-
WORD Research this...2 Chronicles 6
- 1 vaj Solomon ja'ta', “ joH'a' ghajtaH ja'ta' vetlh ghaH would yIn Daq the thick HurghtaHghach.
- 2 'ach jIH ghaj chenta' SoH a tuq vo' juH, je a Daq vaD SoH Daq yIn Daq reH.”
- 3 The joH tlhe'ta' Daj qab, je ghurtaH Hoch the yej vo' Israel: je Hoch the yej vo' Israel Qampu'.
- 4 ghaH ja'ta', “ ghurtaH taH joH'a', the joH'a' vo' Israel, 'Iv jatlhta' tlhej Daj nujDu' Daq David wIj vav, je ghajtaH tlhej Daj ghopmey fulfilled 'oH, ja'ta',
- 5 ‘Since the jaj vetlh jIH qempu' vo' wIj ghotpu pa' vo' the puH vo' Egypt, jIH chose ghobe' veng pa' vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel Daq chen a tuq Daq, vetlh wIj pong might taH pa'; ghobe' chose jIH vay' loD Daq taH joHHom Dung wIj ghotpu Israel:
- 6 'ach jIH ghaj wIvpu' Jerusalem, vetlh wIj pong might taH pa'; je ghaj wIvpu' David Daq taH Dung wIj ghotpu Israel.'
- 7 DaH 'oH ghaHta' Daq the tIq vo' David wIj vav Daq chen a tuq vaD the pong vo' joH'a', the joH'a' vo' Israel.
- 8 'ach joH'a' ja'ta' Daq David wIj vav, ‘Whereas 'oH ghaHta' Daq lIj tIq Daq chen a tuq vaD wIj pong, SoH ta'ta' QaQ vetlh 'oH ghaHta' Daq lIj tIq:
- 9 nevertheless SoH DIchDaq ghobe' chen the tuq; 'ach lIj puqloD 'Iv DIchDaq ghoS vo' pa' vo' lIj porgh, ghaH DIchDaq chen the tuq vaD wIj pong.'
- 10 “ joH'a' ghajtaH performed Daj mu' vetlh ghaH jatlhta'; vaD jIH ghaj risen Dung Daq the Daq vo' David wIj vav, je ba' Daq the quS'a' vo' Israel, as joH'a' promised, je ghaj chenta' the tuq vaD the pong vo' joH'a', the joH'a' vo' Israel.
- 11 pa' jIH ghaj cher the Duj, Daq nuq ghaH the lay' vo' joH'a', nuq ghaH chenmoHta' tlhej the puqpu' vo' Israel.”
- 12 ghaH Qampu' qaSpa' the lalDanta' Daq vo' joH'a' Daq the Daq vo' Hoch the yej vo' Israel, je ngeH vo' Daj ghopmey
- 13 ( vaD Solomon ghajta' chenmoHta' a bronze scaffold, vagh cubits tIq, je vagh cubits broad, je wej cubits jen, je ghajta' cher 'oH Daq the midst vo' the bo'DIj; je Daq 'oH ghaH Qampu', je kneeled bIng Daq Daj knees qaSpa' Hoch the yej vo' Israel, je ngeH vo' Daj ghopmey toward chal;)
- 14 je ghaH ja'ta', “ joH'a', the joH'a' vo' Israel, pa' ghaH ghobe' joH'a' rur SoH, Daq chal, joq Daq tera'; SoH 'Iv pol lay' je muSHa'taH pung tlhej lIj toy'wI'pu', 'Iv yIt qaSpa' SoH tlhej Hoch chaj tIq;
- 15 'Iv ghaj polta' tlhej lIj toy'wI' David wIj vav vetlh nuq SoH promised ghaH: HIja', SoH jatlhta' tlhej lIj nujDu', je ghaj fulfilled 'oH tlhej lIj ghop, as 'oH ghaH vam jaj.
