-
WORD Research this...1 Corinthians 10
- 1 Na, manga taymanghud ku mabaya ku hipatumtum kaniyu in kiyalabayan sin manga kamawmaasan natu bangsa Yahudi, amu in miyagad kan Musa gimuwa dayn ha hula Misir sin timpu nakauna yadtu. Pagguwa nila dayn ha hula Misir, in sila katān miyamagad sin panawan sin gabun ha unahan nila amu in tanda yaun in Tuhan himihindu sin labayan nila. Imuntas sila katān miyanaw dayn ha Dagat Pula ha wayruun nagmula kanila.
- 2 Na, in paguntas nila sin Dagat Pula iban sin pagagad nila ha gabun biya sapantun sin in sila katān nagpaligu, amu in tanda sin in sila agad kan Musa.
- 3 In sila katān kimaun sin kakaun amu in naug dayn ha Tuhan.
- 4 Iban mīnum sila sin tubig amu in dīhil sin Tuhan kanila sabab in sila katān mīnum sin tubig, amu in gimuwa dayn ha batu. Na, in batu amuna in tanda sin in Almasi yaun miyamagad kanila pakain-pakain sila.
- 5 Sagawa, minsan bihādtu, in Tuhan wala kiyasulutan sin hinang sin kamatauran kanila. Hangkan, mataud in miyatay kanila didtu ha hula paslangan mahunit paghulaan, amu in liyabayan nila.
- 6 Na, in manga kimugdan ha manga kamaasan natu yadtu hambuuk pamintangan taniyu sin subay kitaniyu di sumingud magnapsu sin unu-unu mangī biya kanila.
- 7 Damikkiyan subay kitaniyu di sumumba ha manga barhala biya sin hinang sin kaibanan kanila ha waktu yadtu. In kahinangan nila ini kiyasulat ha lawm Kitab. Amu agi sin ha lawm Kitab, “Pagubus sin manga tau nagkaun-kaun nanglaggu ha barhala siyusumba nila, nagbawbaylahan sila iban naghinang sin mangī.”
- 8 Subay in kitaniyu usug-babai di magjina, biya na sin hinang sin manga kaibanan kamaasan natu. Na, sasuku sin sila naghinang sin biya ha yan magtūy sila miyatay. Ha lawm hangka-adlaw awn kawhaan tagtū ngaibu tau in miyatay kanila.
- 9 Subay natu di tukasun in kusug sin kawasa sin Tuhan biya sin hinang sin kaibanan kanila. Na, sasuku sin naghinang sin biya ha yan magtūy sila miyatay piyagkutkut sin manga hās.
- 10 Subay kamu di magsumlut pasal sin kiyaganta sin Tuhan kaniyu biya sin hinang sin kaibanan kanila. Hangkan in sasuku sin sila naghinang sin biya ha yan piyatay sila sin Malāikat Magkakawa sin Nyawa.
- 11 Na, in manga unu-unu katān kimugdan ha manga kamawmaasan natu yadtu piyaratung kanila sin Tuhan ha supaya awn kapamintangan natu. Iban in manga kiyalabayan nila katān siyulat ha lawm Kitab ha supaya kitaniyu maingat humalli, di huminang biya sin bakas nahinang nila, sabab miyabut na kitaniyu sin masa masuuk na makiyamat in dunya.
- 12 Hangkan hisiyu-siyu tau in magpikil sin mahugut na in īman niya, di niya butawanan, na subay siya mahalli sabab di kaingatan kinsum kunisa masasat siya huminang sin mangī.
- 13 In unu-unu sasat dumatung kaniyu biya da isab sin manga sasat magdatung pa manga mānusiya katān. Sagawa in Tuhan kapangandulan, hangkan in kamu yan di niya pasāran dumā sin manga sasat amu in ganta di niyu kaīmanan. Pasal bang awn na dumatung sasat mawn kaniyu pakusugun sin Tuhan in īman niyu sumulak sin sasat yan ha supaya kamu di marā.
- 14 Na, hangkan manga taymanghud ku kalasahan, ayaw tuud kamu magad magsumba ha manga barhala.
- 15 In manga kamu yan halul-akkal. Hangkan, pikila niyu marayaw bang in bichara ku yan nakaamu atawa wala.
- 16 Bang kitaniyu magtipun-tipun na, amu in hambuuk panumtuman sin kamatay sin Panghu Īsa, ampa kitaniyu magsāw maginum dayn ha sawan amu in pagsarang-sukulan pa Tuhan, na, biya ha ini in hāti niya. Bang kita minum sin luun sin sawan iban kumaun sin tinapay, amuna in tanda sin in kitaniyu katān himambuuk na kan Īsa, kaagi sin dugu iban baran hi Īsa.
