-
WORD Research this...Leviticus 26
- 1 KAUN-O ketin mahsanih, “Kumwail dehr wiahiong kumwail mwomwen koht likamw akan, de dikedik en eni, de sansal takai de uhr takai, de takai sukusukda pwe kumwail en pwongih. Ngehi KAUN-O amwail Koht.
- 2 Kumwail kapwaiada sarawi kan, oh wauneki wasa aramas kin kaudokohng ie. Ngehi me KAUN-O.
- 3 “Ma kumwail pahn kin momourki ei kosonned akan oh kapwaiada ei koasoandi kan,
- 4 I pahn kin kadaridiong kumwail keteu ni ahnsou mwahu, pwe sapwamwail kan en kin kihda wahnsahpw mwahu oh en kin mie wahntuhke kan.
- 5 Wahn sapwamwail kan pahn rekla mehlel oh kumwail pahn dondolung werentuhke kan lao lel ni ahnsoun rikada wahn wain, oh kumwail pahn rikirik wahn wain lao lel ahnsoun kamwarak werentuhke. Kisin tungoal pahn itarohng kumwail, oh kumwail pahn onepek mwahu nan sapwamwail.
- 6 “I pahn kihong kumwail popohl nan sapwamwail, kumwail pahn kin memeir oh sohte masak mehmen. I pahn karawansang nan sapwamwail kan mahn keper kan oh sohla mahwen pahn wiawi wasao.
- 7 Kumwail pahn kin powehdi amwail imwintihti kan;
- 8 mehte limmen rehmwail pahn kak kalowehdi epwiki rehrail, oh me epwiki rehmwail kak kalowehdi nen.
- 9 I pahn kapaiakumwailda oh katohtohwehla noumwail seri kan. I pahn kapwaiada ei inou me I wiahiong kumwail.
- 10 Wahn sapwamwail me kumwail pahn dolung pahn inenen rek, oh kumwail pahn tungutungoale erein sounpar ehu, eri, kumwail pahn kesehla luhwe ko pwehn wiliankihdi wahnsahpw kapw.
- 11 I pahn kin mihmi nan ei Impwal sarawio rehmwail, oh I sohte mwahn pahn sohpeisang kumwail.
- 12 I pahn kin ieiang kumwail, I pahn wiahla amwail Koht, oh kumwail pahn wiahla nei aramas.
- 13 Ngehi me KAUN-O amwail Koht, me kahreikumwaildo sang Isip, pwe kumwail en dehr wia lidu. I kauwehla manaman me katoutouwih kumwailla oh mweidohng kumwail en inenda oh saledek weweidwei.”
- 14 KAUN-O ketin mahsanih, “Ahpw ma kumwail sohte pahn kapwaiada ei kosonned akan, kumwail pahn ale lokolok.
- 15 Ma kumwail pahn kahng kapwaiada ei kosonned akan oh koasoandi kan oh kauwehla inou me I wiahiong kumwail,
- 16 I pahn kalokei kumwail. I pahn kihong kumwail nan soangen lokolok kei duwehte-soumwahu me sohte kak mwahula, oh karakar me pahn kahrehiong kumwail amwail pahn maskunla oh lupukala amwail mour. Kumwail pahn koadoahki sapwamwail kan, ahpw sohte pahn katepe, pwe amwail imwintihti kan pahn kaloweikumwaildi oh kangasang wahn sapwamwail kan.
- 17 I pahn sohpeisang kumwail pwe kumwail en lohdi oh irail me kin kailongkin kumwail re pahn kaunkumwailda; kumwail pahn masepwehkada kouwahlap oh pahn tang ni eh sohte mehmen me pwakipwakih kumwail.
- 18 “Ma pil mwurin mepwukat, kumwail sohte pahn peikiong ie, I pahn kalaudehla amwail kalokolok pak isipak.
- 19 I pahn kauwehla amwail keptakaiki amwail aklapalap; keteu sohla pahn mweredi, sapwamwail kan pahn madekengda oh kekeluwakala duwehla mete.
- 20 Amwail doadoahk kehlail koaros sohla pahn katepe, pwehki eh pahn sohla wahn sapwamwail kan oh sohla wahn amwail mwetuwel kan.
- 21 “Ma kumwail pahn pil usehlahte nan amwail aklapalap oh sohte men peikiong ie, I pahn pil pwurehng kalaudehla amwail kalokolok pak isipak.
- 22 I pahn kadarowohng kumwail mahn keper me pahn kemehla noumwail seri kan, kamwomwala noumwail pelinmen kan, oh kumwail pahn malaulaula oh sohla pahn mie moahl en aramas pohn ahl akan.
- 23 “Ma mwurin kalokolok pwukat, kumwail pil duweduwehte sohte rong ie, ahpw usehlahte amwail uhwong ie,
- 24 eri I pahn sohpeiong kumwail oh kalokei kumwail pak isipak, uksang mahs.
