-
WORD Research this...1 Samuel 9
- 1 ¶ Nau i gat wanpela man bilong Benjamin, husat nem bilong en em Kis, pikinini man bilong Abiel, pikinini man bilong Seror, pikinini man bilong Bekorat, pikinini man bilong Afaia, wanpela man Benjamin, wanpela strongpela man i gat pawa.
- 2 Na em i gat pikinini man, husat nem bilong en em Sol, wanpela naispela yangpela man, na nambawan. Na i no gat namel long ol pikinini bilong Isrel wanpela i nambawan man moa long em. Long tupela sol bilong han bilong em i go antap em i longpela moa long olgeta wan wan bilong ol manmeri.
- 3 ¶ Na ol donki bilong Kis, papa bilong Sol, i lus. Na Kis i tokim pikinini man bilong em Sol, Kisim nau wanpela bilong ol wokboi wantaim yu, na kirap, na go painim ol donki.
- 4 Na em i wokabaut i go namel long maunten Ifraim, na wokabaut i go namel long hap bilong Salisa, tasol tupela i no lukim ol. Nau ol i wokabaut i go namel long hap bilong Salim, na ol i no stap long dispela hap. Na em i wokabaut i go namel long hap bilong ol lain Benjamin, tasol tupela i no lukim ol.
- 5 Na taim ol i kamap long hap bilong Suf, Sol i tokim wokboi bilong em husat i stap wantaim em, Kam, na yumi go bek. Nogut papa bilong mi i lusim wari bilong em long ol donki, na tingting planti long yumi.
- 6 Na em i tokim em, Lukim nau, i gat wanpela man bilong God i stap long dispela biktaun, na em i man i gat biknem. Olgeta samting em i tokaut long en, tru tumas, em i save kamap olsem. Nau yumi go long dispela hap, sapos i gat sans long em i ken soim yumi rot yumi mas wokabaut long en.
- 7 Nau Sol i tokim wokboi bilong em, Tasol, lukim, sapos yumi go, yumi bai bringim wanem samting long dispela man? Long wanem, bret i pinis long ol basket bilong yumi, na i no gat wanpela presen long bringim long dispela man bilong God. Yumi gat wanem samting?
- 8 Na wokboi i bekim tok long Sol gen, na tok, Lukim, mi gat hia klostu namba foa hap bilong wanpela sekel silva. Dispela bai mi givim long dispela man bilong God, long tokim yumi rot long bilong yumi.
- 9 (Long taim bipo long Isrel, taim man i go long askim long God, em i save tok olsem, Kam, na yumi go long sia. Long wanem, man husat yumi kolim nau Profet, long taim bipo ol i kolim Sia.)
- 10 Nau Sol i tokim wokboi bilong em, Yu tok gutpela. Kam, yumi go. Olsem na ol i go long biktaun we man bilong God i stap.
- 11 ¶ Na taim ol i go antap long liklik maunten long biktaun, ol i lukim ol yangpela meri husat i go ausait long pulimapim wara, na tokim ol, Sia i stap long hia?
- 12 Na ol i bekim ol, na tok, Em i stap. Lukim, em i stap long ai bilong yupela. Hariap nau, long wanem, em i kam tude long biktaun. Long wanem, i gat sakrifais bilong ol manmeri tude long ples antap.
- 13 Na long taim stret long yupela i kam insait long biktaun, yupela bai lukim em kwiktaim, bipo em i go antap long ples antap long kaikai. Long wanem, ol manmeri bai i no inap kaikai inap long em i kam, bilong wanem, em i save blesim dispela sakrifais. Na bihain long en, ol husat ol i askim long kam bai kaikai. Olsem na nau yupela go antap. Long wanem, klostu long dispela taim tasol yupela bai lukim em.
- 14 Na ol i go antap insait long biktaun. Na taim ol i kam insait long biktaun, lukim, Samyuel i kam ausait klostu long ol, bilong go antap long ples antap.
- 15 Nau BIKPELA i bin tokim Samyuel long ia bilong em wanpela de bipo Sol i kam, i spik,
- 16 Klostu long dispela taim tumora Mi bai salim long yu wanpela man i kam ausait long hap bilong Benjamin, na yu bai makim em long stap kepten long bosim ol lain bilong Mi Isrel, inap long em i ken kisim bek ol manmeri bilong Mi ausait long han bilong ol Filistin. Long wanem, Mi bin lukluk long ol lain bilong Mi, bilong wanem, krai bilong ol i kam pinis long Mi.
- 17 Na taim Samyuel i lukim Sol, BIKPELA i tokim em, Lukim, em i dispela man husat Mi tokim yu long en! Dispela man stret bai bosim kingdom long ol manmeri bilong Mi.
- 18 ¶ Nau Sol i go klostu long Samyuel long dua bilong banis, na tok, Tokim mi, mi askim yu plis, we haus bilong sia i stap.
- 19 Na Samyuel i bekim Sol, na tok, Mi dispela sia. Go pas long mi long ples antap. Long wanem, yupela bai kaikai wantaim mi tude, na tumora mi bai larim yu go, na mi bai tokim yu long olgeta samting i stap insait long bel bilong yu.
- 20 Na long sait bilong ol donki bilong yu, dispela i go lus tripela de i go pinis, yu no ken putim tingting bilong yu long ol. Long wanem, ol i painim ol pinis. Na olgeta laik bilong Isrel i stap antap long husat? Ating i yes long em i stap antap long yu, na antap long olgeta hauslain bilong papa bilong yu?
- 21 Na Sol i bekim na tok, Ating i yes long mi wanpela man Benjamin, bilong lain i liklik moa olgeta long ol lain bilong Isrel? Na ating i yes long famili bilong mi i las bilong olgeta famili bilong lain Benjamin? Olsem wanem na nau yu toktok olsem long mi?
- 22 Na Samyuel i kisim Sol na wokboi bilong em, na bringim tupela insait long rum, na mekim ol i sindaun long nambawan ples namel long ol lain husat ol i askim long kam, husat i klostu olsem 30 manmeri.
- 23 Na Samyuel i tokim kukboi, Bringim dispela hap skel mi givim long yu, dispela mi tokim yu long en olsem, Putim dispela klostu long yu.
- 24 Na kukboi i kisim sol bilong han, na dispela samting i stap antap long em, na putim long ai bilong Sol. Na Samyuel i tok, Lukim dispela samting i stap yet! Putim dispela long ai bilong yu, na kaikai. Long wanem, inap long dispela taim mipela i bin holim bilong yu, inap long taim mi bin tok, Mi bin singautim ol lain long kam. Olsem na Sol i bin kaikai wantaim Samyuel long dispela de.
- 25 Na taim ol i kam daun long ples antap long go insait long biktaun, Samyuel i stori wantaim Sol antap long antap bilong haus.
- 26 Na ol i kirap long moning tru. Na em i kamap olsem klostu long stat bilong de, long Samyuel i singautim Sol long kam long antap bilong haus, i spik, Kam antap, inap long mi ken salim yu i go. Na Sol i kirap, na ol i go ausait, em na Samyuel wantaim, ausait long hap.
- 27 Na taim ol i wok long go daun long arere bilong biktaun, Samyuel i tokim Sol, Tokim wokboi long go pas long yumi, (na em i go pas,) tasol yu sanap i stap liklik taim, inap long mi ken soim yu tok bilong God.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.