-
WORD Research this...Deuteronomy 2
- 1 ¶ Long dispela taim yumi tanim yumi yet na wokabaut long rot i go long ples i no gat man, long rot bilong Retsi, olsem BIKPELA i tok long mi. Na yumi bin raunim maunten Sir planti de.
- 2 Na BIKPELA i tok long mi, na tok,
- 3 Yupela i bin raunim dispela maunten inap taim. Tanim yupela yet i go long hap not.
- 4 Na yu mas givim strongpela tok long ol manmeri, na tok, Yupela bai wokabaut long arere bilong graun bilong ol brata bilong yupela, em ol pikinini bilong Iso husat stap long Sir, na ol bai pret long yupela. Olsem na yupela i mas lukaut gut long yupela yet.
- 5 Yupela i no ken kirapim belhat bilong ol. Long wanem bai Mi no givim graun bilong ol inap long mak bilong wanpela fut long yupela. Nogat. Long wanem Mi bin givim maunten Sir long Iso, bilong em i ken holim dispela.
- 6 Yupela i mas baim kaikai long ol long mani, bai yupela i ken kaikai. Na tu yupela i mas baim wara long ol long mani, bai yupela i ken dring.
- 7 Long wanem God BIKPELA bilong yupela i bin givim blesing long yu long olgeta wok bilong han bilong yu. Em i save long wokabaut bilong yu namel long dispela bikpela ples i no gat man. Dispela foti yia God BIKPELA bilong yu i bin i stap wantaim yu, na yu no bin sot long wanpela samting.
- 8 ¶ Na taim yumi i go klostu long ol brata bilong yumi, em ol pikinini bilong Iso, husat i stap long Sir long rot bilong ples stret i lusim Elat na i lusim Esion-geber, yumi bin tanim na go long rot bilong ples i no gat man bilong Moap.
- 9 Na BIKPELA i tok long mi, No ken givim hevi long ol Moap, na tu no ken pait wantaim ol long woa. Long wanem bai Mi no givim ol graun bilong ol long yu bilong holim. Long wanem Mi bin givim Ar long ol pikinini bilong Lot bilong holim.
- 10 Ol Imim i bin i stap long dispela hap pastaim. Ol i manmeri i bikpela na planti na longpela, olsem ol Anak.
- 11 Ol man tu i tingim ol i traipela manmeri, olsem ol Anak, tasol ol Moap i kolim ol, ol Imim.
- 12 Na tu ol Horim i bin i stap long Sir pastaim, tasol ol pikinini bilong Iso i kisim graun bilong ol taim ol i bin bagarapim ol long pes bilong ol. Na ol lain bilong Iso i bin stap long graun bilong ol, olsem Isrel i mekim long kisim ol graun BIKPELA i givim long ol.
- 13 Nau mi tok kirap, na yupela i mas winim liklik wara Seret. Na yumi bin i go hapsait long liklik wara Seret.
- 14 Na taim long yumi bin lusim Kedes-bania inap long yumi bin kam winim liklik wara Seret, em i 38 yia. Em inap long olgeta lain bilong ol man bilong mekim woa i dai na lusim bikpela ami bilong Isrel, olsem BIKPELA i bin tok tru antap i go long ol.
- 15 Long wanem, tru tumas han bilong BIKPELA i stap birua long ol long bagarapim ol long i stap namel long bikpela ami, inap long ol i pinis olgeta.
- 16 Na em i kamap olsem, taim olgeta bilong ol man bilong woa i pinis olgeta na dai pinis long namel long ol manmeri,
- 17 Orait BIKPELA i tok long mi, na tok,
- 18 Dispela de yu mas winim dispela na go long Ar na long arere bilong Moap na winim dispela.
- 19 Na taim yu kam klostu long arere bilong graun bilong ol pikinini bilong Amon, yu no ken givim hevi long ol, o mekim ol i belhat. Long wanem Mi no laik givim yu wanpela hap bilong graun bilong ol pikinini bilong Amon long holim. As bilong dispela em i Mi bin givim dispela long ol pikinini bilong Lot bilong holim.
