Skip to main content
  • WORD Research this...
    Matthew 24
    •   Et Jésus sortit et s’en alla du temple   ; et ses disciples s’approchèrent pour lui montrer les bâtiments du temple.
    •   Et lui, répondant, leur dit   : Ne voyez-vous pas toutes ces choses   ? En vérité, je vous dis   : Il ne sera point laissé ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas.
    •   Et comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent à lui en particulier, disant   : Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe de ta venue et de la consommation du siècle.
    •   Et Jésus, répondant, leur dit   : Prenez garde que personne ne vous séduise   ;
    •   car plusieurs viendront en mon nom, disant   : Moi, je suis le Christ   ; et ils en séduiront plusieurs.
    •   Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres   ; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive   ; mais la fin n’est pas encore.
    •   Car nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume   ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux.
    •   Mais toutes ces choses sont un commencement de douleurs.
    •   Alors ils vous livreront pour être affligés, et ils vous feront mourir   ; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.
    • 10   Et alors plusieurs seront scandalisés, et se livreront l’un l’autre, et se haïront l’un l’autre   ;
    • 11   et plusieurs faux prophètes s’élèveront et en séduiront plusieurs   :
    • 12   et parce que l’iniquité prévaudra, l’amour de plusieurs sera refroidi   ;
    • 13   mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.
    • 14   Et cet évangile du royaume sera prêché dans la terre habitée tout entière, en témoignage à toutes les nations   ; et alors viendra la fin.
    • 15   Quand donc vous verrez l’abomination de la désolation, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne),
    • 16   alors que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes   ;
    • 17   que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison   ;
    • 18   et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arrière pour emporter son vêtement.
    • 19   Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là   !
    • 20   Et priez que votre fuite n’ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat   ;
    • 21   car alors il y aura une grande tribulation, telle qu’il n’y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu’à maintenant, et qu’il n’y en aura jamais.
    • 22   Et si ces jours-là n’avaient été abrégés, nulle chair n’aurait été sauvée   ; mais, à cause des élus, ces jours-là seront abrégés.
    • 23   Alors, si quelqu’un vous dit   : Voici, le Christ est ici, ou   : Il est là, ne le croyez pas.
    • 24   Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes   ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de manière à séduire, si possible, même les élus.
    • 25   Voici, je vous l’ai dit à l’avance.
    • 26   Si donc on vous dit   : Voici, il est au désert, ne sortez pas   ; voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas.
    • 27   Car comme l’éclair sort de l’orient et apparaît jusqu’à l’occident, ainsi sera la venue du fils de l’homme.
    • 28   Car, que soit le corps mort, s’assembleront les aigles.
    • 29   Et aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
    • 30   Et alors paraîtra le signe du fils de l’homme dans le ciel   : et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront et verront le fils de l’homme venant sur les nuées du ciel, avec puissance et une grande gloire.
    • 31   Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette   ; et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis l’un des bouts du ciel jusqu’à l’autre bout.
    • 32   Mais apprenez du figuier la parabole [qu’il vous offre]   : Quand déjà son rameau est tendre et qu’il pousse des feuilles, vous connaissez que l’été est proche.
    • 33   De même aussi vous, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que cela est proche, à la porte.
    • 34   En vérité, je vous dis   : Cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.
    • 35   Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
    • 36   Mais, quant à ce jour-là et à l’heure, personne n’en a connaissance, pas même les anges des cieux, si ce n’est mon Père seul.
    • 37   Mais comme ont été les jours de Noé, ainsi sera aussi la venue du fils de l’homme.
    • 38   Car, comme dans les jours avant le déluge on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu’au jour Noé entra dans l’arche,
    • 39   et ils ne connurent rien, jusqu’à ce que le déluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l’homme.
    • 40   Alors deux hommes seront au champ, l’un sera pris et l’autre laissé   ;
    • 41   deux femmes moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée.
    • 42   Veillez donc   ; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.
    • 43   Mais sachez ceci, que si le maître de la maison avait su à quelle veille le voleur devait venir, il aurait veillé, et n’aurait pas laissé percer sa maison.
    • 44   C’est pourquoi, vous aussi, soyez prêts   ; car, à l’heure que vous ne pensez pas, le fils de l’homme vient.
    • 45   Qui donc est l’esclave fidèle et prudent, que son maître a établi sur les domestiques de sa maison pour leur donner leur nourriture au temps convenable   ?
    • 46   Bienheureux est cet esclave-là que son maître, lorsqu’il viendra, trouvera faisant ainsi.
    • 47   En vérité, je vous dis qu’il l’établira sur tous ses biens.
    • 48   Mais si ce méchant esclave-là dit en son cœur   : Mon maître tarde à venir,
    • 49   et qu’il se mette à battre ceux qui sont esclaves avec lui, et qu’il mange et boive avec les ivrognes,
    • 50   le maître de cet esclave-là viendra en un jour qu’il n’attend pas, et à une heure qu’il ne sait pas,
