-
WORD Research this...Psalms 89
- 1 Maing KAUN, I pahn kin koulki sapwellimomwi limpoak poatopoat; I pahn kalohki sapwellimomwi loalopwoat kohkohlahte.
- 2 I patohwan ese me sapwellimomwi limpoak pahn kin poatopoatete, oh sapwellimomwi loalopwoat kin duweduwehte sohte wekila, rasehng pahnlahng.
- 3 Komw ketin mahsanih, “I wiadahr inou ehu ong emen me I piladahr; I inoukihong ei ladu Depit,
- 4 ‘Emen sang kadaudokomw kan pahn kin nanmwarki ahnsou koaros; I pahn kin kolokol teng omw wehi kohkohlahte.’ ”
- 5 Maing KAUN, tohn nanleng kan kin koulkihong komwi soahng kapwuriamwei kan me komw kin ketin wiahda; re kin koul kapikapinga sapwellimomwi loalopwoat.
- 6 Maing KAUN, sohte emen nanleng me rasehng komwi; sohte tohn nanleng men me pahrekiong komwi.
- 7 Irail me sarawi kan kin masak komwi; irail koaros kin lemmwikin komwi.
- 8 Maing KAUN, Koht Wasa Lapalap, sohte me kin ahneki manaman lapalap duwehte komwi; Maing KAUN, komwi me ketin loalopwoat ni mehkoaros.
- 9 Komw kin ketin kakaun manaman laud en madau kan; komw kin ketin kameleileidi iloak laud kan.
- 10 Komw ketin kalowehdi Rahap, mahn kamasepwehko, oh ketin kemehla; komw ketin powehkihdi sapwellimomwi roson lapalap sapwellimomwi imwintihti kan.
- 11 Sampah, iei sapwellimomwi, nanleng pil duwehte; komw me ketin wiahda sampah oh audepe kan koaros.
- 12 Komw me ketin kapikada paliepeng oh palieir; Nahna Tapor oh Nahna Ermon kin pereperen kokouliong komwi.
- 13 Ia uwen laud en sapwellimomwi manaman! Ia uwen lapalap en sapwellimomwi roson!
- 14 Sapwellimomwi wehi poahsoankihda pwungen kosonned oh pwuhng pahrek; limpoak oh loalopwoat kin sansal ni mehkoaros me komw kin ketin wia.
- 15 Meid pai aramas akan me kin kokoul kaudokiong komwi, me kin momour nan marain en sapwellimomwi kadek.
- 16 Pwehki komwi re kin pereperen sang nimenseng lel nipwong, oh kapikapinga sapwellimomwi kalahngan lapalap.
- 17 Komw ketikihong kiht manaman laud en powehdi pak ngeder; sapwellimomwi limpoak me kin kahrehiong kiht en powehdi.
- 18 Maing KAUN, komwi me kin ketin pilohng kiht silepat; komwi, me Koht Sarawien Israel, komwi me ketikihong kiht at nanmwarki.
- 19 Nan peudiahl ehu mahsie komw ketin mahsanihong sapwellimomwi ladu loalopwoat ko, “ I sewesedahr sounpei ndand emen; I piladahr mehmen sang nanpwungen aramas akan oh ketikihong mwoale.
- 20 I kasapwiladahr ei ladu Depit pwehn nanmwarkihla ni ei keiehki leh sarawi.
- 21 Ei roson pahn kin ieiang ih ahnsou koaros, oh ei manaman pahn pil kakehlahda.
- 22 Sapwellime imwintihti kan sohte pahn kin pweida ni ar pahn kin pelianda; oh aramas suwed kan sohte pahn kalowehdi.
- 23 I pahn tiakpeseng oh kauwehla sapwellime imwintihti kan, oh kemehla koaros me kin kailongki.
- 24 I pahn kin loalloale ahnsou koaros oh loalopwoatohng; I pahn kin koasoanehdi pwe en kin powehdi sapwellime imwintihti kan ahnsou koaros.
