-
WORD Research this...Deuteronomy 5
- 1 ¶ Na Moses i singautim olgeta manmeri bilong Isrel, na em i tokim ol, Harim O Isrel ol strongpela tok bilong God i stap long buk na ol tok bilong God long pe bilong kot mi tokaut long dispela de long ol long ol ia bilong yupela, bai yupela i ken kisim save long ol, na holimpas long ol na bihainim ol.
- 2 God BIKPELA bilong yumi i bin wokim kontrak wantaim yumi long Horep.
- 3 BIKPELA i no wokim dispela kontrak wantaim ol papa bilong yumi, tasol wantaim yumi, yes em yumi, em olgeta bilong yumi i stap hia long dispela de..
- 4 BIKPELA i bin toktok wantaim yupela long pes i lukim pes long maunten na tok i kamaut long namel long paia.
- 5 (Mi bin sanap namel long BIKPELA na yupela long dispela taim, long soim yupela tok bilong BIKPELA, long wanem yupela i pret na as bilong dispela em dispela paia. Na yupela i no go antap long maunten). Na Em i tok,
- 6 ¶ Mi stap God BIKPELA bilong yu, na Mi bringim yu long lusim graun bilong Isip, long lusim ples bilong i stap kalabus.
- 7 Yu no ken bihainim ol arapela god long pes bilong Mi.
- 8 Yu no ken wokim bilong yupela wanpela piksa o wanpela piksa ol i sapim long wanpela samting i stap long heven antap o i stap long dispela graun daunbilo, o i stap long ol wara aninit long dispela graun.
- 9 Yu no ken mekim yu yet i lindaun long ol o mekim wok long ol. Long wanem Mi God BIKPELA bilong yu em i jeles God, na Mi makim sin bilong ol papa i go long ol pikinini inap long tripela o fopela lain tumbuna pikinini bilong ol lain i no laikim tru Mi.
- 10 Na Mi soim sori i go long ol tausen bilong ol manmeri i laikim tru Mi, na bihainim ol strongpela tok bilong Mi.
- 11 Yu no ken yusim nating nem bilong God BIKPELA bilong yu. Long wanem BIKPELA bai i no makim man klinpela sapos em i yusim nating nem bilong Em.
- 12 Bihainim de sabat long makim dispela, olsem God BIKPELA bilong yu i bin givim strongpela tok long yu.
- 13 Sikispela de yu ken hatwok na mekim olgeta wok bilong yu.
- 14 Tasol de namba seven em i sabat bilong God BIKPELA bilong yu. Long em yu no ken mekim wanpela wok, yu, o pikinini man bilong yu, o pikinini meri bilong yu, o wokboi bilong yu, o wokmeri bilong yu, o bulmakau bilong yu, o donki bilong yu, o olgeta bilong ol bulmakau samting bilong yu, o man bilong narapela hap i stap insait long dua bilong banis bilong yu, bai wokboi bilong yu na wokmeri bilong yu i ken malolo olsem yu mekim.
- 15 Na holim tingting long yu bin i stap wokboi long graun bilong Isip, na long God BIKPELA bilong yu i bin bringim yu ausait long dispela hap long han i strong tru na long taim Em i taitim han. Olsem na God BIKPELA bilong yu i givim strongpela tok long yu long bihainim de sabat.
- 16 Givim ona long papa bilong yu na mama bilong yu olsem God BIKPELA bilong yu i bin givim strongpela tok long yu, bai ol de bilong yu i ken kamap planti moa na yu ken i stap gut long graun God BIKPELA bilong yu i givim long yu.
- 17 Yu no ken kilim i dai narapela.
- 18 Na tu yu no ken bagarapim marit long pasin pamuk.
- 19 Na tu yu no ken stil.
- 20 Na tu yu no ken mekim tok giaman long kotim man i stap klostu long yu.
- 21 Na tu yu no ken mangal long kisim meri bilong man i stap klostu long yu. Na tu yu no ken mangal long kisim haus bilong man i stap klostu long yu, o graun bilong em, o wokboi bilong em, o wokmeri bilong em, o bulmakau bilong em, o donki bilong em, o wanpela samting bilong man i stap klostu long yu.
- 22 Ol dispela tok BIKPELA i bin tokim olgeta bilong yupela long bung long maunten, na tok i kamaut long namel long paia, na long klaut, na long bikpela tudak long nek i strong tru. Na Em i no bungim sampela tok moa. Na Em i raitim ol dispela long tupela hap ston na Em i givim tupela long mi.
- 23 ¶ Na em i kamap olsem, taim yupela i harim dispela nek i kamaut long namel bilong bikpela tudak, (long wanem maunten i kuk long paia), yupela i kam klostu long mi, em olgeta hetman bilong ol lain bilong yupela na ol lapun hetman bilong yupela.
- 24 Na yupela i tok, Lukim God BIKPELA bilong yumi i soim yumi glori bilong Em, na bikpela bilong Em, na yumi i harim nek bilong Em i kamaut long namel bilong paia. Dispela de yumi lukluk long God i tok wantaim man na em i stap laip.
- 25 Olsem na nau bilong wanem mipela i mas i dai pinis? Long wanem dispela bikpela paia bai kukim mipela. Sapos mipela i harim nek bilong God BIKPELA bilong yumi wanpela taim moa, orait mipela bai i dai pinis.
- 26 Long wanem, husat bilong olgeta manmeri i bin harim nek bilong God i stap laip taim tok bilong Em i kamaut long namel long paia, olsem mipela na ol i stap laip?
- 27 Yu mas i go klostu na harim olgeta samting God BIKPELA bilong yumi i tokaut long em. Na yu mas tokaut long mipela long olgeta samting God BIKPELA bilong yumi i tokaut long yu, na bai mipela i harim dispela na bihainim dispela.
- 28 Na BIKPELA i harim nek bilong ol tok bilong yupela taim yupela i toktok long mi. Na BIKPELA i tok long mi, Mi bin harim nek bilong ol tok bilong dispela manmeri, ol i bin toktok long yu long dispela. Ol i tok tru long olgeta samting ol bin toktok long em.
- 29 Mi gat strongpela laik long dispela kain bel i stap insait long ol, long ol i pret long Mi na bihainim ol strongpela tok bilong Mi olgeta taim, bai em i ken stap gut long ol na long ol pikinini bilong ol oltaim oltaim.
- 30 Go tokim ol, Yupela go gen insait long ol haus sel bilong yupela.
- 31 Tasol bilong yu, yu mas sanap hia klostu long Mi na bai Mi tok long yu long olgeta strongpela tok na ol strongpela tok i stap long buk na ol pe bilong kot. Yu mas skulim ol long ol, bai ol i ken bihainim ol long dispela graun Mi givim long ol long i stap long em.
- 32 Olsem na yupela i mas strong long bihainim olsem God BIKPELA bilong yupela i bin givim strongpela tok long yupela. Yupela i no ken tanim yupela yet long han sut o long han kais bilong lusim stretpela rot.
- 33 Yupela i mas wokabaut long olgeta pasin God BIKPELA bilong yupela i bin givim yupela strongpela tok long em, bai yupela i ken stap laip, na long yupela i ken stap gut na long yupela i ken mekim ol de yupela i stap long dispela hap graun i kamap planti moa, em graun yupela bai stap long em.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.