-
WORD Research this...1 Corinthians 14
- 1 ¶ Bihainim pasin bilong laikim tru, na laikim bilong kisim ol presen long spirit sait, tasol mobeta long yupela i ken autim tok profet.
- 2 Long wanem, em husat i toktok long tok ples ol man i no save i no toktok long ol man, tasol long God. Long wanem, i no gat man i kisim save long toktok bilong em. Tasol insait long spirit em i toktok long ol samting hait.
- 3 Tasol em husat i autim tok profet i toktok long ol man long strongim bilip, na strongim bel, na givim bel isi.
- 4 Em husat i toktok long tok ples ol man i no save i strongim bilip bilong em yet. Tasol em husat i autim tok profet i strongim bilip bilong sios.
- 5 Mi gat laik long yupela olgeta i ken toktok wantaim ol tok ples, tasol mobeta long yupela i autim tok profet. Long wanem, em husat i autim tok profet i winim em husat i toktok wantaim ol tok ples, sapos em i no tanim tok, inap long em i ken strongim bilip bilong sios.
- 6 ¶ Nau, ol brata, sapos mi kam long yupela taim mi toktok wantaim ol tok ples, mi bai helpim yupela olsem wanem, sapos bai mi no toktok long yupela long pasin bilong kamapim tok hait, o long save, o long autim tok profet, o long skul?
- 7 Na yes, ol samting i no gat laip i givim nois, sapos em i paip o harp, sapos ol i no givim ol nois i gat mining, olsem wanem bai ol man i ken save long wanem samting ol i winim long paip o paitim long harp?
- 8 Long wanem, sapos biugel i givim wanpela nois i no klia, husat bai redim em yet long pait?
- 9 Wankain olsem yupela, sapos yupela i no toktok long tang ol toktok i isi long save, ol man bai save long wanem samting yu toktok long en olsem wanem? Long wanem, yupela bai toktok i go long win.
- 10 I gat i stap, em i ken olsem, planti kain ol nek olsem long dispela graun, na i no gat wanpela bilong ol i no gat mining liklik.
- 11 Olsem na sapos mi no save long mining bilong dispela nek, mi bai stap long em husat i toktok olsem wanpela wail man, na em husat i toktok bai stap wanpela wail man long mi.
- 12 Yes, olsem tasol yupela, bikos yupela i hatwok long bihainim ol presen long spirit sait, painim inap long yupela i ken kamap gutpela moa i go long strongim bilip bilong sios.
- 13 Olsem na larim em husat i toktok long tok ples ol man i no save beten long em i ken tanim tok.
- 14 Long wanem, sapos mi beten long tok ples ol man i no save, spirit bilong mi i beten, tasol gutpela save bilong mi i no karim kaikai.
- 15 ¶ Dispela em i wanem nau? Mi bai beten wantaim spirit, na mi bai beten wantaim gutpela save tu. Mi bai singim song wantaim spirit, na mi bai singim song wantaim gutpela save tu.
- 16 Sapos nogat, taim yu bai blesim wantaim spirit, em husat i stap long rum bilong ol man i no gat lainim bai tok Amen olsem wanem long taim bilong givim tok tenkyu bilong yu, taim yumi luksave long em i no gat gutpela save long yu tok wanem?
- 17 Long wanem, tru tumas, yu givim gutpela tok tenkyu, tasol em i no strongim bilip bilong dispela arapela.
- 18 Mi tok tenkyu long God bilong mi, mi toktok wantaim ol tok ples moa long yupela olgeta.
- 19 Tasol insait long sios em i bin mobeta long mi long mi toktok long faipela hap toktok wantaim gutpela save bilong mi, inap long wantaim nek bilong mi mi ken skulim ol arapela tu, long mi toktok long 10,000 hap toktok long tok ples ol man i no save.
- 20 Ol brata, no ken stap ol pikinini long gutpela save. Tasol long bel nogut long narapela yupela i mas stap ol pikinini, tasol long gutpela save stap ol man.
- 21 ¶ Insait long lo rait i stap pinis, Wantaim ol man bilong ol arapela tok ples na ol arapela lip bai mi toktok long dispela lain manmeri. Na yet bilong olgeta dispela ol bai i no inap harim mi, Bikpela i tok.
- 22 Olsem na ol tok ples em bilong wanpela mak, i no long ol husat i bilip, tasol long ol husat i no bilip. Tasol ol tok profet i no gat wok bilong helpim ol husat i no bilip, tasol bilong helpim ol husat i bilip.
- 23 Olsem na sapos sios olgeta i kam bung wantaim long wanpela ples, na olgeta i toktok wantaim ol tok ples, na i gat i kam insait ol dispela husat i no gat lainim, o ol man i no bilip, ating i yes long ol bai tok long yupela i longlong?
- 24 Tasol sapos olgeta i autim tok profet, na i gat i kam insait wanpela husat i no bilip, o wanpela husat i no gat lainim, olgeta bai soim em tru tru, olgeta bai jasim em.
- 25 Na olsem tasol ol samting hait bilong bel bilong em i kamap ples klia. Na olsem taim em i pundaun long pes bilong em, em bai lotuim God, na ripot long em i tru long God i stap insait long yupela.
- 26 ¶ Em i olsem wanem nau, ol brata? Taim yupela i kam bung wantaim, olgeta wan wan i gat wanpela sam, i gat wanpela skul, i gat wanpela tok ples, i gat wanpela kamapim tok hait, i gat wanpela tok em i bin tanim. Larim ol man mekim olgeta samting bilong strongim bilip.
- 27 Sapos wanpela man i toktok long wanpela tok ples ol man i no save, larim dispela stap long tupela, o i no moa long tripela, na dispela long taim bilong en, na larim wanpela i tanim tok.
- 28 Tasol sapos i no gat man bilong tanim tok, larim em pasim maus insait long sios. Na larim em toktok long em yet, na long God.
- 29 Larim ol profet i toktok long tupela o tripela, na larim olgeta arapela jasim.
- 30 Sapos wanpela samting i kamap ples klia long narapela husat i sindaun klostu, larim namba wan man pasim maus bilong em.
- 31 Long wanem, yupela olgeta i ken autim tok profet wanpela bihain long narapela, inap long olgeta i ken lainim, na olgeta i ken kisim bel isi.
- 32 Na ol spirit bilong ol profet i stap aninit long ol profet.
- 33 Long wanem, God i no man i kamapim pasin paul, tasol bel isi, olsem insait long olgeta sios bilong ol seint.
- 34 ¶ Larim ol meri bilong yupela i pasim maus insait long ol sios. Long wanem, em i no orait long ol i ken toktok. Tasol God i tok strong long ol long stap aninit long pasin bilong bihainim tok, olsem tu lo i tok.
- 35 Tasol sapos ol i laik lainim wanpela samting, larim ol askim ol man bilong ol long haus bilong ol. Long wanem, em i wanpela samting bilong sem long ol meri long toktok insait long sios.
- 36 ¶ Wanem? Tok bilong God i kam ausait long yu? O em i kam long yu tasol?
- 37 Sapos wanpela man i tingim em yet long em i stap wanpela profet, o em i strong long sait bilong spirit, larim em tok yes long ol dispela samting mi raitim long yupela em i ol tok strong bilong Bikpela.
- 38 Tasol sapos wanpela man i no klia, larim em stap man i no klia.
- 39 Olsem na, ol brata, mangalim long autim tok profet, na no ken tambuim man long toktok wantaim ol tok ples.
- 40 Larim ol man mekim olgeta samting long gutpela pasin na long pasin i stret.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.