-
WORD Research this...2 Corinthians 8
- 1 Na, bihaun manga taymanghud namu', kabayaan namu' hipaingat kaniyu in guwaan sin tulung-tabang sin Tuhan ha manga jamaa Almasihin didtu ha hula' Makidun.
- 2 Sabab minsan sila diyatungan kasigpitan dakula' panulay-sulay sin īman nila, di' da kaliyuhan in kakuyagan nila, hangkan minsan landu' in kamiskinan nila masi-masi wayruun pag'ūg nila dumihil tabang ha manga pagkahi nila Almasihin magkagunahan.
- 3 Aku na tuud ini in saksi' sin tuyu' nila dumihil sin pila-pila na kagausan nila, iban minsan labi pa dayn ha kagausan nila. Iban dayn ha tulus-ihilas sin atay nila.
- 4 Nangayu' tuud sila kāmu' bang mān sila dihilan palsukuan tumabang ha pagkahi natu' suku' sin Tuhan didtu ha hula' Yahudiya.
- 5 Wala' tuud kami nagniyat sin bihādtu in dayaw sin tabang nila, sabab bukun sadja isab sīn in tabang nila, sagawa' in labi awla na tuud muna-muna biyugsu' nila in baran nila pa Tuhan Panghu' taniyu. Pag'ubus ampa nila iyaagad tuud in unu-unu kabayaan namu', sabab amuna in kabayaan sin Tuhan kanila.
- 6 Marayaw tuud in nahinang sin manga tau yan, hangkan napikil namu' marayaw bang kamu tumalus sin hinang niyu magdihil tutulungan ha manga pagkahi niyu magkagunahan. Manjari, pagga in hi Titus, amu in timagna' sin hinang niyu yan, diyaak namu' siya palanjalun niya in pagtabang niya kaniyu, ha supaya matalus in pagdihil niyu tutulungan, amu in hinang guwa' dayn ha kasi-lasa.
- 7 Asal in kamu yan di' kaliyuhan ha manga hinang karayawan katān. Mahugut in īman niyu, mapanday kamu maghimumūngan, jukup in ingat niyu. Matuyu' tuud kamu tumabang ha pagkahi niyu iban landu' tuud in kasi-lasa niyu kāmu'. Na, hangkan in kabayaan namu' di' tuud isab kaliyuhan in dayaw niyu magdihil tutulungan amu in hinang guwa' dayn ha kasi-lasa.
- 8 Malayngkan, ayaw kamu magpikil sin in bichara ku yan uldin kaniyu. Bukun tuud, sagawa', suysuyan ta kamu sin tuyu' sin manga tau Makidun magmura ha supaya niyu singuran, ampa dayn didtu mapakita' niyu isab kāmu' bang bunnal in kasi-lasa niyu ha manga pagkahi niyu.
- 9 Karna' kiyaiingatan niyu na bang biya' diin in dayaw sin tulung-tabang sin Panghu' natu' Īsa Almasi. In siya asal jukup ha daya unu-unu katān, sagawa' dayn ha pasal niyu, binīn niya in daya niya ha surga', atas niya nimanam sin parasahan sin hambuuk mānusiya' miskin, ha supaya in kamu dihilan palsukuan sin daya sabunnal naug dayn kaniya, amu in daya tumatas salama-lama.
- 10 Na, ini in hikahulug ku pikilan kaniyu. Marayaw tuud hitūy niyu in tiyagnaan niyu hīnang sin tahun limabay yaun. Kamu tuud in nakauna dayn ha katān nagtagna' dumihil tutulungan ha manga pagkahi niyu ha lawm kasigpitan. Iban kamu in nakatagna' nagpikil sin pagdihil tutulungan ini.
- 11 Na, hangkan lanjalan niyu tuud yan sampay niyu matalus in hinang yan. Subay in tuyu' niyu tumalus sin hinang yan, biya' da isab sin tuyu' niyu tagna' nagparu ha yan. Iban in pagdihil niyu isab tutulungan, subay ha tungud sin kagausan niyu.
