-
WORD Research this...Isaiah 30
- 1 KAUN-O mahsanih, “Meid suwediong irail kan me kaunda Suda, pwehki ar kahngohdiong ie. Re kin kapwaiada koasoandi kei me kin uhwong kupwurei. Re kin katohtohwehla diparail kan.
- 2 Re kin rapahki sawasaparail sang Isip, ni ar sohte kin ale kaweid sang rehi. Re kin men Isip en doandoare irail, ihme kahrehda re kin koapworopworki nanmwarkien Isip.
- 3 Ahpw sohte sapwellimen nanmwarkio manaman en sewese irail, ihme kahrehda arail sawas sang Isip sohte pahn pweida, pwe kauparailte me pahn wiawi.
- 4 Mehnda ma weliaparail lellahngehr nan kahnimw Soan oh Anes nan Isip,
- 5 ahpw mehn Suda kan pahn koluhkihla ar koapworopworki wehio me keseulikilik, wehi me sohte kin sewese irail nan arail kasikasik sawas.”
- 6 Iet mahsen en Koht duwen mahn akan nan sapwtehn ni palieir: “Weliaparail kan pahn keid wasa keper, wasa me laion kan kin mihmi ie, iangahki sineik pwoisin oh sineik pihr kan. Neirail ahs oh kamel kan weuwa mehn kisakis pweilaud ong wehi ehu me sohte kak sewese irail.
- 7 Sohte katepen sawas me Isip kak kihda, ihme kahrehda I kihong Isip adamwahl wet, ‘Mahn Likemisek Sohte Keper.’ ”
- 8 Koht ketin mahsanihong ie I en ntingihedi nan pwuhk ehu duwen iren mouren aramas pwukat, pwe en wia kadehde poatopoat ong pein arail suwed.
- 9 Irail kin kahngohdiong Koht ahnsou koaros, likamw ahnsou koaros, oh kahng rong sapwellimen KAUN-O padahk ahnsou koaros.
- 10 Re kin ndahng soukohp kan en nennenla, oh kin ndahng irail, “Kumwail dehr padahkihong kiht dahme pwung. Ahpw kumwail padahkihong kiht dahme se kin men rong. Kumwail piseksang kiht pwe se pahn kolokolete nsenat.
- 11 Kumwail keisang mwoht, dehr kedirepwei kiht. Se soh mwahn men rong duwen amwail Koht sarawien Israel.”
- 12 Ahpw iet mahsen en Koht sarawien Israel: “Kumwail kin pohnsehse dahme I kin padahkihong kumwail, ahpw kumwail kin koapworopworkihte amwail kamaramas oh widing.
- 13 Kumwail dipadahr! Kumwail rasehng dihd ileile ehu me pwalpeseng sang powe lel pah; eri, kumwail pahn mwadang rengkidi.
- 14 Kumwail pahn pwaltikpeseng, rasehng sah me wiawihkihda pwehl, ohla douluhl oh sohte dipere ehu me aramas kak kolkihda mwoalus, de idipkihda kisin pihl kis sang nan pwarer.”
- 15 KAUN-O, Wasa Lapalahpie, Me Sarawien Israel, ketin mahsanihong aramas pwukat, “Kumwail pwurodo oh koapworopworkin ie, pwe kumwail en kehlailla oh saledeksang amwail kahpwal akan.” Ahpw kumwail kahng kapwaiada.
- 16 A ih me kumwail wiahn: kumwail koasoanehdi kumwail en tangasang amwail imwintihti kan ni amwail pahn dake oahs marahra kan. Eri, kumwail me pwung! Kumwail uhdahn anahne pitla. Kumwail lemeleme me noumwail oahs akan me marahra, ahpw me pwakipwakih kumwail kan marahrahsang.
- 17 Ma kumwail pahn kilang imwintihti men, a me kid rehmwail pahn tang; a ma me limmen, kumwail koaros pahn tangdoaui. Sohte emen noumwail sounpei kan pahn luhwe, ihte tuhkehn pilaik pwoat me pahn luhwehdi pohn dohlo.
