-
WORD Research this...2 Kings 3
- 1 ¶ Nau Jehoram, pikinini man bilong Ehap, i stat long bosim kingdom long Isrel long Samaria long namba 18 yia bilong Jehosafat, king bilong Juda, na bosim kingdom twelpela yia.
- 2 Na em i wokim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, tasol i no wankain olsem papa bilong em, na wankain olsem mama bilong em. Long wanem, em i rausim i go dispela piksa bilong Beal papa bilong em i bin wokim.
- 3 Tasol em i holimpas strong ol sin bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i mekim Isrel long sin. Em i no lusim ol dispela.
- 4 Na Mesa, king bilong Moap, i stap wanpela bikman bilong lukautim sipsip, na givim long king bilong Isrel 100,000 pikinini sipsip, na 100,000 sipsip man, wantaim gras bilong ol.
- 5 Na em i kamap olsem, taim Ehap i dai pinis, long king bilong Moap i bikhet i birua long king bilong Isrel.
- 6 ¶ Na king Jehoram i go ausait long Samaria long dispela taim stret, na kaunim olgeta Isrel.
- 7 Na em i go na salim tok long Jehosafat, king bilong Juda, i spik, King bilong Moap i bin bikhet i birua long mi. Yu gat laik long go wantaim mi long birua long Moap long pait? Na em i tok, Mi bai go antap. Mi stap olsem yu stap, ol lain bilong mi i olsem ol lain bilong yu, na ol hos bilong mi i olsem ol hos bilong yu.
- 8 Na em i tok, Yumi bai go antap long wanem rot? Na em i bekim tok, Rot i brukim ples i no gat man bilong Idom.
- 9 Olsem na king bilong Isrel i go, na king bilong Juda, na king bilong Idom. Na ol i raunim hap long wanpela sevenpela de wokabaut. Na i no gat wara bilong dispela ami, na bilong ol dispela bulmakau samting i bihainim ol.
- 10 Na king bilong Isrel i tok, Sori tru! Long wanem, BIKPELA i bin singautim dispela tripela king wantaim, long givim ol long han bilong Moap!
- 11 Tasol Jehosafat i tok, Ating i yes long i gat long hia wanpela profet bilong BIKPELA, inap long yumi ken askim long BIKPELA long em? Na wanpela bilong ol wokboi bilong king bilong Isrel i bekim na tok, Ilaisa, pikinini man bilong Safat, i stap long hia, husat i kapsaitim wara antap long ol han bilong Ilaija.
- 12 Na Jehosafat i tok, Tok bilong BIKPELA i stap wantaim em. Olsem na king bilong Isrel na Jehosafat na king bilong Idom i go daun long em.
- 13 Na Ilaisa i tokim king bilong Isrel, Mi gat wanem wok wantaim yu? Karim yu yet long ol profet bilong papa bilong yu, na long ol profet bilong mama bilong yu. Na king bilong Isrel i tokim em, Nogat. Long wanem, BIKPELA i bin singautim dispela tripela king wantaim, long givim ol i go long han bilong Moap.
- 14 Na Ilaisa i tok, Olsem BIKPELA bilong ol ami i stap laip, long ai bilong husat mi sanap, tru tumas, sapos i no stap olsem long mi tingim namba long pes bilong Jehosafat, king bilong Juda, mi no inap lukluk i go long yu, o lukim yu.
- 15 Tasol nau bringim i kam long mi wanpela man bilong wokim musik. Na em i kamap olsem, taim dispela man bilong wokim musik i pilai, long han bilong BIKPELA i kam antap long em.
- 16 Na em i tok, BIKPELA i tok olsem, Mekim dispela ples daun i pulap wantaim ol baret.
- 17 Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Yupela bai i no inap lukim win, na tu yupela bai i no inap lukim ren. Yet dispela ples daun bai pulap wantaim wara, inap long yupela i ken dring, yupela, na ol bulmakau samting bilong yupela, na ol animal bilong yupela wantaim.
- 18 Na dispela em i wanpela liklik samting tasol long ai bilong BIKPELA. Em bai givim ol lain Moap tu i go long han bilong yupela.
- 19 Na yupela bai paitim olgeta wan wan biktaun i gat banis, na olgeta wan wan nambawan biktaun, na yupela bai pundaunim olgeta wan wan gutpela diwai, na pasim olgeta wan wan hulwara bilong wara, na bagarapim olgeta gutpela hap graun wantaim ol ston.
- 20 ¶ Na em i kamap olsem long moning, taim ol i ofaim ofa bilong kaikai, long, lukim, i gat wara i kam long rot bilong Idom, na dispela hap i pulap wantaim wara.
- 21 Na taim olgeta lain Moap i harim long ol king i kam antap bilong pait birua long ol, ol i bungim olgeta husat i inap long putim klospait, na i go antap, na sanap long hap arere.
- 22 Na ol i kirap long moning tru, na san i putim lait antap long dispela wara. Na ol lain Moap i lukim dispela wara long hapsait olsem i retpela olsem blut.
- 23 Na ol i tok, Dispela em i blut. Tru tumas, ol king ol i mas kilim i dai pinis, na ol wanpela i bin paitim ol narapela. Olsem na nau, Moap, go long kago bilong pait.
- 24 Na taim ol i kam long kem bilong Isrel, ol lain Isrel i kirap na paitim ol lain Moap, inap long ol i ranawe long ai bilong ol. Tasol ol i go antap na paitim ol lain Moap, yes, inap long kantri bilong ol.
- 25 Na ol i paitim ol biktaun i go daun, na long olgeta wan wan gutpela hap graun olgeta wan wan man i tromoi ston bilong em, na pulimapim dispela hap. Na ol i pasim olgeta hulwara bilong wara, na pundaunim olgeta gutpela diwai. Long Kir-haraset tasol ol i lusim ol ston bilong en. Tasol ol man bilong yusim katapel i go nabaut long en, na paitim dispela.
- 26 Na taim king bilong Moap i luksave long pait em i strong tru tumas long em, em i kisim wantaim em 700 man husat i save kamautim bainat, long brukim i go namel,yes, inap long king bilong Idom. Tasol ol i no inap.
- 27 Nau em i kisim namba wan pikinini man bilong em, husat i sapos long kisim ples bilong em na bosim kingdom, na ofaim em bilong wanpela ofa i kuk olgeta antap long banis. Na i gat bikpela bel nogut i birua long Isrel. Na ol i lusim em i go, na go bek long hap bilong ol yet.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.