- 16 “ DaH vaj, joH'a', the joH'a' vo' Israel, pol tlhej lIj toy'wI' David wIj vav vetlh nuq SoH ghaj promised ghaH, ja'ta', ‘ pa' DIchDaq ghobe' fail SoH a loD Daq wIj leghpu' Daq ba' Daq the quS'a' vo' Israel, chugh neH lIj puqpu' tlhap heed Daq chaj way, Daq yIt Daq wIj chut as SoH ghaj yItta' qaSpa' jIH.'
- 17 DaH vaj, joH'a', the joH'a' vo' Israel, chaw' lIj mu' taH verified, nuq SoH jatlhta' Daq lIj toy'wI' David.
- 18 “ 'ach DichDaq joH'a' indeed yIn tlhej loDpu' Daq the tera'? yIlegh, chal je the chal vo' chal ta'laHbe' contain SoH; chay' 'ar less vam tuq nuq jIH ghaj chenta'!
- 19 Yet ghaj respect vaD the tlhobtaHghach vo' lIj toy'wI', je Daq Daj supplication, joH'a' wIj joH'a', Daq 'Ij Daq the SaQ je Daq the tlhobtaHghach nuq lIj toy'wI' prays qaSpa' SoH;
- 20 vetlh lIj mInDu' may taH poSmoH toward vam tuq jaj je ram, 'ach toward the Daq nuqDaq SoH ghaj ja'ta' vetlh SoH would lan lIj pong; Daq 'Ij Daq the tlhobtaHghach nuq lIj toy'wI' DIchDaq tlhob toward vam Daq.
- 21 'Ij Daq the petitions vo' lIj toy'wI', je vo' lIj ghotpu Israel, ghorgh chaH DIchDaq tlhob toward vam Daq: HIja', Qoy vo' lIj dwelling Daq, 'ach vo' chal; je ghorgh SoH Qoy, forgive.
- 22 “ chugh a loD yem Daq Daj jIl, je an oath ghaH laid Daq ghaH Daq cause ghaH Daq swear, je ghaH choltaH je swears qaSpa' lIj lalDanta' Daq Daq vam tuq;
- 23 vaj Qoy vo' chal, je ta', je noH lIj toy'wI'pu', bringing retribution Daq the mIgh, Daq qem Daj way Daq Daj ghaj nach; je justifying the QaQtaHghach, Daq nob ghaH according Daq Daj QaQtaHghach.
- 24 “ chugh lIj ghotpu Israel taH struck bIng qaSpa' the jagh, because chaH ghaj yempu' Daq SoH, je DIchDaq tlhe' again je confess lIj pong, je tlhob je chenmoH supplication qaSpa' SoH Daq vam tuq;
- 25 vaj Qoy vo' chal, je forgive the yem vo' lIj ghotpu Israel, je qem chaH again Daq the puH nuq SoH nobta' Daq chaH je Daq chaj vavpu'.
- 26 “ ghorgh the sky ghaH shut Dung, je pa' ghaH ghobe' rain, because chaH ghaj yempu' Daq SoH; chugh chaH tlhob toward vam Daq, je confess lIj pong, je tlhe' vo' chaj yem, ghorgh SoH afflict chaH:
- 27 vaj Qoy Daq chal, je forgive the yem vo' lIj toy'wI'pu', je vo' lIj ghotpu Israel, ghorgh SoH ghojmoH chaH the QaQ way Daq nuq chaH should yIt; je ngeH rain Daq lIj puH, nuq SoH ghaj nobpu' Daq lIj ghotpu vaD an inheritance.
