-
WORD Research this...Jeremiah 29
- 1 I wiadahr kisinlikou kis oh kadaralahng samworo kan, soukohp kan, kaunen aramas akan oh pil ong koaros me Nepukadnesar ketin kalipelahr nin duwen me selidi kei sang Serusalem kolahng Papilonia.
- 2 I ntingihadahr mwurin Nanmwarki Sehoiakin, eh nohno, lapalap akan en tehnpaso, kaunen Suda oh Serusalem kan, tohndoadoahk saman kan oh tohndoadoahk koahiek kan, ar kalipilipalahr.
- 3 I ahpw patohwanohng kisinlikowo rehn Elasah nein Sapan oh Kemaraia nein Ilkaia, me Sedekaia, nanmwarkien Suda, ketin poaronelahng rehn Nepukadnesar, nanmwarkien Papilonia. Iet audepen kisinlikowo:
- 4 “KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, ketin mahsanihong irail koaros me e ketin kupwurki Nepukadnesar en ketikinirailla nin duwen me selidi kei sang Serusalem kolahng Papilonia:
- 5 ‘Kumwail kauwada imwamwail oh soandihla loale. Kumwail wiahda amwail mwetuwel kan oh tungoale wah kan.
- 6 Kumwail pwopwoudida oh nainekihda seri. Mwuhr kumwail mweidohng noumwail seri kan en pil pwopwoudida, pwe re en pil nainekihda seri. Kumwail pahn kaparaparala, ahpw kaidehn malaulaula.
- 7 Kumwail doadoahk ong ni kamwahupen kahnimw kan wasa me I waikumwaillahng ie nin duwen aramas selidi kei. Kumwail kapakapkin irail pwe ma re paiamwahu, kumwail pahn pil paiamwahu.
- 8 Ngehi, KAUN-O, Koht en Israel, kehkehlingkihong kumwail en dehr kin mweidohng soukohp me kin iang mihmi rehmwail en pitih kumwail de pil soangen aramas teikan me kin kahski me dene re kak kohpada audepen ahnsou kan me pahn kohdo. Kumwail dehr rong ar auraman kan.
- 9 Pwe re pitipitih kumwail ni mwarei. I sohte kadarirailwei. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.’
- 10 “KAUN-O ketin mahsanih, ‘Ni ahnsou me sounpar isihsek en amwail mihmi Papilonia pahn imwisekla, I pahn kasalehiong kumwail audepen kupwurei oh I pahn kapwaiada ei inou en kapwureikumwaildo nan uhdakamwail.
- 11 Ngehite me mwahngih koasoandi kan ong kumwail, koasoandien kapaikumwailda, ahpw kaidehn en kahpwalihkumwailla, koasoandi kan en ahnsou kohkohdo kan me kumwail kasikasik.
- 12 Kumwail eri pahn likwerih ie. Kumwail pahn kapakap ong ie, a I pahn karongei kumwail.
- 13 Kumwail pahn rapahkin ie, oh kumwail pahn diar ie, pwe kumwail pahn rapahkin ie sang nan kapehdamwail kan unsek.
- 14 Ei, I mahsanih me kumwail pahn diar ie oh I pahn kapwureikumwaillahng nan uhdakamwail. I pahn kapokoneikumwailpene sang nan wehi koaros me I kamwarangkumwailseli ie, I ahpw pahn kapwureikumwaillahng nan sahpw me kumwail kalipilipasang ie. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.’
- 15 “Kumwail ndinda me KAUN-O ketikihong kumwail soukohp kei nan Papilonia.
- 16 Kumwail rong dahme KAUN-O ketin mahsanih duwen nanmwarki me kaunda wehi me Depit kaundahr oh duwen aramas en kahnimwet, iei kisehmwail kan me sohte iang kumwail kalipilipala nin duwen aramas selidi kei.
- 17 KAUN-O, Wasa Lapalap, mahsanih, ‘I pahn ketikidohng irail mahwen, lehk lapalap, soumwahu, oh I pahn wiahkin irail duwehte wahn pik me matalahr douluhl me sohte emen kak tungoale.
- 18 I pahn pwakihkin irail mahwen, lehk lapalap oh soumwahu, oh wehi koaros en sampah pahn masakada kowahlap dahme re pahn udiahl. Wasa koaros me I kamwarakirailseli ie, aramas akan pahn pwuriamweikihla kowahlap oh masakada soahng wet me wiawihong irail. Aramas akan pahn kouruhrkin irail oh wiahki adarail kan mehn keria.
