-
WORD Research this...Deuteronomy 33
- 1 ¶ Na dispela em i blesing Moses man bilong God i bin blesim ol pikinini bilong Isrel long dispela pastaim long em i dai pinis.
- 2 Na em i tok, BIKPELA i bin kam lusim Sainai na kirap long lusim Sir na kam long ol. Em i stap bikpela lait long maunten Paran na Em i kam wantaim ten tausen bilipman tru. Na wanpela lo i paia i lusim han sut bilong Em bilong givim ol.
- 3 Yes, Em i laikim tru dispela manmeri. Olgeta bilipman tru i stap long han bilong Yu. Na ol i sindaun long tupela fut bilong Yu. Na olgeta wan wan bai kisim sampela bilong ol tok bilong Yu.
- 4 Moses i givim strongpela tok long mipela long wanpela lo, em ol samting papa i laik givim pikinini bilong ol lain i bung bilong Jekop.
- 5 Na Em i bin i stap king long Jesurun taim ol hetman bilong dispela manmeri na ol lain bilong Isrel i bung wantaim.
- 6 ¶ Larim Ruben i stap laip na em i no ken i dai pinis. Na no ken larim ol man bilong em i stap liklik lain.
- 7 Na dispela em i blesing bilong Juda. Na em i tok, Harim, BIKPELA, nek bilong Juda na bringim em i kam long ol manmeri bilong em. Larim tupela man bilong em i stap inap long em. Na Yu ken i stap wanpela helpim long em long daunim ol birua bilong em.
- 8 ¶ Na bilong Livai em i tok, Larim Tumim bilong yu na Yurim bilong yu stap wantaim dispela wanpela i holi bilong yu, yu bin traim em long Masa na wantaim em yu bin pait long ol wara bilong Meriba.
- 9 Em i tok long papa bilong em na long mama bilong em olsem, Mi no bin lukim em na tu em i no tok long ol i lain bilong mi long ol brata bilong em o save long ol pikinini bilong em. Long wanem ol i bin bihainim ol tok bilong Yu na holimpas long kontrak bilong Yu.
- 10 Ol bai skulim Jekop long ol tok bilong kot bilong Yu, na Isrel long lo bilong Yu. Ol bai putim paura i gat gutpela smel long pes bilong Yu na olgeta bilong ofa bilong kukim antap long alta bilong Yu.
- 11 BIKPELA, blesim ol samting bilong em na tok orait long wok bilong ol han bilong em. Paitim bel bilong ol i kirap birua long em na bilong ol i no laikim tru em, bai ol i no ken kirap gen.
- 12 ¶ Na bilong Benjamin em i tok, Dispela wanpela i stap long laikim tru bilong BIKPELA, em bai stap gutpela klostu long em. Na BIKPELA bai karamapim em olgeta taim long de, na em bai stap namel long tupela sol bilong Em.
- 13 Na bilong Josep em i tok, Blesing bilong BIKPELA i stap long graun bilong em, long ol samting i dia tumas bilong heven na long tuhat na long ples daun i stap aninit,
- 14 Na long ol kaikai i dia tumas na san i kirapim ol na long ol samting i dia tumas man i kirapim,
- 15 Na long ol nambawan samting bilong ol maunten i kamap bipo tru na long ol samting i dia tumas bilong ol liklik maunten i stap longpela taim.
- 16 Na long ol samting i dia tumas bilong dispela graun na ol samting i pulap long em na long laikim bilong Em i stap long dispela liklik diwai. Larim dispela blesing i kam antap long het bilong Josep na long antap tru bilong het bilong em i bin i stap longwe long ol brata bilong em.
- 17 Glori bilong em i olsem namba wan pikinini bilong bulmakau bilong em na ol kom bilong em i olsem ol kom bilong ol wail abus i gat wanpela kom. Long ol em bai subim ol manmeri wantaim long ol arere tru bilong dispela graun. Na ol i stap ol ten tausen bilong Ifraim na ol i stap ol tausen bilong Manasa.
- 18 ¶ Na bilong Sebyulan em i tok, Amamas tru Sebyulan long pasin bilong yu long i go ausait, na Isakar long ol haus sel bilong yu.
- 19 Ol bai singautim dispela manmeri long kam long dispela maunten. Long dispela ples ol bai ofaim ol ofa bilong stretpela pasin. Long wanem ol bai dringim planti samting bilong solwara na long ol samting i dia tumas i stap hait long wesan.
- 20 Na bilong Gat em i tok, Blesing i stap long man i mekim Gat i kamap bikpela moa. Em i stap olsem wanpela laion na em i brukim han long antap bilong het.
- 21 Na em i bin kisim namba wan hap bilong em yet na as bilong dispela em i bin sindaun long ples bilong man i givim lo na em i kam wantaim ol hetman bilong dispela manmeri na em i mekim stretpela kot bilong BIKPELA na stretpela tok bilong kot wantaim Isrel.
- 22 ¶ Na bilong Dan em i tok, Dan em i pikinini bilong laion. Em bai kalap long lusim Basan.
- 23 Na bilong Naptalai em i tok, O Naptalai, inap tru long gutpela pasin na pulap long blesing bilong BIKPELA yu mas kisim hap san i go daun na hap saut.
- 24 Na bilong Aser em i tok, Larim Aser i kisim blesing long ol pikinini i larim em i stap gutpela long ai bilong ol brata bilong em na larim em i putim fut bilong em long wel,
- 25 Ol su bilong yu bai stap ain na bras. Na olsem ol de bilong yu, olsem tasol strong bilong yu bai i stap.
- 26 ¶ I no gat wanpela i wankain olsem God bilong Jesurun na Em i go antap long heven long helpim yu, na long pasin bilong Em i stap king, Em i go long skai.
- 27 God i stap oltaim oltaim Em i ples hait bilong yu na aninit i stap tupela han bilong oltaim oltaim. Na Em bai subim ol birua long i kamaut long pes bilong yu na Em bai tok, Bagarapim ol.
- 28 Long dispela taim Isrel tasol bai stap gutpela. Ples bilong wara i kamaut long graun bilong Jekop bai stap long graun bilong kon na wain. Na tu ol heven bilong em bai kisim tuhat i kam daun.
- 29 Yu stap amamas, O Isrel. Husat i stap olsem yu, O manmeri BIKPELA i bin kisim bek, na Em i hap plang bilong helpim yu, na Em i stap bainat bilong yu stap olsem king! Na ol birua bilong yu bai kamap ples klia long yu long ol i lain bilong tok giaman. Na yu bai wokabaut long ol ples i antap bilong ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.