-
WORD Research this...2 Samuel 16
- 1 Ni Depit eh ketin daulihala ekis kumwen dohlo, Sipa ladun Mepiposed, ahpw tuhwong. E kahre ahs riemen me weuwa lopwon en pilawa 200, keiken wahn wain 100, dundun en wahntuhke 100, oh edin wain ehu.
- 2 Nanmwarki Depit eri keinemwe reh, mahsanih, “Mehnda dipwisou pwukan?” Sipa ahpw sapeng, patohwan, “Ahs akan, en sapwellimen nanmwarki peneinei, mehn dakadak; a pilawa oh wahntuhke kan, en sapwellimen nanmwarki sounpei kan ar tungoal, oh wainet, pil ar tungoal; re en kin tungoale ahnsou re kin pwangada nan sapwtehn.”
- 3 Eri, nanmwarkio ahpw pil keinemwe, “Ia Mepiposed, me eh pahpa kahlap Sohl omw soumas?” Sipa ahpw sapeng, patohwan, “E patopato Serusalem, pwe e koapworopworkilahr me ahnsou wet mehn Israel kan pahn onehda sapahl wehin eh pahpa kahlapo Sohl oh kapwurehiong.”
- 4 Nanmwarkio eri mahsanihong Sipa, “Eri, mehkoaros me Mepiposed ahneki met, kowe me pahn uhd ahnekihla.” Sipa ahpw sapeng, patohwan, “Maing, iet ngehi sapwellimomwi ladu, me patohwan peki en kin diar kalahngan pahn kupwur en Wasa Lapalap ahnsou koaros.”
- 5 Ni Nanmwarki Depit eh ketin lel Pahurim, a emen kisehn Sohl ko, ede Simei, nein Kera, ahpw patoieisang nan kahnimwo oh peipeinediong Depit kohiei.
- 6 E ahpw pil tapihada katekatehki takai Depit oh sapwellime lapalap ako; e sohte katapanki Depit eh ketiket nanpwungen sounsilasil ko.
- 7 Simei ahpw kin lahlahwe Depit, ndinda, “Pwulupwulahkewei, pwulupwulahkewei sang met! Kowe sounkam aramas! Aramas loallap suwed!
- 8 Komw pirapahla sapwellimen Sohl wehi, a met KAUN-O ketin kalokalokeiuk pwehki peneineien Sohl tohto me ke kemehla. A met KAUN-O ketikihong noumw pwutak Apsalom wehio, a kowe, sounkam aramas, ke milahr nan apwal laud.”
- 9 A Apisai, nein Seruaia, ahpw patohwanohng nanmwarkio, “Maing, Wasa Lapalp, dahme komw ketin mweidohngki kidi menet en lahlahwei komwi? Komw mweidohng ie pwe I en kolahng lupukasang moange.”
- 10 Nanmwarkio eri mahsanihong Apisai oh rie Sohap, “Kumwa piseksang. Ma e pahn lahlahwe ie pwehki KAUN-O me mahsanihong, ihs me kak idek dahme e wiewiahki soahng wet?”
- 11 Depit eri mahsanihong Apisai oh sapwellime lapalap ako koaros, “Pein nei pwutak songosong en kemeiehla; eri, dahme kitail pahn pwuriamweikihki tiahk en kadaudok en Pensamin menet? Kumwail pweisang, oh mweidohng en lahlahwe, pwe KAUN-O me ketin mahsanihong en wie met.
- 12 Mweinele KAUN-O pahn ketin mwahngihada ei apwal oh pahn ketin kupwuramwahwihiehla pwehki lahlahwe pwukat.”
- 13 Depit oh sapwellime ko eri ketin usehla ar seiloak. Simei pil idawehnla irail, kekeid ni keilen dohlo, wie lahlahwehte oh katekatehkin irail takai oh pwehl.
- 14 Nanmwarkio oh sapwellime ko koaros ngirala mehlel ni ar ketin lel Pillap Sordan, re ahpw kommoaldi wasao.
- 15 Eri, Apsalom oh ienge mehn Israel ko koaros ahpw pedolong nan Serusalem, oh Ahidopel pil iang irail.
- 16 Ni ahnsou me Usai, kompoakepahn Depit, tuhwong Apsalom, e ndalahng, “Nanmwarki en rosorosonte! Nanmwarki en rosorosonte!”
- 17 Apsalom eri idek reh, “Dahkot mwo, dahme ke sohte loalopwoatkihong kompoakepahmwio Depit? Dahme ke sohte iangki?”
- 18 Usai ahpw sapeng, patohwan, “Kakete I en iang ih? I uhdahn patohwan uhpalihki me KAUN-O ketin pilada, me aramas akan pilada, oh me mehn Israel koaros pilada en wiahla ar nanmwarki, I pahn ieiang komwihte.
- 19 Pwe ihs me I pahn uhpahiong? Kaidehkin nein ei soumas? I pahn papah komwi nin duwen ei papahier omwi pahpao.”
- 20 Apsalom eri sohpeiong Ahidopel oh mahsanihong, “Dahme komw pahn kaweidkin kiht? Dahme kitail pahn wia?”
- 21 Ahidopel eri sapeng, patohwan, “Komw ketiwei oh kapwaiada nsenen pwopwoud rehn en omwi pahpa eh pekehi kan me e ketikihdi pwe re en apwahpwalih tehnpeseo. Eri, aramas koaros en Israel ahpw pahn rong me komwi wialahr imwintihtien omwi pahpao; oh iengomwi kan pahn perenkihda.”
- 22 Irail eri kauwadahng Apsalom impwal ehu pohn tehnpaso wasahn mwemweit. Eri, mwohn mesen aramas koaros Apsalom ahpw ketilong loale oh wiahda nsenen pwopwoud rehn en eh pahpao eh pekehi kan.
- 23 Kaweid me Ahidopel kin kihda ni ahnsowo kin pweida rehrail, pwe re kin idawehn duwehte ar kin kapwaiada mahsen en Koht; Depit oh Apsalom, ira koaros kin kapwaiada.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.