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel.
    • 63   Et le souverain sacrificateur, ayant déchiré ses vêtements, dit   : Qu’avons-nous encore besoin de témoins ?
    • 64   Vous avez entendu le blasphème   : que vous en semble ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.
    • 65   Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets, et à lui dire   : Prophétise. Et les huissiers le frappaient de leurs mains.
    • 66   Et comme Pierre était en bas, dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur vient,
    • 67   et, apercevant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit   : Et toi, tu étais avec le Nazarénien Jésus.
    • 68   Et il le nia, disant   : Je ne sais ni n’entends ce que tu dis. Et il sortit dehors dans le vestibule ; et le coq chanta.
    • 69   Et la servante, l’apercevant encore, se mit à dire à ceux qui étaient   : Celui-ci est de ces gens-là.
    • 70   Et il le nia de nouveau. Et encore un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre   : Certainement tu es de ces gens-là ; car aussi tu es Galiléen.
    • 71   Et il se mit à faire des imprécations et à jurer   : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
    • 72   Et le coq chanta pour la seconde fois. Et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite   : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y pensant, il pleura.
    •   Or, deux jours après, c’était la Pâque et les Pains sans levain. Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de lui par ruse, et le faire mourir ;
    •   car ils disaient   : Non pas pendant la fête, de peur qu’il n’y ait du tumulte parmi le peuple.
    •   Et comme il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, une femme vint, ayant un vase d’albâtre [plein] d’un parfum de nard pur et de grand prix ; et, ayant brisé le vase, elle le répandit sur sa tête.
    •   Et quelques-uns étaient [là], qui s’indignaient en eux-mêmes et disaient   : À quoi bon la perte de ce parfum ?
    •   Car ce parfum aurait pu être vendu plus de 300 deniers, et être donné aux pauvres ; et ils la reprenaient vivement.
    •   Mais Jésus dit   : Laissez-la ; pourquoi lui donnez-vous du déplaisir ? Elle a fait une bonne œuvre envers moi ;
    •   car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien ; mais moi, vous ne m’avez pas toujours.
    •   Ce qui était en son pouvoir, elle l’a fait ; elle a anticipé [le moment] d’oindre mon corps pour ma sépulture.
    •   Et en vérité, je vous dis   : en quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d’elle.
    • 10   Et Judas Iscariote, l’un des douze, s’en alla vers les principaux sacrificateurs pour le leur livrer ;
    • 11   et ceux-ci, l’ayant entendu, s’en réjouirent et promirent de lui donner de l’argent ; et il cherchait comment il le livrerait commodément.
    • 12   Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu’on sacrifiait la pâque, ses disciples lui disent   : veux-tu que nous allions préparer [ce qu’il faut], afin que tu manges la pâque ?
    • 13   Et il envoie deux de ses disciples et leur dit   : Allez à la ville ; et un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le.
    • 14   Et qu’il entre, dites au maître de la maison   : Le maître dit   : est mon logis je mangerai la pâque avec mes disciples ?
    • 15   Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prête ; apprêtez-nous [ce qu’il faut].
    • 16   Et ses disciples s’en allèrent et entrèrent dans la ville, et trouvèrent [tout] comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent la pâque.
    • 17   Et le soir étant venu, il vient avec les douze.
    • 18   Et comme ils étaient à table et qu’ils mangeaient, Jésus dit   : En vérité, je vous dis que l’un d’entre vous qui mange avec moi, me livrera.
    • 19   Et ils commencèrent à s’attrister et à lui dire l’un après l’autre   : Est-ce moi ? Et un autre   : Est-ce moi ?
    • 20   Mais répondant, il leur dit   : C’est l’un d’entre les douze qui trempe avec moi au plat.
    • 21   Le fils de l’homme s’en va , selon qu’il est écrit de lui ; mais malheur à cet homme par qui le fils de l’homme est livré ! Il aurait été bon pour cet homme-là qu’il ne soit pas né.
    • 22   Et comme ils mangeaient, Jésus, ayant pris un pain [et] ayant béni, le rompit et le leur donna, et dit   : Prenez    ; ceci est mon corps.
    • 23   Et ayant pris la coupe [et] ayant rendu grâces, il la leur donna ; et ils en burent tous.
    • 24   Et il leur dit   : Ceci est mon sang, le [sang] de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.
    • 25   En vérité, je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce jour je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
    • 26   Et ayant chanté une hymne, ils sortirent [et s’en allèrent] à la montagne des Oliviers.
    • 27   Et Jésus leur dit   : Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit   : «   Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées   »;
    • 28   mais après que je serai ressuscité, j’irai devant vous en Galilée.
    • 29   Et Pierre lui dit   : Si même tous étaient scandalisés, je ne le serai pourtant pas, moi.
    • 30   Et Jésus lui dit   : En vérité, je te dis qu’aujourd’hui, cette nuit-ci, avant que le coq ait chanté deux fois, toi, tu me renieras trois fois.
    • 31   Mais [Pierre] disait encore plus fortement   : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la même chose.