- 20 Na tu dispela graun i bin i stap graun bilong ol traipela man. Ol traipela man i bin i stap long taim bipo tru, na ol Amon i makim ol, lain bilong Samsum.
- 21 Ol i manmeri i bikpela, na planti, na longpela olsem ol Anak. Tasol BIKPELA i bagarapim ol long pes bilong ol Amon, na ol i kisim graun bilong ol, na stap long hap bilong ol.
- 22 Olsem Em i bin mekim long ol pikinini bilong Iso, husat i stap long Sir, taim Em i bagarapim ol Hor long pes bilong ol, na ol i kisim graun bilong ol na stap long hap bilong ol inap long dispela de.
- 23 Na ol Avim husat i stap long Haserim inap long Asa, ol Kaptor, em lain i kam long hap Kaptor, ol i bagarapim ol na stap long hap bilong ol.
- 24 ¶ Yupela kirap na mekim wokabaut bilong yupela na go hapsait long wara riva Arnon. Harim, Mi bin givim i go long yu, Saihon, dispela man Amor, em king bilong Hesbon, wantaim ol graun bilong em. Stat long kisim dispela na pait wantaim em long woa.
- 25 Dispela de bai Mi stat long putim wari long yu na pret long yu i go long ol kantri i stap aninit olgeta hap bilong heven. Ol bai harim tok save long yu na ol bai guria, na pilim nogut, na yu as bilong dispela.
- 26 Na mi salim ol mausman long lusim ples i no gat man bilong Kedemot na go long Saihon, king bilong Hesbon, na ol i mekim tok bilong bel isi, na ol i tok,
- 27 Larim mi go hapsait long graun bilong yu. Mi bai go long bikpela rot na bai mi no tanim mi yet i go long han sut o long han kais.
- 28 Yu ken salim kaikai long mi bilong kisim mani, bai mi ken kaikai, na givim wara long mi bilong kisim mani, bai mi ken dring. Mi laik go hapsait tasol long ol fut bilong mi.
- 29 (Olsem ol pikinini bilong Iso husat i stap long Sir, na ol Moap husat i stap long Ar i bin mekim long mi.), inap long mi go hapsait long wara riva Jordan na go insait long graun God BIKPELA bilong mipela i givim mipela.
- 30 Tasol Saihon, king bilong Hesbon, i no laik larim yumi go long graun bilong em. Long wanem God BIKPELA bilong yu i mekim spirit bilong em i kamap olsem ston na mekim bel bilong em i bikhet, bai God i ken putim em long han bilong yu, olsem em i stap long dispela de.
- 31 Na BIKPELA i tok long mi, Harim, long pes bilong yu, Mi bin stat long givim Saihon na graun bilong em. Stat long holimpas dispela, bai yu ken kisim graun bilong em olsem samting papa i laik givim yu.
- 32 Long dispela taim Saihon i kamaut birua long yumi, em wantaim olgeta manmeri bilong em, long pait long Jahas.
- 33 Na God BIKPELA bilong yumi i givim em long pes bilong yumi, na yumi bin paitim em, na ol pikinini man bilong em, na olgeta manmeri bilong em.
- 34 Na long dispela taim yumi kisim olgeta biktaun bilong em, na bagarapim olgeta ol man, na ol meri, na ol liklik lain bilong olgeta wan wan biktaun. Yumi no larim wanpela i stap yet.
- 35 Yumi kisim ol bulmakau samting tasol bilong i stap ol samting bilong yumi yet, wantaim ol kago samting bilong ol biktaun yumi bin winim.
- 36 Long lusim Aroa, na dispela i stap long arere bilong wara riva bilong Arnon, na long lusim dispela biktaun i stap klostu long wara riva inap long Gileat, i no gat wanpela biktaun i strongpela inap long winim yumi. God BIKPELA bilong yumi i bin givim olgeta i go long yumi.
- 37 Tasol yu no bin kam long graun bilong ol pikinini bilong Amon, o long wanpela hap bilong wara riva Jabok, o long ol biktaun i stap long ol maunten, o long wanem hap God BIKPELA bilong yumi i bin tambuim yumi long kisim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.