-
WORD Research this...Isaiah 44
- 1 KAUN-O ketin mahsanih, “Rong, Israel, ei ladu, nei aramas pilipil kan, kadaudok en Seikop.
- 2 Ngehi, KAUN-O, me ketin wieiukada; sang ni ahnsou me ke ipwidi, I kin seweseweseiuk. Ke dehr masak; pwe kowe ei ladu, ei wehi pilipil me I kin loalloale.
- 3 “I pahn kamwerehdiong pihl pohn sahpw me kin anahne pihl, I pahn kapwilewei piletik kan nan sahpw madekeng. I pahn kamwerehdiong ngeni pohn noumw seri kan, oh ei kapai pohn kadaudokomw kan.
- 4 Re pahn pweida oh kaparaparala rasehng dihpw me kelemwur mwahu, rasehng tuhke me adaneki willow kan me poad ni keilen piletik kan.
- 5 “Emenemen aramas akan pahn kin kose, nda, ‘Ngehi sapwellimen KAUN-O.’ Re pahn patehng oh iangala mehn Israel kan. Emenemen irail pahn palihediong ni peh mwaren KAUN-O, oh pahn kin nda, ‘Ngehi emen sapwellimen Koht.’
- 6 KAUN-O, me ketin kakaun oh apwahpwalih Israel, KAUN-O, Wasa Lapalahpie, ketin mahsanih met: “Ngehi me tapi, ngehi me imwi, Koht tehmen; sohte emen koht mie, ahpw ngehite.
- 7 Mie emen me kak wiahda me I wiadahr akan? Ihs kak kohpada ni dehde mehkan koaros me pahn pweida sang ni tepin kawa lel ni imwin kawa?
- 8 Kumwail dehr masak, kumwail nei aramas akan! Kumwail ese duwen sang kawao lel met, ei kohpadahr soahng kan mwohn ar pahn pweida, oh kumwail me ei sounkadehde! Mie emen koht tohrohr? Mie emen koht manaman me I saikinte rong duwe?”
- 9 Irail koaros me kin wiahda dikedik en eni kan sohte irail mehkot, oh koht kan me re kin nohn kesempwalki sohte kateparail. Irail kan me kin kaudokiong koht pwukat, maskun kei irail, oh soaloalokong kei-re pahn namenekla.
- 10 Pwe doadoahk soh-katepe ieu wiahkihda mete mwohmw ehu oh pwongih duwehte koht emen.
- 11 Koaros me pahn kin pwongih soangen mwohmw wet, re pahn sarohdi oh namenekla. Aramas me kin wiahda dikedik en eni pwukat, aramas ekei irail oh sohte irail mehkot. Re en pwarodo oh uh mwohn mwoalen kopwung-re pahn rerrer masepwehkada oh namenekla.
- 12 Sounsuk mete kin ale lepin mete oh isik pohn kisiniei. E kin doadoahngki peh me kehlail pwehn sukada meteo ong ni mwohmw ehu. E kin men mwengehda, men nimpilda, oh pwangada ni eh kin wie doadoahk.
- 13 Sounkou ihmw men kin sohng tuhke kan. E kin mahlenihkihdi takai pweht mwohmw ehu, oh parkihda nah dipwisoun doadoahk kan. E kin wiahda mwomwen aramas, mwohmw kaselel, pwe en kin kidahng nan imwe.
- 14 Mweinele aramas kak pelehdi tuhke sidar kan pwehn doadoahngki, de pilada soangen tuhke teikan sang nanwel. De e kak padokedi ehu soangen tuhke tohrohr oh awiawih keteu en mweredi pwe en kakairada.
- 15 Aramas emen kin doadoahngki elep en tuhke ko mehn wia tuwi, oh elep mehn wia dikedik en eni. E kak doadoahngki elep lepin tuhkeo mehn wia eh tuwihn rengireng oh mehn umwun pilawa. A elep e kin wiahkihda eh koht oh kin pwongih.
- 16 Ekei lepin tuhke ko e kin wiahki mehn seukisiniei; e kin umwunki kene uduk; e kin tungoale dahme e umwunda oh kin medkihla. E kin rengireng, oh nda, “Meid kansenamwahu karakar en kisiniei kaselel wet.”
- 17 A luhwen tuhkeo e ahpw kin wiahkihda eh koht, dikedik en eni; e ahpw kin poaridi oh pwongih. E kin kapakapohng, ndinda, “Komwi me ei koht, komw doareiehla!”
- 18 Soangen aramas pwukat me nohn pweipwei, re sohte dehdehki dahme re wiewia. Masarail kan oh kapehdirail kan me nohn rotorot ong me mehlelo.
- 19 Sounwia dikedik en eni kan sohte audeparail, pwe re sohte kin nda, “I umwkihla elep en tuhkeo, oh inimkihda mwoalus ko kenei pilawa oh uduk, oh luhwen tuhkeo I wiahkihda dikedik en eni. Eri, iet I poaridiong oh pwongih lepin tuhke lepet.”
- 20 Irair wet rasehng aramas eh kang pehs. Eh lamalam pweipwei me inenen laud, kahrehda sawasepe me inenen apwal. E sohte dehdehki me dikedik en eni me e kolokol kaidehkin uhdahn koht emen.
- 21 KAUN-O ketin mahsanih, “Israel, tamataman mepwukat; tamataman me ei ladu kowe, I wieiukada pwe ke en wiahla ei ladu, oh I sohte mwahn pahn manokeiukala.
- 22 I koakoahsangehr dipwomw kan, rasehng depwek me sohralahr. Pwurodo rehi, pwe ngehi me kin komouruhkala.”
- 23 Kumwail nanleng kan, kumwail ngisingis oh perenda! Wasa loal kan en sampah, kumwail ngisingis! Nahna kan oh tuhkehn nanwel koaros, kumwail ngisingis oh perenda! KAUN-O, ketin kasaledahr sapwellime roson lapalap ni eh ketin komourala sapwellime aramas en Israel kan.
- 24 “Ngehi KAUN-O, omw sounkomour; Ngehi me wieiukada. Ngehi KAUN-O, Sounwiepen mehkoaros. Ngehi kelehpw me wiahda lahng kan; ni ei wiahda sampah, sohte emen me sewese ie.
- 25 Ngehi me kin kapweipweila sounwunahni kan, oh kapwowihala audepen kokohp en sounkosetipw kan. I kin kasohwe lokaiahn me loalokong kan, oh kin kasalehda me ar loalokong iei soaloalokong.
- 26 A ni ei ladu eh kin kohpada mehkot, ni ei kin kadar nei meninkeder pwe en kasalehda ei koasoandi kan, I kin tehk mwahu pwe koasoandi pwukat oh kokohp pwukat en kin pweida. I kin mahsanihong Serusalem me aramas pahn pwurehng kousoanla wasao, oh kahnimw en Suda kan me pahn onohnsapahlda. Kahnimw pwukat pahn kokouda pohn mohn ihmw kan.
- 27 Ni ruwes ehute I kin kamadahda madau.
- 28 I mahsanihong Sairus, ‘Kowe me pahn wilianiehdi oh kaunda wasa, ke pahn kapwaiada mehkoaros me I kupwurki en wiawi; ke pahn koasoanehdi pwe Serusalem en onohnda sapahl, oh poahsoanen Tehnpas Sarawio en tepila.’ ”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.