-
WORD Research this...2 Corinthians 4
- 1 ¶ Olsem na taim mipela i bin luksave long mipela i gat dispela wok, olsem mipela bin kisim sori, mipela i no hap i dai.
- 2 Tasol mipela i bin givim baksait long ol samting hait bilong samting i gat giaman, na mipela i no wokabaut long trik pasin, o yusim tok bilong God wantaim pasin giaman. Tasol long wok bilong mekim tok tru i kamap ples klia mipela i soim wok bilong mipela yet long mausbel bilong olgeta wan wan man long ai bilong God.
- 3 Tasol sapos gutnius bilong mipela i stap hait, em i stap hait long ol husat i lus.
- 4 Long husat god bilong dispela graun i bin aipasim ol tingting bilong ol husat i no bilip, nogut lait bilong gutnius i pulap long glori bilong Kraist, husat i piksa tru bilong God, i ken lait tru i go long ol.
- 5 Long wanem, mipela i no autim tok long mipela yet, tasol long Kraist Jisas, Bikpela, na mipela yet ol wokboi bilong yupela long tingim Jisas.
- 6 Long wanem God, husat i tok strong long lait long lait tru ausait long tudak, i bin lait insait long ol bel bilong mipela, long givim lait bilong save bilong glori bilong God long pes bilong Jisas Kraist.
- 7 Tasol mipela i gat dispela samting i dia tru long ol sospen graun, inap long pawa i gutpela olgeta i ken stap bilong God, na i no bilong mipela.
- 8 ¶ Mipela i gat trabel long olgeta wan wan sait, tasol mipela i no pilim bikpela wari. Mipela i stap paul, tasol mipela i no lusim hop.
- 9 Ol man i givim hevi, tasol God i no givim baksait long mipela. Mipela i pilim hevi, tasol mipela i no bagarap olgeta.
- 10 Olgeta taim mipela i karim nabaut insait long bodi dai bilong Bikpela Jisas, inap long laip tu bilong Jisas i ken kamap ples klia insait long bodi bilong mipela.
- 11 Long wanem, mipela husat i stap laip olgeta taim ol i givim long dai long tingim Jisas, inap long laip tu bilong Jisas i ken kamap ples klia long bodi bilong mipela i ken dai.
- 12 Olsem nau dai i wok insait long mipela, tasol laip insait long yupela.
- 13 Mipela i gat wankain spirit bilong bilip tru, bilong bihainim olsem rait i stap pinis, Mi bin bilip, na olsem na mi bin toktok. Mipela tu i bilip, na olsem na mipela i toktok,
- 14 Taim mipela i save long em husat i kirapim Bikpela Jisas bai kirapim mipela tu long wok bilong Jisas, na bai bringim mipela wantaim yupela.
- 15 Long wanem, olgeta samting i bilong tingim yupela, inap long marimari i planti moa yet i ken, long wok bilong tok tenkyu bilong planti, go bek long givim glori long God.
- 16 Long dispela as mipela i no hap i dai. Tasol maski ausait man bilong mipela i dai olgeta, yet dispela insait man i kamap nupela olgeta wan wan de.
- 17 Long wanem, liklik hevi bilong mipela, dispela i stap long wanpela liklik hap taim tasol, i wok long sait bilong mipela wanpela strongpela glori bilong oltaim oltaim i planti moa yet tru,
- 18 Taim mipela i no lukluk long ol dispela samting ai i ken lukim, tasol long ol dispela samting ai i no inap long lukim. Long wanem, ol dispela samting ai i ken lukim i bilong nau tasol. Tasol ol dispela samting ai i no inap long lukim i bilong oltaim oltaim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.