- 18 Ahpw KAUN-O ketin kaunopada en kupwurmahk oh kalahngan ong kumwail, pwehki eh kin ketin wia me pwung ahnsou koaros. Meid pai irail kan me kin likih KAUN-O.
- 19 Kumwail kan me kin kousoan nan Serusalem solahr pahn mwahiei. KAUN-O me kupwurkalahngan, oh ni amwail pahn peki sapwellime sawas, e pahn ketin kupwurei kumwail.
- 20 KAUN-O pahn ketikihong kumwail nan apwal, ahpw pein ih pahn ket rehmwail pwe en ketin padahkih kumwail, oh kumwail solahr pahn rapahki ih.
- 21 Ma kumwail pahn salongasang nan ahlo oh kolahng ni palimeing de maun, kumwail pahn rong kapitie sang mwurimwail me mahsanih, “Iet ahlo. kumwail idawehn.”
- 22 Kumwail pahn ale noumwail dikedik en eni kan me wiawihkihda silper oh kohl, oh kesehla rasehng mehkot saut, oh weriwer, ndinda, “Kumwail pwulahkasang met!”
- 23 Ahnsou koaros me kumwail pahn padokedi wahnsahpw, Kaun-o pahn ketikihdo keteu pwehn kakairada oh pahn ketikihong kumwail wahnsahpw ngeder, oh wasahn kamwenge mahn pahn laud ong noumwail pelinmen kan.
- 24 Kou oh ahs akan me kin deipwelih amwail mwaht akan pahn kin kang reh me keieu mwahu oh kaselel.
- 25 Ni rahn me en amwail imwintihti kan kelen mahwen pahn lohdi oh towe kan kamakamala, pihl pahn pwilidohsang pohn nahna koaros oh dohl koaros.
- 26 Maram pahn marainla duwehte ketipin, oh ketipin pahn marainla pahn pak isipak, rasehng marain en rahn isuh me patpene nan rahn ehu. Mepwukat pahn pweida ni ahnsou me KAUN-O pahn ketin kidimala ohla kan oh kamwahwihala ohla kan me e ketikihongehr sapwellime aramas akan.
- 27 Sapwellimen KAUN-O manaman oh lingan kak sansalodo sang wasa doh. Kisiniei oh ediniei kin sansalada nan sapwellime engieng. E kin ketin mahsen, oh sapwellime mahsen kan kin lulda rasehng kisiniei.
- 28 E kin ketin kadarodo kisinieng mwowe rasehng lapake me kin kapeila mehkoaros. E kin ketin kapeila wehi koaros oh katokihedi arail koasoandi suwed kan.
- 29 Ahpw kumwail, sapwellimen Koht aramas akan, pahn pereperen oh kokoul duwehte me kumwail kin wia ni rahn sarawi lapalap ehu. Kumwail pahn pereperen duwehte irail kan me kin kesekesengki keseng pepeuk kohdalahng ni Tehnpas Sarawien KAUN-O, soundoarepen Israel.
- 30 KAUN-O pahn ketin kupwurehda pwe aramas koaros en rong kapitie oh kehn engin sapwellime engieng. Mpwulen kisiniei pahn mie, keteu aihs takai, pil depwek toatoal en melimel, oh keteu mosul.
- 31 Mehn Asiria pahn masepwehkada ni ar pahn rong kapitien KAUN-O oh kehn engin sapwellime kalokolok.
- 32 Nindokon KAUN-O eh pahn ketin kalokaloke irail sohte tokedi, sapwellime aramas akan pahn kesekesengki nair aip kan oh arp kan. Pein Koht me pahn ketin mahweniong mehn Asiria kan.
- 33 Mahsie wasa kis kaunopadahr pwe lapalahn kisiniei ehu en lulda oh kamwasikahla nanmwarki lapalap en Asiria. Wasao inenen loal oh tehlap, oh tuwi tohto koasoakoasoakdahr ie. Engin doauesen KAUN-O me pahn peuk pwe en kalulada.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.