- 28 “ chugh pa' ghaH famine Daq the puH, chugh pa' ghaH rop'a', chugh pa' ghaH blight joq mildew, locust joq caterpillar; chugh chaj jaghpu' qat chaH Daq the puH vo' chaj vengmey; whatever rop'a' joq whatever sickness pa' ghaH;
- 29 whatever tlhobtaHghach je supplication taH chenmoHta' Sum vay' loD, joq Sum Hoch lIj ghotpu Israel, 'Iv DIchDaq Sov Hoch loD Daj ghaj rop'a' je Daj ghaj QoSqu', je DIchDaq ngeH vo' Daj ghopmey toward vam tuq:
- 30 vaj Qoy vo' chal, lIj dwelling Daq je forgive, je render Daq Hoch loD according Daq Hoch Daj Hemey, 'Iv tIq SoH Sov; ( vaD SoH, 'ach SoH neH, Sov the tIQDu' vo' the puqpu' vo' loDpu';)
- 31 vetlh chaH may taHvIp SoH, Daq yIt Daq lIj Hemey, vaj tIq as chaH yIn Daq the puH nuq SoH nobta' Daq maj vavpu'.
- 32 “Moreover concerning the foreigner, 'Iv ghaH ghobe' vo' lIj ghotpu Israel, ghorgh ghaH DIchDaq ghoS vo' a Hop Hatlh vaD lIj Dun pong chIch, je lIj HoS ghop, je lIj outstretched arm; ghorgh chaH DIchDaq ghoS je tlhob toward vam tuq:
- 33 vaj Qoy vo' chal, 'ach vo' lIj dwelling Daq, je ta' according Daq Hoch vetlh the foreigner calls Daq SoH vaD; vetlh Hoch the ghotpu' vo' the tera' may Sov lIj pong, je taHvIp SoH, as ta'taH lIj ghotpu Israel, je vetlh chaH may Sov vetlh vam tuq nuq jIH ghaj chenta' ghaH ja' Sum lIj pong.
- 34 “ chugh lIj ghotpu jaH pa' Daq may' Daq chaj jaghpu', Sum whatever way SoH DIchDaq ngeH chaH, je chaH tlhob Daq SoH toward vam veng nuq SoH ghaj wIvpu', je the tuq nuq jIH ghaj chenta' vaD lIj pong;
- 35 vaj Qoy vo' chal chaj tlhobtaHghach je chaj supplication, je maintain chaj cause.
- 36 “ chugh chaH yem Daq SoH ( vaD pa' ghaH ghobe' loD 'Iv ta'be' yem), je SoH 'oH angry tlhej chaH, je toD chaH Daq the jagh, vaj vetlh chaH carry chaH DoH captive Daq a puH Hop litHa' joq Sum;
- 37 yet chugh chaH DIchDaq repent themselves Daq the puH nuqDaq chaH 'oH qengta' captive, je tlhe' again, je chenmoH supplication Daq SoH Daq the puH vo' chaj captivity, ja'ta', ‘ maH ghaj yempu', maH ghaj ta'pu' perversely, je ghaj dealt wickedly;'
- 38 chugh chaH chegh Daq SoH tlhej Hoch chaj tIq je tlhej Hoch chaj qa' Daq the puH vo' chaj captivity, nuqDaq chaH ghaj qengta' chaH captive, je tlhob toward chaj puH, nuq SoH nobta' Daq chaj vavpu', je the veng nuq SoH ghaj wIvpu', je toward the tuq nuq jIH ghaj chenta' vaD lIj pong:
- 39 vaj Qoy vo' chal, 'ach vo' lIj dwelling Daq, chaj tlhobtaHghach je chaj petitions, je maintain chaj cause, je forgive lIj ghotpu 'Iv ghaj yempu' Daq SoH.
- 40 “ DaH, wIj joH'a', chaw', jIH beg SoH, lIj mInDu' taH poSmoH, je chaw' lIj qoghDu' taH attentive, Daq the tlhobtaHghach vetlh ghaH chenmoHta' Daq vam Daq.
- 41 “ DaH vaj Hu', joH'a' joH'a', Daq lIj resting Daq, SoH, je the Duj vo' lIj HoS: chaw' lIj lalDan vumwI'pu', joH'a' joH'a', taH clothed tlhej toDtaHghach, je chaw' lIj le' ghotpu' yItIv Daq QaQ.
- 42 “ joH'a' joH'a', yImev tlhe' DoH the qab vo' lIj ngoHta': qaw lIj muSHa'taH kindnesses Daq David lIj toy'wI'.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.