-
WORD Research this...1 Chronicles 29
- 1 Nanmwari Depit ahpw ketin pakairkihong pokono: “Nei pwutak Solomon iei ih me KAUN-O ketin piladahr, ahpw e me nohn pwulopwul oh soakoahiek. Doadoahk wet me pahn wiawi me laud oh kesempwal, pwe kaidehn imwen aramas, ahpw tehnpesen KAUN-O Koht.
- 2 I wiadahr uwen me I kak pwe I en kaunopada dipwisou ong Tehnpas Sarawi wet-kohl, silper, prons, mete, dinapw, oh takai mehn kapwat oh uwe ieu en takai marpel.
- 3 Ahpw mwohn mepwukat koaros, I patohwandahr pein nei kohl oh silper, pwehki ei limpoak ong Tehnpesen Koht.
- 4 I patohwandahr ten en kohl kaselel 115 oh ten en silper mwakelekel 265 mehn kapwata dihd kan en Tehnpas Sarawio
- 5 oh mehn wiahda soahng koaros me ohl koahiek kan anahne wiahda. Eri, ihs me inengieng kihda meirong ni kapehd mwakelel ong KAUN-O?”
- 6 Eri, kaunen peneinei kan, kaunen kadaudok kan, kaunen sounpei kan, oh kaun akan me kin apwalih sapwellimen nanmwarkio dipwisou kan ahpw iang patohwanda
- 7 dipwisou pwukat mehn doadoahk ong Tehnpas Sarawio: ten en kohl 190, ten en silper 380, ten en prons 675, oh ten en mete 3,750.
- 8 Koaros me mie neirail takai kesempwal pil patohwanlahng nan wasahn nahk dipwisou kesempwal en Tehnpas Sarawio, wasa me Sehiel nein Kerson kisehn peneineien mehn Lipai kin apwahpwalih.
- 9 Aramas akan eri patohwanda dipwisou kan sang ni pein nsenarail ong KAUN-O, oh re perenkihda ar patohwanda uwe ieu me inenen laud. Nanmwarki Depit pil iang kupwurperenda kowahlap.
- 10 Nanmwarki Depit eri ketin wia eh kapinga KAUN-O mwohn pokono. E mahsanih, “KAUN-O, Koht en atail pahpa Seikop, kapingpomwi en kin wiawi met oh pil kohkohlahte!
- 11 Komwi me lapalahpie oh roson, manaman, lingan, oh wahu. Sapwellimomwi mehkoaros me mi pahnlahng oh nin sampah, oh komwi me nanmwarki, kaun lapalap en mehkoaros.
- 12 Rahk en kepwe koaros kin pwilsang rehmwi; komwi kin ketin kaunkihda mehkoaros sapwellimomwi roson oh manaman; oh komwi kak ketin kupwurehda aramas emen en lapalapala oh kehlail.
- 13 Eri, maing at Koht, se kapingkalahngan ong komwi, oh se kapinga mwaromwi lingan.
- 14 “Ahpw ngehi oh ei tungoal aramas akan sohte kak patohwanohng komwi mehkot, pwehki mehkoaros iei kisakis ehu sang rehmwi, oh ihte se kasapahlwohng komwi dahme uhdahn sapwellimomwi.
- 15 Maing KAUN, komw ketin mwahngih me se seiloak nan mour wet rasehng aramas me kin kalipilipala oh mehn liki kei, duwehte at pahpa kahlap ako. At rahn akan rasehng sohralahn mwete, oh se sohte kak pitsang mehla.
- 16 Maing KAUN, at Koht, se patohwanpenehr kepwe kesempwal pwukat pwehn kauwada ehu tehnpas mehn kawauwih mwaromwi sarawi, ahpw mepwukat koaros pwilisang rehmwi oh uhdahn sapwellimomwi.
- 17 I patohwan ese me komwi kin ketin song mohngiong en aramas koaros oh kin ketin kupwurperenkihda aramas pwung oh mehlel. I patohwanohng komwi mepwukat koaros ni ineng mwakelekel oh mehlel, oh I patohwan kilang uwen en sapwellimomwi aramas akan me pokonpene wasaht ar perenkihda meirongkihong komwi ar kisakis kan.
- 18 Maing KAUN, Koht en at pahpa kahlap ako, Eipraam, Aisek, oh Seikop, komw ketin katengediong nan kapehd en sapwellimomwi aramas pwukat kasalepen ar limpoak wet oh ketin kolokol irail pwe re en loalopwoatohng komwi ahnsou koaros.
- 19 Komwi ketikihong ei tungoal pwutak Solomon, mohngiong unsek en inengieng kapwaiada mehkoaros me komwi ketin koasoanehdi oh en kauwada Tehnpas Sarawio me I kaunopahr dipwisawi kan.”
- 20 Depit eri mahsanihong aramas akan, “Kumwail kapinga KAUN-O, amwail Koht!” Pokono eri kapinga KAUN-O, Koht en arail pahpa kahlap ako, re ahpw poaridi oh kawauwih KAUN-O, oh pil nanmwarkio.
- 21 Mandahn rahno re ahpw kemehla mahn ekei mehn meirong, kasarawihong KAUN-O, oh kihong aramas akan pwe re en tungoale. Likin met, re meirongkihla kouwol kid, kuht wol kid, oh sihmpwul kid, me pwonte isihla pohn pei sarawio. Re pil patohwanpene meirong en wain.
- 22 Irail eri pereperen rahno nindokon ar tungutungoal oh niminim mwohn silangin KAUN-O. Keriapak en ar kalohkihda Solomon eh wiahla nanmwarki, re ahpw keiehdi Solomon en wiahla ar kaun oh Sadok en wiahla ar samworo.
- 23 Eri, Solomon ahpw wiliandi seme Depit nan mwoahl me KAUN-O ketin kauwada. E wia nanmwarki pweida men, oh wehin Israel pwon kin peikiong.
- 24 Lapalap koaros oh sounpei kan, oh pil sapwellimen Depit pwutak teiko, inoukihda me re pahn loalopwoatohng Solomon nin duwen nanmwarki men.
- 25 KAUN-O ketin kupwurehda wehio pwon en lemmwiki Solomon, oh e ketin kupwurehda pwe en ndand sang nanmwarki teikan me kaundahr Israel.
- 26 Depit nein Sehsi kaunda Israel
- 27 erein sounpar pahisek. E kakaunki nan Epron erein sounpar isuh oh nan Serusalem erein sounpar silihsek siluh.
- 28 E sipalla ni eh likeilapala mehlel, kepwehpwe oh wahu, oh sapwellime pwutak Solomon me uhd wiliandi nanmwarki.
- 29 Poadopoad en Nanmwarki Depit tepisang nin tapi lel ni imwi, ntinting nan pwuken soukohp silimen, Samuel, Nadan, oh Kad.
- 30 Pwuhk ko koasoiahda duwen eh wia kaun emen, ia uwen eh manaman, oh mehkoaros me wiawihong ih, ong Israel, oh ong wehi kan me kapilpene.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.