-
WORD Research this...Sirach 22
- 1 Den late kan liknas vid en smutsad sten; envar visslar åt den för dess föraktlighets skull.
- 2 Den late kan liknas vid en gödselklump; envar som tager upp den skakar smutsen av handen.
- 3 Det är en skam för en fader att hava fött en vanartig son, och att få en sådan dotter, det för skada med sig.
- 4 En förståndig dotter får sig en man, men den som drager skam över de sina, hon bliver sin fader till sorg.
- 5 Den fräcka drager skam över både sin fader och sin man och bliver föraktad av båda.
- 6 Såsom musik i sorgetid är att tala i orätt stund; men aga och tukt äro alltid vishet.
- 7 Att undervisa en dåre är såsom att limma ihop en lerkruka, såsom att väcka en sovande ur djup sömn.
- 8 Att tala för en dåre är såsom att tala för en som håller på att somna; när man har slutat, säger han: »Vad var det?»
- 11 Gråt över en död, ty hans ljus är slocknat; gråt ock över en dåre, ty hans förstånd är slocknat. Gråt mindre bittert över en död, ty han har kommit till ro; men dårens liv är värre än döden.
- 12 Sorgen efter en död varar i sju dagar, men över en dåre och en ogudaktig i alla hans livsdagar.
- 13 Tala icke mycket med den oförnuftige, och sök ej den fåkunniges umgänge. Tag dig till vara för honom, så att du ej ådrager dig förtret. Då skall du ej heller bliva nedsmutsad, när han skakar på sig. Undvik honom, så skall du finna ro och slippa att plågas av hans galenskap.
- 14 Vad finnes, som är tyngre än bly? Vilket namn skulle det väl bära annat än »dåre»?
- 15 Sand och salt och en klump järn, sådant är lättare att bära än en fåkunnig människa.
- 16 Ett bjälkverk, infogat i en byggnad, går icke isär vid en jordstöt. Sådant är det sinne som har sitt fäste i välbetänkta rådslag; i farans stund rädes det icke.
- 17 Ett sinne som stadigt vilar på klok eftertanke, det är såsom sandblandad puts på en slät vägg.
- 18 Grus som ligger fritt uppe på en hög plats kan icke stå emot vinden. Sådant är det sinne som är försagt genom dåraktigt tänkesätt; det kan icke stå emot någon förskräckelse.
- 19 En stöt i ögat driver fram tårar, en stöt mot hjärtat framkallar smärta.
- 20 Kastar man sten på fåglar, så skrämmer man bort dem; och skymfar man en vän, så upplöser man vänskapen.
- 21 Om du drager ditt svärd mot en vän, så uppgiv ej hoppet; ty återgång är möjlig.
- 22 Om du upplåter din mun mot en vän, så var icke rädd; ty förlikning är möjlig. Men skymf och övermod, röjd hemlighet och svekfullt angrepp — är sådant på färde, då flyr var vän sin kos.
- 23 Sök att vinna förtroende hos din nästa, medan han är fattig, på det att du må få dela hans överflöd, när det går honom väl. Stanna kvar hos honom i nödens tid, så skall du, när han får ärva, dela arvet med honom.
- 24 Före elden kommer dunst från ugnen och rök; så gå smädelser före blodsutgjutelse.
- 25 Jag vill icke blygas för att skydda min vän, och jag vill ej gömma mig undan för honom.
- 26 Och om något ont skulle hända mig för hans skull, så skall envar som får höra därom taga sig i akt för honom.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Swedish (1917) (swedish - 2.0.1)
2019-05-12Swedish (sv)
BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT
innehållande
NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER
i överensstämmelse med den av
KONUNGEN ÅR 1917
gillade och stadfästa översättningen
This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Swedish
- Distribution Abbreviation: swedish
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://runeberg.org/download.pl?mode=work&work=bibeln/efs1927
- history_1.5
- Updated (2001-11-25)
- history_1.5.1
- Corrected .conf encoding (2013-08-20)
- history_2.0
- (2019-05-11) minor correction and Deutero addition
- history_2.0.1
- (2022-08-06) Fix typo in TextSource
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.