- 12 Sabab bang niyu tuyuan magdihil dayn ha tulus-ihilas sin atay niyu taymaun sin Tuhan in dīhil niyu bang mān niyu kagausan da. Way kamu isab diyaak magdihil sin wayruun duun kaniyu.
- 13 Iban bukun in maksud sin pagpangayu' tutulungan ini, bat dihilan ta kamu kasigpitan, ha supaya sumannyang in manga kaibanan. Sagawa', pagga kamu isab labi-labihan ha bihaun, na tūp da isab tumabang kamu ha manga kiyasisigpitan. Sakali in kamu amu in labi-labihan bihaun, bang maabut na in waktu, in kamu kulang-kabus, sumubli sila tumabang kaniyu. Na, dayn ha bihādtu sibu'-sibu' da kamu nagtulung-tiyulungi.
- 14 Iban bukun in maksud sin pagpangayu' tutulungan ini, bat dihilan ta kamu kasigpitan, ha supaya sumannyang in manga kaibanan. Sagawa', pagga kamu isab labi-labihan ha bihaun, na tūp da isab tumabang kamu ha manga kiyasisigpitan. Sakali in kamu amu in labi-labihan bihaun, bang maabut na in waktu, in kamu kulang-kabus, sumubli sila tumabang kaniyu. Na, dayn ha bihādtu sibu'-sibu' da kamu nagtulung-tiyulungi.
- 15 Biya' da isab sin kiyabayta' ha Kitab Awal Jaman amu agi, “In tau nakatipun mataud kakaun, wayruun labi makapin kaniya, ampa in tau hangkatiyu' in natipun, wayruun kulang kaniya.”
- 16 Magsarang-sukul kami pa Tuhan nakarihil siya pikilan kan Titus ha supaya siya matuyu' tumabang kaniyu biya' da isab sin tuyu' namu'.
- 17 Landu' tuud in baya' niya tumabang kaniyu, sabab iyasubu namu' mayan siya bang siya mabaya' mawn kaniyu, magtūy siya timangu'. Iban dayn ha kūg-baya' niya tuud in pagkawn niya kaniyu.
- 18 Paagarun namu' da isab kan Titus in hambuuk taymanghud taniyu, amu in piyag'aaddatan tuud sin manga jamaa Almasihin ha kahulaan katān, sabab sin pagnasīhat niya sin Bayta' Marayaw.
- 19 Iban siya da isab in napī' sin manga jamaa Almasihin naraak mag'iban kāmu' tumulak pakain-pakain magdā sin manga tutulungan pa manga taymanghud kiyasisigpitan ha hula' Yahudiya. Biya' ha yan in hinang namu' ha supaya lagguun sin manga tau in Panghu' taniyu iban ha supaya da isab mapakita' in tuyu' namu' tumabang ha manga tau.
- 20 Iyaayaran namu' tuud marayaw in sīn tutulungan mataud ini, ha supaya di' kami mabichara pa mangī' sin manga tau ha pasal ini.
- 21 In maksud namu' ini wayruun dugaing dayn sin huminang sin unu-unu mabuntul, bukun sadja ha pangatud sin Tuhan, sagawa' sampay na ha pangatud sin manga mānusiya'.
- 22 Na, hangkan paagarun namu' in hambuuk taymanghud taniyu ini mag'iban kanda Titus. In siya ini nakamataud namu' na kiyasulayan in tuyu' niya ha katān hinang niya. Luba' na ha bihaun labi na tuud in tuyu' niya, sabab di' siya magduwa-ruwa pikilan ha pasal niyu.
- 23 Na, in biya' pasal hi Titus, in siya yan iban ku, amu in tumabang kāku' maghulas-sangsa' kaniyu. Ampa in manga taymanghud taniyu kaibanan amu in mag'iban kan Titus, in sila yan manga wakil dayn ha manga jamaa Almasihin. In hinang nila yan dumihil kalagguan ha Almasi.
- 24 Bang sila dumatung na mawn kaniyu, pakitaan niyu kanila in kasi-lasa niyu kanila, ha supaya matantu sin manga jamaa Almasihin katān in lasa niyu bunnal, iban bunnal da isab in pagbantug namu' pasal niyu.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.