- 19 Met pahn wiawihong irail pwehki ar sohte kapwaiada mahsen me I ketikihong ei ladu soukohp kan pwe re en padahkihong irail. Re soikala sohte men rong.
- 20 Ahpw kumwail koaros me I kalipelahng Papilonia, kumwail rong dahme ngehi, KAUN-O, ketin mahsanih.’
- 21 “KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, ketin mahsanih duwen Eihap nein Kolaia oh Sedekaia nein Maaseaia, me pitipitih kumwail ni mware. E mahsanih me e pahn ketikihong ira pahn manaman en Nepukadnesar, nanmwarkien Papilonia, me pahn ketin kemeirahla mwohn masamwail kan.
- 22 Ahnsou me aramas akan me kalipilipalahng Papilonia pahn kin keriahla emen, re kin nda, ‘KAUN-O en ketin wiahiong uhk dahme e ketin wiahiong Sedekaia oh Eihap, me nanmwarkio isikala ni ara momourte!’
- 23 Met iei pahn imwilahn ara mour pwehki ara wiadahr dihp suwed ong KAUN-O-ira wiadahr dipen kamwahl oh lokaia likamw kei ni mwaren KAUN-O. Met uhwong kupwuren KAUN-O; e mwahngih dahme ira wiadahr, oh pein ih me wia sounkadehdepen wiewia pwukat. KAUN-O, me mahmahsen.”
- 24 KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, ketikihong ie mahsen ehu ong Semaia mehn Nehelam, me kadaralahr kisinlikou kis ni pein mware ong aramas en Serusalem kan oh ong samworo Sepanaia nein Maaseaia oh pil ong samworo teikan koaros. Nan kisinlikou kiset Semaia ntingkilahng Sepanaia:
- 25 KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, ketikihong ie mahsen ehu ong Semaia mehn Nehelam, me kadaralahr kisinlikou kis ni pein mware ong aramas en Serusalem kan oh ong samworo Sepanaia nein Maaseaia oh pil ong samworo teikan koaros. Nan kisinlikou kiset Semaia ntingkilahng Sepanaia:
- 26 “KAUN-O ketin wiahkinkomwihla samworo men wiliandi Sehoiada oh ahnsou wet komw wialahr soumas emen nan Tehnpas Sarawio. Iei omwi pwukoa en tehk aramas iahk koaros me kosekose me ih soukohp men, eri, selmete en salihedi tepinwere.
- 27 Dahme komw sohte wiahkihong soahng wet Seremaia mehn Anadod, me kin koasoakoasoiong aramas akan nin duwen soukohp men?
- 28 E uhdahn pahn katoktokdi pwehki eh ndaiong aramas akan nan Papilonia me re pahn wiewia aramas selidi kei wasao ahnsou reirei oh dene re en kauwada imwarail kan, soandihla, koadoahkihada ar mwetuwel kan, oh tungutungoale wahn ar mwetuwel kan.”
- 29 Sepanaia eri wadekohng ie kisinlikowo,
- 30 oh mwuri KAUN-O ahpw mahsanihong ie
- 31 I en kadarala pakair wet duwen Semaia ong me sensel koaros nan Papilon: “Ngehi, KAUN-O, pahn kaloke Semaia oh kadaudoke koaros. Kaidehk ngehi me kadarowei, ahpw e kin koasoiong kumwail duwehte me ih sohkohp men, oh e kin kahrehiong amwail kin kamehlele eh koasoi likamw akan. Sohte kadaudoke men pahn mihmi nanpwungamwail. E sohte pahn momour pwehn kilang soahng mwahu kan me I pahn wiahiong nei aramas akan, pwehki eh ndaiong irail en kahngohdiong ie. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.”
- 32 I en kadarala pakair wet duwen Semaia ong me sensel koaros nan Papilon: “Ngehi, KAUN-O, pahn kaloke Semaia oh kadaudoke koaros. Kaidehk ngehi me kadarowei, ahpw e kin koasoiong kumwail duwehte me ih sohkohp men, oh e kin kahrehiong amwail kin kamehlele eh koasoi likamw akan. Sohte kadaudoke men pahn mihmi nanpwungamwail. E sohte pahn momour pwehn kilang soahng mwahu kan me I pahn wiahiong nei aramas akan, pwehki eh ndaiong irail en kahngohdiong ie. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.