-
WORD Research this...Jeremiah 44
- 1 KAUN-O ahpw mahsanihong ie duwen mehn Israel ko koaros me kin koukousoan nan Isip, nan kahnimw kan en Mikdol, Dapanihs, oh Mempis, oh ni palieir en wehio.
- 2 KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, mahsanih, “Pein kumwail kilangehr kalokolok me I wiahiong Serusalem, oh kahnimw teikan koaros en Suda. Pil leledo rahnwet wasa pwukat wiewiahte mohn ihmw kei, oh sohte me kin kousoan ie
- 3 pwehki neirail aramas akan ar wiadahr me suwed oh kahngiangihkiniehda. Re kin wia meirong ong koht teikan oh papah koht kei me pein irail de kumwail de amwail pahpa kahlap ako sohte kin papah.
- 4 I sohte kin tokedihsang kadakadarewei rehmwail ei ladu soukohp kan, me kin padahkihong kumwail en dehr wia soahng suwed wet me I kin kalahdeki.
- 5 Ahpw kumwail sohte kin men tehk de rong. Kumwail sohte kin men tokedihsang amwail tiahk suwed en meirong ong koht teikan.
- 6 Ihme kahrehda ei ketkihdo ei engieng kowahlap pohn kahnimw kan en Suda oh pohn ahl akan en Serusalem, oh isikirailla. Re ahpw ohla oh wiahla wasa kamasepwehk ong aramas lelledo rahnwet.
- 7 “Eri, ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, keinemwe rehmwail dahme kumwail wiewiahki soahng suwed wet ong pein kumwail. Ia duwe, kumwail men kahrehdo kalokolok pohn ohl akan, oh lih akan, seri kan, oh seri pwelel kan, pwe emente noumwail aramas akan de luhwehdi?
- 8 Dahme kumwail kahngiangihkin ie ni amwail kin pwongih dikedik en eni kan oh wiewia meirong ong koht teikan wasaht nan Isip, wasa me kumwail kodohn kousoan ie? Kumwail wiewia met pwe kumwail en pein kauwehkinkumwailla, pwe wehi koaros en sampah en kouruhrkin kumwail oh wiahkihla adamwail kan mehn keria?
- 9 Ia duwe, kumwail manokelahr soahng suwed ko me amwail pahpa kahlap ako wiadahr nan kahnimw kan en Suda oh pohn ahl akan en Serusalem, me nanmwarkien Suda oh ar likend kan, oh kumwail oh amwail pwoud kan wiadahr?
- 10 Eri, leledohng rahnwet kumwail sohte men aktikitikla. Kumwail sohte kin waunekin ie de momourki ei kosonned kan me I ketikihong kumwail oh amwail pahpa kahlap ako.
- 11 “Eri met, ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, pahn uhwong kumwail oh kamwomwala Suda.
- 12 Ahpw ong mehn Suda kan me mweseldahr oh koasoanedier nan kapehdirail me re pahn kohla kousoan Isip, I uhdahn pahn tehk kanahieng pwe irail koaros en kamwomwmwomwla. Irail koaros, me lapalap oh tikitik, pahn mehla nan Isip; re pahn mehkihla mahwen de lehk lapalap. Re pahn wiahla mehkot kamasepwehk ong aramas en kilang; aramas pahn kouruhrkin irail oh wiahkihla adarail kan mehn keria.
- 13 I pahn kaloke irail kan me koukousoan nan Isip, nin duwen ei kalokehki Serusalem-mahwen, lehk lapalap, oh soumwahu.
- 14 Sohte emen mehn Suda me luhwehdi oh repen mourdohng Isip pahn pitla de mourla. Sohte emen rehrail pahn pwuralahng Suda, wasa me re men pwuralahng ie. Sohte emen pahn pwurala ihte me malaulau me pahn tangasang Isip.”
- 15 Eri, ohl koaros me kin ese me ar pwoud kan kin meirong ong koht teikan, oh lih akan koaros me kesikesihnen wasao, iangahki mehn Israel kan me kin kousoan palieir en Isip-me wia lapalahn pokon ehu-ahpw patohwanohng ie,
- 16 “Se sohte men rong dahme komw patowanohng kiht ni mwaren KAUN-O.