    • 32   Et ils viennent en un lieu dont le nom était Gethsémané. Et il dit à ses disciples   : Asseyez-vous ici, jusqu’à ce que j’aie prié.
    • 33   Et il prend avec lui Pierre et Jacques et Jean ; et il commença à être saisi d’effroi et fort angoissé.
    • 34   Et il leur dit   : Mon âme est saisie de tristesse jusqu’à la mort ; demeurez ici et veillez.
    • 35   Et s’en allant un peu plus avant, il se jeta contre terre, et il priait que, s’il était possible, l’heure passe loin de lui.
    • 36   Et il disait   : Abba, Père, toutes choses te sont possibles ; fais passer cette coupe loin de moi ; toutefois non pas ce que je veux, moi, mais ce que tu veux, toi !
    • 37   Et il vient, et les trouve dormant ; et il dit à Pierre   : Simon, tu dors ? Tu n’as pu veiller une heure ?
    • 38   Veillez et priez, afin que vous n’entriez pas en tentation ; l’esprit est prompt, mais la chair est faible.
    • 39   Et il s’en alla de nouveau, et il pria, disant les mêmes paroles.
    • 40   Et s’en étant retourné, il les trouva de nouveau dormant (car leurs yeux étaient appesantis) ; et ils ne savaient que lui répondre.
    • 41   Et il vient pour la troisième fois et leur dit   : Dormez dorénavant et reposez-vous ; il suffit, l’heure est venue ; voici, le fils de l’homme est livré entre les mains des pécheurs.
    • 42   Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre s’est approché.
    • 43   Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l’un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des épées et des bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens.
    • 44   Et celui qui le livrait leur avait donné un signe, disant   : Celui que j’embrasserai, c’est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
    • 45   Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, il dit   : Rabbi, Rabbi ! et il l’embrassa avec empressement.
    • 46   Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.
    • 47   Et l’un de ceux qui étaient présents, ayant tiré l’épée, frappa l’esclave du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.
    • 48   Et Jésus, répondant, leur dit   : Êtes-vous sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour me prendre ?
    • 49   J’étais tous les jours avec vous, enseignant dans le temple, et vous ne vous êtes pas saisis de moi ; mais c’est afin que les écritures soient accomplies.
    • 50   Et tous le laissèrent et s’enfuirent.
    • 51   Et un certain jeune homme le suivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu ; et ils le saisissent    ;
    • 52   et, abandonnant la toile de fin lin, il leur échappa tout nu.
    • 53   Et ils amenèrent Jésus au souverain sacrificateur ; et tous les principaux sacrificateurs et les anciens et les scribes s’assemblent auprès de lui.
    • 54   Et Pierre le suivit de loin, jusque dans l’intérieur du palais du souverain sacrificateur, et il s’assit avec les huissiers, et se chauffait près du feu.
    • 55   Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient [quelque] témoignage contre Jésus, pour le faire mourir ; et ils n’en trouvaient point.
    • 56   Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui ; et les témoignages ne s’accordaient pas.
    • 57   Et quelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignage contre lui, disant   :
    • 58   Nous l’avons entendu disant   : Moi, je détruirai ce temple qui est fait de main, et en trois jours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main.
    • 59   Et ainsi non plus leur témoignage ne s’accordait pas.
    • 60   Et le souverain sacrificateur, se levant devant tous, interrogea Jésus, disant   : Ne réponds-tu rien ? De quoi ceux-ci témoignent-ils contre toi ?
    • 61   Et il garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l’interrogea encore, et lui dit   : Toi, tu es le Christ, le Fils du Béni ?
    • 62   Et Jésus dit   : Je le suis ; et vous verrez le fils de l’homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel.
    • 63   Et le souverain sacrificateur, ayant déchiré ses vêtements, dit   : Qu’avons-nous encore besoin de témoins ?
    • 64   Vous avez entendu le blasphème   : que vous en semble ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.
    • 65   Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets, et à lui dire   : Prophétise. Et les huissiers le frappaient de leurs mains.
    • 66   Et comme Pierre était en bas, dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur vient,
    • 67   et, apercevant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit   : Et toi, tu étais avec le Nazarénien Jésus.
    • 68   Et il le nia, disant   : Je ne sais ni n’entends ce que tu dis. Et il sortit dehors dans le vestibule ; et le coq chanta.
    • 69   Et la servante, l’apercevant encore, se mit à dire à ceux qui étaient   : Celui-ci est de ces gens-là.
    • 70   Et il le nia de nouveau. Et encore un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre   : Certainement tu es de ces gens-là ; car aussi tu es Galiléen .
    • 71   Et il se mit à faire des imprécations et à jurer   : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
    • 72   Et le coq chanta pour la seconde fois. Et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite   : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y pensant, il pleura.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • Darby (darby - 3)