- 17 Pagga hambuuk da in tinapay pagsāw-sāwhan sin kitaniyu katān, na, minsan kitaniyu mataud biya da hambuuk in ginhawa-baran natu katān.
- 18 Kitaa niyu ba in addat sin bangsa Israil. Hisiyu-siyu in makakaun sin pagkaun bakas piyaglabut ha Tuhan, itungun na siya agad ha manga tau nagtataat pa Tuhan. (Na, damikkiyan, hisiyu-siyu in kumaun sin manga bakas piyaglabut ha manga barhala, itungun da isab siya agad ha manga tau nagsusumba ha manga barhala.)
- 19 Na, bukun in hātihan sin bichara ku yan bat awn harga sin manga barhala atawa sin manga kakaun hipaglabut kanila.
- 20 Sagawa pahātihun ta kamu tuud marayaw sin in manga kakaun hipaglabut ha manga barhala tudju pa manga saytan bukun harap pa Tuhan. Iban di aku mabaya makapaglamud kamu iban sin manga saytan.
- 21 Hangkan di makajari in manga kamu amu in miyamagad sin paginum iban pagkaun sin tinapay duun ha pagtipun-tipun sin manga Almasihin, lumamud isab minum iban kumaun sin manga unu-unu kakaun bakas piyaglabut ha manga saytan.
- 22 Luwal dakuman bang niyu sunggurun in kabayaan sin Tuhan. Na, mayta, ha pikil niyu makusug in kawasa niyu dayn ha Tuhan?
- 23 Na, awn kaibanan tau namung, amu agi, “Makajari kitaniyu huminang sin unu-unu kabayaan natu.” Bunnal in bichara yan, sagawa bukun in unu-unu katān hinang niyu makarayaw kaniyu. Iban bukun in katān hinang niyu makatabang magpahugut sin īman sin pagkahi niyu.
- 24 Bukun marayaw bang in pikilun natu sadja in hikarayaw pa baran natu. Sagawa, subay pikilun natu in hikarayaw sin pagkahi natu.
- 25 Na, makajari kamu kumaun sin manga siyumbay diyaragang ha tabu, minsan di niyu na asubuhun bang yan bakas piyaglabut ha manga barhala atawa wala.
- 26 Karna kiyasulat ha lawm Kitab amu agi, “In dunya iban sin katān luun niya piyapanjari sin Tuhan.”
- 27 Na, bang sawpama kamu dāhun magkaun-kaun sin hambuuk tau bukun agad kan Īsa biya kaniyu, ampa mabaya da isab kamu magad, ini in hikabayta ku kaniyu. Makakaun kamu sin unu-unu na kakaun hilabut kaniyu. Ayaw na kamu mangasubu bang in manga kakaun yan bakas piyaglabut ha manga barhala.
- 28 Sumagawa, bang awn tau imiyan kaniyu sin in kakaun yan bakas piyaglabut ha manga barhala, na, ayaw na kamu kumaun sin kakaun yan, ha supaya di kumangī in parasahan sin tau namayta kaniyu.
- 29 Minsan in ha pikil niyu wayruun ngī niya, bang kamu kumaun sin kakaun yan, subay niyu pikilun in parasahan sin tau namayta kaniyu. Na, maray awn duun kaniyu magsual sin biya ha ini. “Mayta aku taggahan sin tau kumaun sin kakaun, amu in ha pikil ku wayruun ngī niya, sawkat na ha pikil niya mangī kumaun sin kakaun yan?
- 30 Tantu, bang aku magsarang-sukul pa Tuhan ha pasal sin kakaun, subay wayruun tau sumaway kāku, karna kiyaun ku iban pagsarang-sukul pa Tuhan.”
- 31 Na, yari in hikasambag ku sin bichara yan. Unu-unu na in hinangun niyu maginum na ka atawa magkaun, subay in hinang yan makarihil kalagguan pa Tuhan.
- 32 Subay in unu-unu katān hinang niyu, di makarihil kaniyu salla ha pangatud sin kaibanan niyu, Yahudi na ka, atawa bukun, atawa ha manga pagkahi niyu agad ha Almasi, amu in manga tau suku sin Tuhan.
- 33 Singud kamu biya kāku. Unu-unu in hinangun ku, in tuyuan ku amu in makasulut ha katān. Di aku magpikil sin hikarayaw pa baran ku, sagawa amu in hikarayaw sin katān, bang mān sila makapuas dayn ha murka sin Tuhan.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.