- 25 I pahn kalaudehla sapwellime wehi sang Mediderenian lel ni Pillap Iupreitis.
- 26 E pahn kin mahsanihong ie, ‘Komwi me semei oh ei Koht; komwi me silepei oh sounkomourpei.’
- 27 I pahn wiahkihla ih nei mesenih, me pahn lapalap sang nanmwarki kan.
- 28 I pahn kin dadaur ei inou ong ih ahnsou koaros, oh inou wet pahn kin poatopoat kohkohlahte.
- 29 Kadaudoke men pahn kin nanmwarki ahnsou koaros; sapwellime wehi pahn poatopoat duwehte pahnlahng.
- 30 “Ahpw ma kadaudoke kan pahn kauwehla ei kosonned akan oh sohte weweidki ei koasoandi kan,
- 31 ma re pahn mwamwahliki ei kaweid kan oh sohte kapwaiada ei kosonned akan,
- 32 eri I pahn kaloke irail pwehki diparail kan; I pahn kemehkin irail ar sapwung kan.
- 33 Ahpw I sohte pahn katokihedi ei limpoak ong Depit oh I sohte pahn kasapwungehla ei inou ong ih.
- 34 I sohte pahn kauwehla ei inou ong ih, de kapweiekidi ehute inou me I wiahiong.
- 35 “I inoukihda ni mwarei sarawi pahn pak teieu: I sohte pahn wiahda likamw ong Depit.
- 36 Kadaudoke kan pahn kin poatopoat ahnsou koaros, oh I pahn kin sinsile sapwellime wehi erein ketipin eh pahn kin dakedaker wasa.
- 37 E pahn poatopoat rasehng maram, me wia mehn kadehdepen eh loalopwoato pahnlahng.”
- 38 Ahpw komw ketin engiengda pahn sapwellimomwi nanmwarki me pilipilda; komw ketin kesehla oh soikeweisang rehmwi.
- 39 Komw ketin katokedier sapwellimomwi inou ong sapwellimomwi ladu oh ketin kesehdiong nanpwel sapwellime nihn.
- 40 Komw ketin karengkehdi kelen sapwellime kahnimw oh ketin kauwehla sapwellime wasahn mahwen kan.
- 41 Koaros me kin keid wasao kin pirapahsang sapwellime dipwisou kan; mehn mpe kan koaros kin kouruhrki.
- 42 Komw ketikihong sapwellime imwintihti kan manaman en powehdi; komw ketin kahrehiong irail koaros re en kin pereperen.
- 43 Komw ketin wiahiong pwe sapwellime tehtehn mahwen kan en sohla katepe oh ketin mweidala pwe en lohdi nan mahwen.
- 44 Komw ketikihsang sapwellime sokon en nanmwarki oh ketin sikendiong mwoahle nanpwel.
- 45 Komw ketin wiahkihla ih ohl laud emen mwohn eh ahnsou oh ketin kadirehkihla paisuwed mehlel.
- 46 Maing KAUN, komw pahn karirih komwihla kohkohlahte? Ia erein sapwellimomwi engieng eh pahn lullul rasehng kisiniei?
- 47 Komw ketin tamanda ia uwen mwotomwot en ei mour; tamataman me komwi me ketin wiahda kiht aramas me pahn mehla!
- 48 Ihs me kak momourte oh sohte mehla? Ia duwen aramas emen eh pahn iredihsang pein ih eh sousou?
- 49 Maing at Kaun, ia kasalepen sapwellimomwi limpoak en mahso? Ia sapwellimomwi inou ko me komw ketin wiahiong Depit?
- 50 Komw dehr meliehla duwen aramas akan ar kin lahlahwe ie, sapwellimomwi ladu menet, duwen ei kanengamahiong en me rotorot kan ar lahlahwe ie.
- 51 Maing KAUN, sapwellimomwi imwintihti kan kin lahlahwe sapwellimomwi nanmwarki pilipilda! Re kin lahlahwe wasa koaros me e kin ketila ie.
- 52 Kapinga KAUN-O kohkohlahte! Amen! Amen!
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.