- 17 Se pahn wia at koasoandi. Se pahn wia meirong ong at koht lih, Lih Nanmwarkien Nanleng, oh se pahn patowandahng meirong en wain, nin duwen me kiht oh at pahpa kahlap ako, at nanmwarki oh at kaun akan kin epwehnki wia nan kahnimw kan en Suda oh pohn ahl akan en Serusalem. Eri, ni ahnsowo at kisin tungoal me tohto, se paiamwahu, oh sohte lelohng kahpwal.
- 18 Ahpw sang ni ahnsou me se tokedihsang wia meirong ong Lih Nanmwarkien Nanleng oh tokedihsang at patohwandahng wain, sohla at mehkot, oh nait aramas akan mehkihla mahwen oh lehk lapalap.”
- 19 Oh lih akan ahpw usehla patohwan, “Ni at kin umwunda keik ni mwomwen Lih Nanmwarkien Nanleng, patohwandahng meirong, oh patohwandahng meirong en wain, at pwoud kan kin pwungki dahme se wiewia.”
- 20 Ngehi eri patohwanohng ohl oh lih ako koaros me sapengkin ie koasoi pwukat,
- 21 “Nin duwen meirong kan me kumwail oh amwail pahpa kahlap ako, amwail nanmwarki kan oh amwail kaun akan, oh tohn sahpwo kin meirongkihla nan kahnimw kan en Suda oh pohn ahl akan en Serusalem-ia duwe, kumwail lemeleme me KAUN-O sohte mwahngih de melielahr?
- 22 Leledo rahnwet sapwamwailo wiewiahte mohn ihmw oh sohte me kin kousoan ie. E wialahr wasa kamasepwehk ong aramas en kilang, oh aramas akan kin doadoahngki adarail kan mehn keria pwehki KAUN-O solahr kak kanengamahiong amwail tiahk suwed kan.
- 23 Kahpwal en ahnsou wet lelohng kumwail pwehki amwail kin meirong ong koht teikan oh wiahda dihp ong KAUN-O ni amwail sapeikiong sapwellime mahsen koaros.”
- 24 I patohwanohng aramas ako koaros, ahpw mehlel lih akan, dahme KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, mahsanihong mehn Suda kan me koukousoan nan Isip: “Kumwail koaros, kumwail oh amwail pwoud kan me wiadahr inou ong Lih Nanmwarkien Nanleng. Kumwail inoukidahr me kumwail pahn kin patohwandahng meirong oh meirong en wain, oh kumwail kapwaiada amwail inou kan. Eri, me mwahu! Kumwail kapwaiada amwail inou kan! Kumwail dadaur amwail inou kan!
- 25 I patohwanohng aramas ako koaros, ahpw mehlel lih akan, dahme KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, mahsanihong mehn Suda kan me koukousoan nan Isip: “Kumwail koaros, kumwail oh amwail pwoud kan me wiadahr inou ong Lih Nanmwarkien Nanleng. Kumwail inoukidahr me kumwail pahn kin patohwandahng meirong oh meirong en wain, oh kumwail kapwaiada amwail inou kan. Eri, me mwahu! Kumwail kapwaiada amwail inou kan! Kumwail dadaur amwail inou kan!
- 26 Ahpw met kumwail rong inou me ngehi, KAUN-O, wiadahr ni mwarei manaman ong kumwail mehn Israel koaros me koukousoan nan Isip: I solahr pahn pwurehng mweidohng emen kumwail en wiahda inou ni mwarei ni eh pahn nda, ‘I kahukihla ni mwaren KAUN-O, Wasa Lapalahpie!’
- 27 I pahn tehk kanahieng pwe kumwail de paiamwahula, ahpw kumwail en mwomwla. Kumwail koaros pahn mehla, mehkihla mahwen de soumwahu, lao sohla emen rehmwail pahn luhwehdi.
- 28 Ahpw me malaulau rehmwail me pahn pitsang mehla oh kohkohsang Isip pwuralahng Suda. Eri, me mourla kan pahn esehla en ihs mahsen me mehlel, ngehi de irail.
- 29 Ngehi, KAUN-O, pahn ketikihong kumwail mehn kadehdepen ei pahn kalokei kumwail wasaht oh ei inou en ketikihdo kahpwal pohmwail pahn pweida.
- 30 I pahn pangala Opra, nanmwarkien Isip, ong eh imwintihti kan me men kemehla, nin duwen ei pangala Sedekaia, nanmwarkien Suda ong Nepukadnesar, nanmwarkien Papilonia, me wia eh imwintihti oh men kemehla.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.