-
WORD Research this...1 Corinthians 1
- 1 ¶ Pol, husat God i singautim long stap wanpela aposel bilong Jisas Kraist long laik bilong God, na Sostenis, brata bilong yumi,
- 2 I go long dispela sios bilong God i stap long Korin, long ol husat i kamap holi insait long Kraist Jisas, husat God i singautim long stap ol seint, wantaim olgeta husat, long olgeta wan wan ples, i singaut long nem bilong Jisas Kraist, Bikpela bilong yumi, bilong ol na bilong yumi wantaim.
- 3 Marimari i ken stap long yupela, na bel isi, i kam long God, Papa bilong yumi, na i kam long Bikpela Jisas Kraist.
- 4 Mi tok tenkyu long God bilong mi olgeta taim long sait bilong yupela, long dispela marimari bilong God Jisas Kraist i givim yupela,
- 5 Inap long insait long olgeta wan wan samting yupela i kamap dia long wok bilong em, long olgeta autim, na long olgeta save.
- 6 Yes, olsem em i bin strongim testimoni bilong Kraist insait long yupela.
- 7 Inap long yupela i no kam bihain long wanpela presen, taim yupela i wet long kam bek bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist,
- 8 Husat tu bai strongim yupela inap long pinis, inap long yupela i no ken gat asua long de bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist.
- 9 God em i man yu inap bilip long em, long husat yupela i kisim singaut insait long pasin poroman bilong Pikinini Man bilong em Jisas Kraist, Bikpela bilong yumi.
- 10 ¶ Nau mi askim yupela plis strong, ol brata, long nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, long yupela olgeta i toktok long wankain samting, na long i no ken gat ol bruk namel long yupela, tasol long yupela i ken pas wantaim inap tru long wankain tingting na long wankain pasin bilong skelim.
- 11 Long wanem, ol husat i stap bilong hauslain bilong Klowi i bin tokaut long mi long yupela, ol brata bilong mi, long i gat ol strongpela pait namel long yupela.
- 12 Nau dispela mi toktok, long olgeta wan wan bilong yupela i tok, Mi bilong Pol, na mi bilong Apolos, na mi bilong Sifas, na mi bilong Kraist.
- 13 Kraist i bruk? Ol i nilim Pol long diwai kros bilong helpim yupela? O yupela i kisim baptais long nem bilong Pol?
- 14 ¶ Mi tok tenkyu long God long mi no baptaisim wanpela bilong yupela, Krispas na Gaias tasol,
- 15 Nogut wanpela i ken tok long mi bin baptaisim long nem bilong mi yet.
- 16 Na mi baptaisim tu hauslain bilong Stefanas. Narapela long ol, mi no save long mi baptaisim wanpela arapela o nogat.
- 17 ¶ Long wanem, Kraist i no salim mi long givim baptais, tasol long autim gutnius. I no wantaim ol toktok bilong save tru, nogut dispela i ken mekim diwai kros bilong Kraist i no gat pawa.
- 18 Long wanem, pasin bilong autim tok long diwai kros em i kranki pasin long ol husat i lus olgeta. Tasol long yumi husat God i kisim bek pinis em i pawa bilong God.
- 19 Long wanem, rait i stap pinis, Mi bai bagarapim olgeta save tru bilong saveman, na mi bai mekim gutpela save bilong ol man bilong yusim save long kamap samting nating.
- 20 Saveman i stap we? Man bilong rait i stap we? Ol man bilong tok pait bilong dispela graun i stap we? Ating i yes long God i mekim save tru bilong dispela graun long kamap kranki?
- 21 Long wanem, bihain long, insait long save tru bilong God, dispela graun, long save tru, i no bin save long God, em i amamasim bel bilong God long wok bilong kranki pasin bilong pasin bilong autim tok em i ken kisim bek ol husat i bilip.
- 22 Long wanem, ol Ju i strong long askim long wanpela mak, na ol Grik i painim strong save tru.
- 23 Tasol yumi autim tok long ol i nilim Kraist long diwai kros, long ol Ju em i wanpela samting bilong sutim lek, na long ol Grik em i kranki pasin.
- 24 Tasol long ol husat God i singautim, ol Ju na ol Grik wantaim, Kraist em i pawa bilong God, na save tru bilong God.
- 25 Bilong wanem, kranki pasin bilong God i winim save tru bilong ol man. Na pasin bilong i no gat strong bilong God i winim strong bilong ol man.
- 26 Long wanem, yupela i luksave long singaut bilong yupela, ol brata, olsem wanem long i no gat planti saveman i bihainim bodi, i no gat planti strongpela man, i no gat planti bikman, husat God i singautim.
- 27 Tasol God i bin makim ol kranki samting bilong dispela graun long paulim tingting bilong ol saveman. Na God i bin makim ol samting i no gat strong bilong dispela graun long paulim tingting bilong ol dispela samting i strongpela.
- 28 Na ol samting nating bilong dispela graun, na ol dispela samting ol man i tingim olsem i samting nating, God i bin makim, yes, na ol dispela samting i no stap, long mekim i kamap samting nating ol samting i stap.
- 29 Inap long i no ken gat wanpela man i ken glori long pes bilong em.
- 30 Tasol long em yupela i stap insait long Kraist Jisas, husat long God i kamap long yumi save tru, na stretpela pasin, na pasin bilong stap holi, na pasin bilong baim bek.
- 31 Inap long, bilong bihainim olsem rait i stap pinis, Em husat i glori, larim em glori insait long Bikpela.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.