    2024-03-01

    French (fr)

    French translation by John Nelson Darby (JND).
    \ First edition of the complete Bible in 1885, reissued in 1916.
    \ Text in Public Domain 2023 (provided by BPC, revision JND v1.3)
    \ With Strong numbers affected by "Concordances and Bible Translations" (https://concordance.bible/).
    \ The numbering of the verses follows the Hebrew Bible for the Old Testament.
    \ You can buy a printed version at:

    \ editeurbpc.com – Bibles et Publications Chrétiennes
    \ 30 rue Châteauvert – CS 40335
    \ 26003 VALENCE CEDEX FRANCE

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.French
    • Distribution Abbreviation: darby

    License

    Public Domain

    Source (OSIS)

    https://editeurbpc.com/telechargements

    history_1.0
    Initial version (2006.11.11)
    history_1.1
    With notes (2006.11.17)
    history_1.2
    Many corrections (2006.11.21)
    history_1.3
    Add notes (2007.04.27)
    history_1.4
    Add paragraph (2007.05.12)
    history_1.5
    Add clusters marks (2007.07.08)
    history_1.6
    New upstream version (2007.07.19)
    history_1.7
    New notes with bible references (2007.08.29)
    history_1.8
    Compressed Sword module (2007.09.19)
    history_1.9
    Corrected poetic imbrication (2007.12.29)
    history_1.10
    Mark references in notes (2007.12.29)
    history_1.11
    Various corrections for notes (2007.12.31)
    history_1.12
    Correct note references when in same book (2008.01.10)
    history_1.13
    Text is in public domain. Build notes in the alphabetical order (2008.01.16)
    history_1.14
    Correct notes generation and few typos (2008.03.30)
    history_1.15
    Update configuration file (2008.05.08)
    history_1.16
    Fixed encoding of .conf (2008.06.13)
    history_1.17
    New upstream reference (Bibliquest) and various corrections (2012.01.27)
    history_1.18
    New upstream reference (Bibliquest) and update from YD (2013.08.19)
    history_1.19
    Updated configuration file (2014.12.27) NRSV versification chosen as least misfilings of verses
    history_1.20
    Re-made with newest toolset
    history_1.22
    (2017-05-16) New markup for WoC, note and paragraph corrections (2017-05-16)
    history_1.23
    (2019-05-11) Various corrections, improved notes and new, more appropriate versification
    history_1.24
    (2019-10-23) Better formatting of Psalms, and other minor fixes
    history_2.0
    (2022-12-30) New source (from BPC editor JND v1.2) with new versification (German)
    history_3.0
    (2024-03-01) Update text (from BPC editor JND v1.3) and add Strong numbers (from concordance.bible)

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Marc 14:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Marc 14:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Marc 14:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.