    • 51   et il le coupera en deux et lui donnera sa part avec les hypocrites   : seront les pleurs et les grincements de dents.
    •   Et Jésus sortit et s’en alla du temple ; et ses disciples s’approchèrent pour lui montrer les bâtiments du temple.
    •   Et lui, répondant, leur dit   : Ne voyez-vous pas toutes ces choses ? En vérité, je vous dis   : Il ne sera point laissé ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas.
    •   Et comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent à lui en particulier, disant   : Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe de ta venue et de la consommation du siècle.
    •   Et Jésus, répondant, leur dit   : Prenez garde que personne ne vous séduise ;
    •   car plusieurs viendront en mon nom, disant   : Moi, je suis le Christ ; et ils en séduiront plusieurs.
    •   Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres ; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive ; mais la fin n’est pas encore.
    •   Car nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux.
    •   Mais toutes ces choses sont un commencement de douleurs.
    •   Alors ils vous livreront pour être affligés, et ils vous feront mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.
    • 10   Et alors plusieurs seront scandalisés, et se livreront l’un l’autre, et se haïront l’un l’autre ;
    • 11   et plusieurs faux prophètes s’élèveront et en séduiront plusieurs   :
    • 12   et parce que l’iniquité prévaudra, l’amour de plusieurs sera refroidi ;
    • 13   mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.
    • 14   Et cet évangile du royaume sera prêché dans la terre habitée tout entière, en témoignage à toutes les nations ; et alors viendra la fin.
    • 15   Quand donc vous verrez l’abomination de la désolation, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne),
    • 16   alors que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes ;
    • 17   que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison ;
    • 18   et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arrière pour emporter son vêtement.
    • 19   Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là !
    • 20   Et priez que votre fuite n’ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat ;
    • 21   car alors il y aura une grande tribulation, telle qu’il n’y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu’à maintenant, et qu’il n’y en aura jamais.
    • 22   Et si ces jours-là n’avaient été abrégés, nulle chair n’aurait été sauvée ; mais, à cause des élus, ces jours-là seront abrégés.
    • 23   Alors, si quelqu’un vous dit   : Voici, le Christ est ici, ou   : Il est là, ne le croyez pas.
    • 24   Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de manière à séduire, si possible, même les élus.
    • 25   Voici, je vous l’ai dit à l’avance.
    • 26   Si donc on vous dit   : Voici, il est au désert, ne sortez pas ; voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas.
    • 27   Car comme l’éclair sort de l’orient et apparaît jusqu’à l’occident, ainsi sera la venue du fils de l’homme.
    • 28   Car, que soit le corps mort, s’assembleront les aigles.
    • 29   Et aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
    • 30   Et alors paraîtra le signe du fils de l’homme dans le ciel   : et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront et verront le fils de l’homme venant sur les nuées du ciel, avec puissance et une grande gloire.
    • 31   Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette ; et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis l’un des bouts du ciel jusqu’à l’autre bout.
    • 32   Mais apprenez du figuier la parabole [qu’il vous offre]   : Quand déjà son rameau est tendre et qu’il pousse des feuilles, vous connaissez que l’été est proche.
    • 33   De même aussi vous, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que cela est proche, à la porte.
    • 34   En vérité, je vous dis   : Cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.
    • 35   Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
    • 36   Mais, quant à ce jour-là et à l’heure, personne n’en a connaissance, pas même les anges des cieux, si ce n’est mon Père seul.
    • 37   Mais comme ont été les jours de Noé, ainsi sera aussi la venue du fils de l’homme.
    • 38   Car, comme dans les jours avant le déluge on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu’au jour Noé entra dans l’arche,
    • 39   et ils ne connurent rien, jusqu’à ce que le déluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l’homme.
    • 40   Alors deux hommes seront au champ, l’un sera pris et l’autre laissé ;
    • 41   deux femmes moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée.
    • 42   Veillez donc ; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.
    • 43   Mais sachez ceci, que si le maître de la maison avait su à quelle veille le voleur devait venir, il aurait veillé, et n’aurait pas laissé percer sa maison.
    • 44   C’est pourquoi, vous aussi, soyez prêts ; car, à l’heure que vous ne pensez pas, le fils de l’homme vient.
    • 45   Qui donc est l’esclave fidèle et prudent, que son maître a établi sur les domestiques de sa maison pour leur donner leur nourriture au temps convenable ?
    • 46   Bienheureux est cet esclave-là que son maître, lorsqu’il viendra, trouvera faisant ainsi.
    • 47   En vérité, je vous dis qu’il l’établira sur tous ses biens.
    • 48   Mais si ce méchant esclave-là dit en son cœur   : Mon maître tarde à venir,
    • 49   et qu’il se mette à battre ceux qui sont esclaves avec lui, et qu’il mange et boive avec les ivrognes,
    • 50   le maître de cet esclave-là viendra en un jour qu’il n’attend pas, et à une heure qu’il ne sait pas,
    • 51   et il le coupera en deux et lui donnera sa part avec les hypocrites   : seront les pleurs et les grincements de dents.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • Darby (darby - 3)

