-
WORD Research this...Deuteronomy 29
- 1 ¶ Ol dispela em i ol tok bilong dispela kontrak BIKPELA i givim strongpela tok long Moses long mekim dispela wantaim ol pikinini bilong Isrel long graun bilong Moap, na dispela i stap wantaim kontrak Em i bin mekim wantaim ol long maunten Horep.
- 2 Na Moses i singaut long olgeta Isrel na tokim ol, Yupela i bin lukim olgeta samting BIKPELA i mekim long ol ai bilong yupela long graun bilong Isip. Em i mekim long Fero na long olgeta wokboi bilong em na long olgeta graun bilong em.
- 3 Em ol bikpela traim ol ai bilong yu i bin lukim na ol mak na ol bikpela mirakel.
- 4 Yet BIKPELA i no bin givim yupela wanpela bel long luksave na ol ai long lukim na ol ia long harim inap long dispela de.
- 5 Na Mi bin i go pas long yupela foti yia long dispela ples i no gat man. Ol klos bilong yupela i no kamap olpela long yu na su bilong yu i no kamap olpela long fut bilong yu.
- 6 Yupela i no bin kaikai bret na tu yupela i no bin dringim wain o arapela strongpela dring, bai yupela i ken save long Mi stap God BIKPELA bilong yupela.
- 7 Na taim yupela i kam long dispela ples Saihon king bilong Hesbon na Ok king bilong Basan ol i kamaut long birua long yumi long pait na yumi bin paitim ol.
- 8 Na yumi kisim graun bilong ol na givim dispela bilong i stap samting papa i laik givim pikinini long lain bilong Ruben na long lain bilong Gat na long hap lain bilong Manasa.
- 9 Olsem na yupela i mas holimpas ol tok bilong dispela kontrak na mekim ol, bai yupela i ken i stap gutpela long olgeta samting yupela i mekim.
- 10 ¶ Yupela i sanap dispela de long pes bilong God BIKPELA bilong yupela, yupela olgeta, em ol kepten bilong ol lain bilong yupela na ol lapun hetman bilong yupela na ol ofisa bilong yupela wantaim olgeta man bilong Isrel,
- 11 Ol liklik pikinini bilong yupela na ol meri bilong yupela na man bilong narapela kantri i stap long kem bilong yu, long wanpela i katim ol diwai bilong yu na i go long wanpela i kisim wara long yu.
- 12 Bai yu ken i go insait long kontrak wantaim God BIKPELA bilong yu, na insait long tok tru antap bilong Em. God BIKPELA bilong yu i mekim dispela wantaim yu long dispela de.
- 13 Bai Em i ken litimapim yu dispela de bilong i stap wanpela lain manmeri bilong Em yet na long Em i ken i stap wanpela God long yu olsem Em i bin tok long yu, na olsem Em i bin tok tru antap long ol papa bilong yu, long Ebraham na long Aisak na long Jekop.
- 14 Na i no wantaim yupela tasol Mi mekim dispela kontrak na dispela tok tru antap,
- 15 Tasol em i wantaim man i sanap hia wantaim yumi long dispela de long pes bilong God BIKPELA bilong yumi na tu wantaim man i no stap hia wantaim yumi long dispela de.
- 16 (Long wanem yupela i save olsem wanem yumi bin i stap long graun bilong Isip, na olsem wanem yumi bin i kam long namel bilong ol kantri yupela i bin i go hapsait long ol.
- 17 Na yupela i bin lukim ol pasin bilong ol i sting tru long tingting bilong God na ol god giaman bilong ol, em long diwai na ston na silva na gol na ol i stap namel long ol.)
- 18 Nogut wanpela man o meri o famili o lain i stap namel long yupela na dispela de em i tanim bel bilong em long lusim God BIKPELA bilong yumi long i go na mekim wok long ol god giaman bilong ol dispela kantri. Nogut wanpela pasin i gat gip long em na pasin i gat bagarap long em, em i stap namel long yupela.
- 19 Na em bai stap olsem, taim em i harim ol tok bilong dispela tok long God bai kotim, long em i blesim em yet long bel bilong em na tok, Bai mi gat bel isi, maski mi wokabaut long tingting bilong bel bilong mi long bungim pasin bilong i stap spakman wantaim pasin bilong nek i drai.
- 20 BIKPELA bai i no lusim rong bilong em, tasol belhat bilong BIKPELA na ai bilong Em i tudak, tupela bai kamap olsem smok long birua long dispela man na olgeta kot bilong God i stap long rait long dispela buk bai stap antap long em. Na BIKPELA bai rausim nem bilong em long aninit bilong heven.
- 21 Na BIKPELA bai makim em tasol long olgeta lain bilong Isrel long kisim samting i no gutpela long bihainim olgeta tok long kot bilong God bilong dispela kontrak i stap long rait long dispela buk bilong lo.
- 22 Olsem bai lain long kamap bilong ol pikinini bilong yupela i kamap bihain long yupela na man bilong narapela kantri husat bai kam long wanpela longwe graun, ol bai tok taim ol i lukim ol bikpela bagarap bilong dispela hap graun na ol sik BIKPELA i bin putim long em,
- 23 Na long olgeta hap bilong graun i stap ston sulfa na sol na em i kuk na ol i no inap tromoi pikinini kaikai long em. Na em i no karim kaikai o wanpela gras i ken i kamap long em. Em i olsem bagarap bilong Sodom na Gomora na Atma na Seboim. BIKPELA i bin bagarapim ol long kros bilong Em na long bikpela belhat bilong Em.
- 24 Inap long olgeta kantri bai tok, Olsem wanem BIKPELA i bin mekim dispela long dispela hap graun? Wanem em i as bilong dispela hatpela pasin bilong dispela bikpela belhat?
- 25 Long dispela taim ol man bai tok, Long wanem ol i bin sakim kontrak bilong God BIKPELA bilong ol papa bilong ol. Em i mekim dispela wantaim ol taim Em i bringim ol long lusim graun bilong Isip.
- 26 Long wanem ol bin i go na bihainim ol arapela god na lotu long ol. Em ol god ol i no bin save long ol na BIKPELA i no bin givim ol long ol.
- 27 Na kros bilong BIKPELA i bin kirap birua long dispela hap graun long bringim i kam long em olgeta kot bilong God i stap long rait long dispela buk.
- 28 Na BIKPELA i rausim ol long lusim graun bilong ol. Na Em i mekim dispela long kros na long belhat na long bikpela pasin bilong paitim ol na Em i tromoim ol long narapela graun olsem em i stap dispela de.
- 29 Ol samting hait i bilong God BIKPELA bilong yumi. Tasol ol dispela samting Em i soim long yumi na long ol pikinini bilong yumi inap long oltaim oltaim, bai yumi ken bihainim olgeta tok bilong dispela lo.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.