-
WORD Research this...Revelation of John 18
- 1 MURIN mepukat i kilanger amen tounlang kodido sang lang, me manaman kaualap, o sappa marain kila a lingan.
- 2 A kotin molipeki kapitie laud masani: A rongk pasang, o rongk pasang, Papilon lapalap, ap id wiala deun tewil akan, o deun ngen saut karos, o deun manpir samin, o katantat.
- 3 Pwe wei karos nim sang wain makar en a nenek, o nanmarki en sappa neneker re a, o saunet en sappa kapwapwakier a kapwa kasampwal akan.
- 4 O i ronger eu ngil sang lang masani: Ko wei sang i nai aramas akan, pwe komail der ainekida dip ar kan, pwe komail der pukoki kompar akan.
- 5 Pwe dip a kan lel onger lang, o Kot kotin tamanda a sued akan.
- 6 Depuk ong i, duen pein i wiadar! O depuk ong i pan riapak, duen a mau ong a wiawia kan; dal o, me a audedar, i dal ota komail aude ong i pan riapak!
- 7 Duen a kin kalinganda pein i, o kamuei matier, iei due ki ong i kalokepa o kasonglolpa, pwe a mongeloleki: Ngai nanmarki li amen, o i so pan li odi, o i sota pan kilang mesued kot.
- 8 I me kompa kan pan lel ong i ni rang ota: Mela, o maiei, o lek, o a pan rong kila kisiniai, pwe Kaun Kot me manaman, me kadeikada i;
- 9 O nanmarki en sappa kan, me nenek re a, o muei mat sang i, re pan maieiki, o weriwereki i ni ar kilang adiniai en a rongala.
- 10 O re pan u wasa doo waponki a kamekam indada: Apwal, apwal Papilon, kanim lapalap, Papilon kanim kelail! Ni aur ta ieu kadeik paom pwaida.
- 11 O saunet en sappa kan maiei o sangesangki i, pwe sota amen me neti ar kapwa kan.
- 12 Kapwa kold, o silper, o takai kasampwal akan, o manaman akan, o likau linen kaselel, o likau tol, o likau silk, o likau waitata, o song en tuka pomau karos, o song en dal karos, me wia kidar ngi en elepant, o dal akan, wia kidar tuka kasampwal, o mata pras, o mata, o marmor,
- 13 O simet, o potik, o men isis, o me pomau, o pomau en isis, o wain, o le, o plaua kasampwal, o wan wit, o man akan, o man sip, o os akan, o dake pan os, o ladu kan, o ngen en aramas akan,
- 14 O wan tuka kan, me kaped om kin iauki, rose sang uk er, o dipisou lingan o kaselel rose sang uk er, a solar pan diarokada kokolata.
- 15 Saunet en mepukat, me kapwapwadar re a, me pan u wasa doo, wapon kida a kamekam sangesang o mamaiei.
- 16 Indinda: Apwal, apwal kanim lapalap, me kapwadeki likau ankotitik, o tol, o waitata, o kapwadeki kold, o takai kasampwal, o manaman!
- 17 Pwe ni auer ta ieu kapwa toto pukat olar. O saupal en sop, o ir, me toun sop, o seler akan, o saunet en nan madau, ir uda wasa doo.
- 18 O weriwereda, ni ar kilanger adiniai en a isis, indinda: Ia kanim, me rasong kanim lapalap wet!
- 19 Irail tukatuk en mong wereda, sangesang, mamaiei, indinda: Apwal apwal kanim lapalap! Tou a, me ar sop akan mi nan madau, kapwapwalar, pwe a neti re a mulatokia. Ni auer ta ieu a mokonaidier.
- 20 Kaneketeki i lang, o saraui kan, o wanporon kan, o saukop akan, pwe Kot me kotin iki ong i komail.
- 21 Tounlang roson amen pokada takai due takai lap men iris plaua, ap kasedi ong madau, masani: Iduen Papilon kanim lap pan karongk pasang, ap pan solar mia.
- 22 Ngil en me wia arp akan o kakaul akan, o me peuk kasang plöte, o me peuk koronete, pan solar me pan rong re a, o solar saupal, me pan diarok lol om, o ngirsok en takai iris plaua solar me pan rong lol om.
- 23 O marain en lamp pan solar senser lol om, o ngil en ol kamod o li kamod solar me pan rong lol om, pwe noum saunet akan, saumas en sappa, kainok karos pakotaue kilar om widing kan.
- 24 O ntan saukop o saraui kan me diarokadar lol om, o ntan karos, me kamekamelar sappa.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Old Public Domain Pohnpeian Bible (pohnold - 1.01)
Pohnpeian (pon)
Kadede Kap o Pjalm akan.
"The New Testament (revised 1935) and the Psalms in Ponape"
Pohnpeian Bible translation,
translated and revised by A. Syring. in the public domain. This text has been digitised from printed sources by FSM Digital and Technology Gospel Inc. -
Contact : Dakuma Lucios -This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for more information. The text will be maintained by UBS.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Pohnpeian
- Distribution Abbreviation: pohnold
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history
- 1.0 First release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.