    2024-03-01

    French (fr)

    French translation by John Nelson Darby (JND).
    \ First edition of the complete Bible in 1885, reissued in 1916.
    \ Text in Public Domain 2023 (provided by BPC, revision JND v1.3)
    \ With Strong numbers affected by "Concordances and Bible Translations" (https://concordance.bible/).
    \ The numbering of the verses follows the Hebrew Bible for the Old Testament.
    \ You can buy a printed version at:

    \ editeurbpc.com – Bibles et Publications Chrétiennes
    \ 30 rue Châteauvert – CS 40335
    \ 26003 VALENCE CEDEX FRANCE

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.French
    • Distribution Abbreviation: darby

    License

    Public Domain

    Source (OSIS)

    https://editeurbpc.com/telechargements

    history_1.0
    Initial version (2006.11.11)
    history_1.1
    With notes (2006.11.17)
    history_1.2
    Many corrections (2006.11.21)
    history_1.3
    Add notes (2007.04.27)
    history_1.4
    Add paragraph (2007.05.12)
    history_1.5
    Add clusters marks (2007.07.08)
    history_1.6
    New upstream version (2007.07.19)
    history_1.7
    New notes with bible references (2007.08.29)
    history_1.8
    Compressed Sword module (2007.09.19)
    history_1.9
    Corrected poetic imbrication (2007.12.29)
    history_1.10
    Mark references in notes (2007.12.29)
    history_1.11
    Various corrections for notes (2007.12.31)
    history_1.12
    Correct note references when in same book (2008.01.10)
    history_1.13
    Text is in public domain. Build notes in the alphabetical order (2008.01.16)
    history_1.14
    Correct notes generation and few typos (2008.03.30)
    history_1.15
    Update configuration file (2008.05.08)
    history_1.16
    Fixed encoding of .conf (2008.06.13)
    history_1.17
    New upstream reference (Bibliquest) and various corrections (2012.01.27)
    history_1.18
    New upstream reference (Bibliquest) and update from YD (2013.08.19)
    history_1.19
    Updated configuration file (2014.12.27) NRSV versification chosen as least misfilings of verses
    history_1.20
    Re-made with newest toolset
    history_1.22
    (2017-05-16) New markup for WoC, note and paragraph corrections (2017-05-16)
    history_1.23
    (2019-05-11) Various corrections, improved notes and new, more appropriate versification
    history_1.24
    (2019-10-23) Better formatting of Psalms, and other minor fixes
    history_2.0
    (2022-12-30) New source (from BPC editor JND v1.2) with new versification (German)
    history_3.0
    (2024-03-01) Update text (from BPC editor JND v1.3) and add Strong numbers (from concordance.bible)

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Matthieu 24:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Matthieu 24:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Matthieu 24:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.