- 25 I pahn kidohng kumwail mahwen pwe I en kalokehkin kumwail amwail kauwehla atail inou, oh ma kumwail pahn pokonpene nan kahnimw kan pwehn ruksang ie, I pahn kadaridiong kumwail soangen soumwahu me sohte kin mwahula, kumwail ahpw pahn peki mahk rehn amwail imwintihti kan.
- 26 I pahn lupukala reken kisin mwenge kan, eri lih ehk pahn doadoahngkipene wasahn umwun pilawa ehu, pwe re en umwunda uwen pilawa me mie rehrail. Re pahn nehkohng kumwail, oh mwurin amwail pahn tungoalehla, kumwail pahn pil men mengehda.
- 27 “Ma mwurin mepwukat koaros, kumwail pil usehlahte amwail kahngohdiong ie oh sohte men peikiong ie,
- 28 eri nan ei engieng, I pahn sohpeiong kumwail oh kalokei kumwail pak isipak, uksang mahs.
- 29 Amwail duhpek pahn ukla mehlel oh kumwail pahn kangala noumwail seri.
- 30 I pahn kamwomwala wasahn amwail kaudok kan pohn dohl akan, karangkehdi amwail pei sarawien nsens kan oh kesepwekelahng kahlepamwail kan pohn mwomwen dikedik en eni kan me wonohn nanpwel. Nan ei sautkinkumwaillahr,
- 31 I pahn kamwomwala amwail kahnimw kan oh kauwehla wasahn amwail kaudok kan, oh I sohte pahn kupwurehla amwail meirong kan.
- 32 I pahn kamwomwala douluhl sapwamwail kan, amwail imwintihti kan me kin kousoanla ie pahn pwuriamweikihla soangen mwomwla wet.
- 33 I pahn wadohng kumwail mahwen oh kamwarak kumwailpeseng nan wehin liki kan. Sapwamwail kan pahn tehnla oh amwail kahnimw kan pahn mwomwla.
- 34 Sahpwo eri pahn nsenamwahukihla eh pahn kommoaldi douluhl, kommoal me kumwail sohte kihong; oh pahn wonohn komkommoal nindokon amwail pahn kalipilipala oh mihmi nan sapwen amwail imwintihti kan.
- 35 Sahpwo eri pahn nsenamwahukihla eh pahn kommoaldi douluhl, kommoal me kumwail sohte kihong; oh pahn wonohn komkommoal nindokon amwail pahn kalipilipala oh mihmi nan sapwen amwail imwintihti kan.
- 36 “I pahn kamasak kumwail me kalipilipala kan, pwe kumwail en kin tangdoaui, ni amwail pahn kin rong kisin ngilen tehntuhke kis ni kisinieng eh pahn kin ipir. Kumwail pahn kin tang duwehte ma kumwail tangatangasang amwail imwintihti kan nan mahwen oh kumwail pahn pwupwudi ni eh sohte imwintihti men limwamwail.
- 37 Kumwail pahn pwumpwupw kohwei pohn emenemen kumwail ni eh sohte me pwakipwakih kumwail, oh kumwail sohte pahn kak mahweniong amwail imwintihti kan.
- 38 Kumwail pahn mehla nindokon amwail mihmihte wasa kumwail kalipilipalahng ie; sapwen amwail imwintihti kan pahn kadalleikumwailla.
- 39 Me malaulau rehmwail pahn mourla nan sapwen amwail imwintihtih oh re pahn sosohrala pwehki pein dipamwail kan oh dipen amwail pahpa kahlap ako.
- 40 “Ahpw kadaudokamwail kan pahn sakarkihda diparail kan oh dipen arail pahpa kahlap ako, me uhwong ie oh kahngohdiong ie,
- 41 me kahrehda I sohpeisang irail oh kalipeiraillahng nan sapwen arail imwintihti kan. Mwuri, kadaudokamwail ko ahpw aktikitikla oh koluhkihla oh kapwungala diparail kan oh ar kahngohdi,
- 42 I pahn tamanda ei inou ong Seikop, Aisek oh Eipraam, oh I pahn onehda sapahl ei inowo me I pahn kihong aramas akan sahpwo.
- 43 Ahpw keieu, sahpwo pahn koakoahsang towe kan, pwehn kak kommoaldi douluhl, oh re pahn ale kalokolok pwehki ar soikala ei koasoandi oh kosonned akan.
- 44 Ahpw ni ar pahn mihmihte nan sapwen ar imwintihti kan, I sohte pahn keseirailla doulluhl de kamwomwirailla. Pwe met pahn kaimwisekala ei inou ong irail. Ngehi me KAUN-O arail Koht.
- 45 I pahn onehda sapahl inou me I wiahiong ar pahpa kahlap ako, ni ei kasalehiong wehi koaros ei manaman ni ei kahrehdohsang nei aramas sang Isip, pwe ngehi me KAUN-O, I en wiahla arail Koht.”
- 46 Ih koasoandi oh kosonned pwukat koaros me KAUN-O ketikihong Moses nin Nahna Sainai pwe en patohwanohng mehn Israel ko.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.