-
WORD Research this...Numbers 11
- 1 The ghotpu were complaining Daq the qoghDu' vo' joH'a'. ghorgh joH'a' Qoyta' 'oH, Daj QeH ghaHta' kindled; je joH'a' qul meQqu'pu' among chaH, je Soppu' 'op vo' the outskirts vo' the raQ.
- 2 The ghotpu SaQta' Daq Moses; je Moses prayed Daq joH'a', je the qul abated.
- 3 The pong vo' vetlh Daq ghaHta' ja' Taberah { Note: Taberah means “burning” } , because joH'a' qul meQqu'pu' among chaH.
- 4 The DuD qevmey vetlh ghaHta' among chaH lusted exceedingly: je the puqpu' vo' Israel je wept again, je ja'ta', “ 'Iv DichDaq nob maH ghab Daq Sop?
- 5 maH qaw the fish, nuq maH ate Daq Egypt vaD pagh; the naHmey, je the melons, je the leeks, je the onions, je the garlic;
- 6 'ach DaH maH ghaj lost maj appetite. pa' ghaH pagh Daq Hoch except vam manna Daq legh Daq.”
- 7 The manna ghaHta' rur coriander tIr, je its appearance rur the appearance vo' bdellium.
- 8 The ghotpu mejta' around, boSta' 'oH, je yav 'oH Daq mills, joq qIp 'oH Daq mortars, je boiled 'oH Daq pots, je chenmoHta' cakes vo' 'oH. Its taste ghaHta' rur the taste vo' tlhol Hergh.
- 9 ghorgh the dew pumta' Daq the raQ Daq the ram, the manna pumta' Daq 'oH.
- 10 Moses Qoyta' the ghotpu weeping throughout chaj qorDu'pu', Hoch loD Daq the lojmIt vo' Daj juHHom; je the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled greatly; je Moses ghaHta' displeased.
- 11 Moses ja'ta' Daq joH'a', “ qatlh ghaj SoH treated tlhej lIj toy'wI' vaj badly? qatlh ghajbe' jIH tu'ta' favor Daq lIj leghpu', vetlh SoH lay the burden vo' Hoch vam ghotpu Daq jIH?
- 12 ghaj jIH conceived Hoch vam ghotpu? ghaj jIH qempu' chaH vo', vetlh SoH should ja' jIH, ‘Carry chaH Daq lIj bosom, as a nurse carries a nursing infant, Daq the puH nuq SoH swore Daq chaj vavpu'?'
- 13 nuqDaq laH jIH tlhap meat Daq nob Daq Hoch vam ghotpu? vaD chaH weep Daq jIH, ja'ta', ‘ nob maH meat, vetlh maH may Sop.'
- 14 jIH 'oH ghobe' laH Daq SIQ Hoch vam ghotpu mob, because 'oH ghaH too 'ugh vaD jIH.
- 15 chugh SoH treat jIH vam way, please HoH jIH nIH DaH, chugh jIH ghaj tu'ta' favor Daq lIj leghpu'; je yImev chaw' jIH legh wIj wretchedness.”
- 16 joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ tay'moH Daq jIH seventy loDpu' vo' the quppu' vo' Israel, 'Iv SoH Sov Daq taH the quppu' vo' the ghotpu, je officers Dung chaH; je qem chaH Daq the juHHom vo' qep, vetlh chaH may Qam pa' tlhej SoH.
- 17 jIH DichDaq ghoS bIng je talk tlhej SoH pa'. jIH DichDaq tlhap vo' the qa' nuq ghaH Daq SoH, je DichDaq lan 'oH Daq chaH; je chaH DIchDaq SIQ the burden vo' the ghotpu tlhej SoH, vetlh SoH ghobe' SIQ 'oH SoH'egh mob.
- 18 “ jatlh Daq the ghotpu, ‘Sanctify tlhIH'egh Daq wa'leS, je SoH DichDaq Sop ghab; vaD SoH ghaj wept Daq the qoghDu' vo' joH'a', ja'ta', “ 'Iv DichDaq nob maH ghab Daq Sop? vaD 'oH ghaHta' QaQ tlhej maH Daq Egypt.” vaj joH'a' DichDaq nob SoH ghab, je SoH DichDaq Sop.
