-
WORD Research this...Habakkuk 2
- 1 I pahn douda nan ei imwen iroir, oh awiawih dahme KAUN-O pahn mahsanihong ie pwe I en patohwanda oh dahme e pahn ketin sapengki ei kaulim kat.
- 2 Eri, KAUN-O ketin sapeng ie, mahsanih, “Ntingihedi pohn ekei pelien takai dahme I pahn mahsanihong uhk, pwe aramas en kak mengeiki wadek.
- 3 Ntingihedi, pwehki e saikinte lel ahnsou me e pahn wiawi. Ahpw e pahn mwadang leledo, oh dahme I pahn kasalehiong uhk pahn pweida. Mehnda ma e pahn pwand, ahpw awiawihete; pwe e pahn pweida ni ahnsawi; oh e sohte pahn pwand.
- 4 Eri, iet mahseno: ‘Me suwed kan sohte pahn mour; ahpw me pwung kan pahn momourte pwehki ar loalopwoatohng Koht.’ ”
- 5 Kepwehpwe, iei dipwisou widing. Aramas mehwo kin aklapalap oh sohte meleilei; re rasehng mehla me sohte kin medla. Ihme kahrehda re kin mahmahwenkihong wehi kan sohte tokedi oh kalokalowehdi.
- 6 Me lohdi kan kin kepitki irail kan me kaloweiraildi oh mwamwahlikin irail. Re kin nda, “Kumwail kin kulihada dipwisou me kaidehn amwail, ahpw kumwail pahn ale lokolok. Ia erein amwail pahn nannantihong en kepwehpwehkihla amwail kin idingki me pweipwandohng kumwail kan en pwainohng kumwail ar pweipwand?”
- 7 Mwohn amwail pahn pehmada, kumwail kan me kalowedier meteikan pahn mihla nan pweipwand oh pil idihdohng en pwainla uwen pweipwei me pahn kohla pohn amwail pweipwand. Amwail imwintihti kan pahn kohdo oh karrerihkumwailda. Re pahn kulihasang amwail dipwisou kan.
- 8 Kumwail kulihalahr tohn wehi tohto-a met irail kan me pitla pahn kulih kumwail pwehki amwail kamaramas oh wiakauwe tohn sampah oh arail kahnimw kan.
- 9 Meid suwediong kumwail! Kumwail kakepwehpwehkilahr amwail peneinei kan dipwisoun kul kan, oh songosong en perehdi dewemwail kan pwe aramas en dehr kauwehla.
- 10 Ahpw amwail peneinei kan namenengkilahr amwail wiewia kan. Ni amwail kauwehla wehi tohto, kumwail pil kahrehiong pein kumwail en mwomwla.
- 11 Pwe pil takain kelen ihmw kan kin weriwerki ar uhwong kumwail, oh limwoahr en ngihlo kin peipeido sang ni rehun ihmw kan.
- 12 Meid suwediong kumwail! Kumwail poahsoanehkihda kahnimw ehu suwed oh kauwekihda kamaramas.
- 13 Tohn wehi kan me kumwail kalowehdi luwetkihla doadoahk laud kan me soh katepe, oh kisiniei ahpw isikala mehkoaros me re kauwada. KAUN-O, Wasa Lapalap, me ketin wiadahr mepwukat.
- 14 Ahpw sampah pahn direkihla marain lingaling en KAUN-O, rasehng madau eh kin direkihla pihl.
- 15 Meid suwediong kumwail! Ni amwail lingeringer kowahlap kumwail mwamwahliki oh kanamenekihala mehn mpamwail kan. Kumwail kahrehiong irail en wasawasasseli, rasehng me sakaula men.
- 16 Ahpw namenek me pil pahn kipeikumwaildi, a kaidehn wahu. Pein kumwail pahn sakaula oh wasawasasseli. KAUN-O me pahn kupwurehda pwe kumwail en nimala pein noumwail dahl en lokolok, oh e pahn ketin wekidohng wahupamwail ni kanamenek.
- 17 Kumwail pelehdihsang tuhkehn nanwel en Lepanon; eri, met kumwail me pahn uhd palapaldi. Kumwail kemehla mahn akan wasao; eri, met mahn akan me pahn uhd kamasangkumwailda. Mepwukat pahn wiawi pwehki amwail kamaramas oh wiakauwe tohn sampah oh arail kahnimw kan.
- 18 Ia katepen dikedik en eni? Pwe wiepen pehn aramaste, oh e sohte kak nda mehkot me mehlel. Soangen kamwahu da me e kin wiahiong sounwiepe kan pwe re en koapworopworki-koht menet sohte pil kak lokaia!
- 19 Meid suwediong kumwail! Pwe kumwail kin ndaiong lepin tuhke lep, “Pirida!” de ong takai ehu me sohte kin lokaia, “Pwourda!” Ia duwe, dikedik en eni men kak kasalehiong kaudiahl ehu? Mehnda ma e kidikidkipene kohl oh silper, ahpw sohte mour loale.
- 20 KAUN-O kin ketiket nan Tehnpese Sarawi; eri, sampah pokon en nennenla mwohn silangi.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.