- 19 SoH DichDaq ghobe' Sop wa' jaj, ghobe' cha' jajmey, ghobe' vagh jajmey, ghobe' wa'maH jajmey, ghobe' cha'maH jajmey,
- 20 'ach a Hoch jar, until 'oH ghoS pa' Daq lIj nostrils, je 'oH ghaH loathsome Daq SoH; because vetlh SoH ghaj rejected joH'a' 'Iv ghaH among SoH, je ghaj wept qaSpa' ghaH, ja'ta', “ qatlh ta'ta' maH ghoS pa' vo' Egypt?”'”
- 21 Moses ja'ta', “The ghotpu, among 'Iv jIH 'oH, 'oH jav vatlh SaD loDpu' Daq qam; je SoH ghaj ja'ta', ‘ jIH DichDaq nob chaH ghab, vetlh chaH may Sop a Hoch jar.'
- 22 DIchDaq flocks je herds taH HoHqu'ta' vaD chaH, Daq taH sufficient vaD chaH? DIchDaq Hoch the fish vo' the biQ'a' taH boSta' tay' vaD chaH, Daq taH sufficient vaD chaH?”
- 23 joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ ghajtaH joH'a' ghop grown short? DaH SoH DichDaq legh whether wIj mu' DichDaq qaS Daq SoH joq ghobe'.”
- 24 Moses mejta' pa', je ja'ta' the ghotpu the mu'mey vo' joH'a'; je ghaH boSta' seventy loDpu' vo' the quppu' vo' the ghotpu, je cher chaH around the juHHom.
- 25 joH'a' ghoSta' bIng Daq the cloud, je jatlhta' Daq ghaH, je tlhapta' vo' the qa' vetlh ghaHta' Daq ghaH, je lan 'oH Daq the seventy quppu': je 'oH qaSta' vetlh ghorgh the qa' rested Daq chaH, chaH prophesied, 'ach chaH ta'ta' vaj ghobe' latlh.
- 26 'ach cha' loDpu' remained Daq the raQ. The pong vo' wa' ghaHta' Eldad, je the pong vo' the latlh Medad: je the qa' rested Daq chaH; je chaH were vo' chaH 'Iv were ghItlhta', 'ach ghajta' ghobe' ghoSta' pa' Daq the juHHom; je chaH prophesied Daq the raQ.
- 27 A Qup loD ran, je ja'ta' Moses, je ja'ta', “Eldad je Medad 'oH prophesying Daq the raQ!”
- 28 Joshua the puqloD vo' Nun, the toy'wI' vo' Moses, wa' vo' Daj wIvpu' loDpu', jangta', “ wIj joH Moses, forbid chaH!”
- 29 Moses ja'ta' Daq ghaH, “ 'oH SoH jealous vaD wIj chIch? jIH wish vetlh Hoch joH'a' ghotpu were leghwI'pu', vetlh joH'a' would lan Daj qa' Daq chaH!”
- 30 Moses mejta' Daq the raQ, ghaH je the quppu' vo' Israel.
- 31 A SuS vo' joH'a' mejta' pa' je qempu' quails vo' the biQ'a', je chaw' chaH pum Sum the raQ, about a jaj journey Daq vam retlh, je a jaj journey Daq the latlh retlh, around the raQ, je about cha' cubits Dung the surface vo' the tera'.
- 32 The ghotpu rose Dung Hoch vetlh jaj, je Hoch the ram, je Hoch the next jaj, je boSta' the quails. ghaH 'Iv boSta' least boSta' wa'maH homers; { Note: 1 homer ghaH about 220 litres joq 6 bushels } je chaH ngeH chaH Hoch abroad vaD themselves around the raQ.
- 33 qaStaHvIS the ghab ghaHta' yet joj chaj teeth, qaSpa' 'oH ghaHta' chewed, the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq the ghotpu, je joH'a' struck the ghotpu tlhej a very Dun rop'a'.
- 34 The pong vo' vetlh Daq ghaHta' ja' Kibroth Hattaavah, { Note: Kibroth Hattaavah means “graves vo' lust.” } because pa' chaH buried the ghotpu 'Iv lusted.
- 35 vo' Kibroth Hattaavah the ghotpu traveled Daq Hazeroth; je chaH stayed Daq Hazeroth.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.