-
WORD Research this...Ezekiel 1
- 1 ¶ Nau em i kamap olsem long namba 30 yia, long namba foa mun, long namba faiv de bilong mun, taim mi stap namel long ol kalabusman klostu long wara Kebar, long ol heven i op, na mi lukim God long ol driman samting.
- 2 Long namba faiv de bilong mun, dispela em i namba faiv yia bilong king Jehoiakin i stap kalabus,
- 3 Tok bilong BIKPELA i kam stret long pris Esikiel, pikinini man bilong Busi, long hap bilong ol lain Kaldia klostu long wara Kebar. Na han bilong BIKPELA i stap antap long em long dispela hap.
- 4 ¶ Na mi lukluk, na, lukim, wanpela raunwin i kam ausait long hap not, wanpela bikpela klaut, na wanpela paia i tantanim insait long em yet, na wanpela lait i stap nabaut long en, na i kam ausait long namel bilong en olsem kala bilong emba, ausait long namel bilong paia.
- 5 Na tu ausait long namel bilong en i kam samting i luk olsem fopela animal i stap laip. Na dispela em i lukluk bilong ol, ol i bin luk olsem wanpela man.
- 6 Na olgeta wan wan i gat fopela pes, na olgeta wan wan i gat fopela wing.
- 7 Na ol fut bilong ol em ol stretpela fut. Na as bilong ol fut bilong ol i olsem wanpela as bilong fut bilong pikinini bulmakau, na ol i lait lait nabaut olsem kala bilong ain bras ol i klinim gut tru.
- 8 Na ol i gat ol han bilong man aninit long ol wing bilong ol long fopela sait bilong ol. Na fopela ol i gat ol pes bilong ol na ol wing bilong ol.
- 9 Ol wing bilong ol i pas wanpela i go long narapela. Ol i no tanim taim ol i go. Olgeta wan wan bilong ol i go stret long fran tasol.
- 10 Long sait bilong ol pes bilong ol i luk olsem wanem, fopela ol i gat pes bilong wanpela man, na pes bilong wanpela laion, long han sut sait. Na fopela ol i gat pes bilong wanpela bulmakau man long han kais sait. Fopela tu ol i gat pes bilong wanpela igal.
- 11 Ol pes bilong ol i stap olsem. Na ol wing bilong ol ol i stretim i go antap. Tupela wing bilong olgeta wan wan i pas wanpela i go long narapela, na tupela i karamapim ol bodi bilong ol.
- 12 Na olgeta wan wan bilong ol i go stret long fran. We spirit i laik go, ol i go. Na ol i no tanim taim ol i go.
- 13 Long sait bilong ol animal i stap laip i luk olsem wanem, lukluk bilong ol i olsem sakol bilong paia i kuk, na lukluk bilong ol i olsem ol lam. Dispela i go antap na kam daun namel long ol animal i stap laip. Na dispela paia i lait moa yet, na lait bilong klaut i sut i kam ausait long paia.
- 14 Na ol animal i stap laip i ran na kam bek olsem lukluk bilong taim wanpela lait bilong klaut i sut.
- 15 ¶ Nau taim mi lukim ol animal i stap laip, lukim, wanpela wil i stap antap long graun klostu long ol animal i stap laip, wantaim fopela pes bilong em.
- 16 Lukluk bilong ol wil na wok bilong ol i olsem kala bilong wanpela ston beril. Na fopela ol i bin luk wankain. Na lukluk bilong ol na wok bilong ol i samting olsem wanpela wil i stap insait long namel stret bilong narapela wil.
- 17 Taim ol i go, ol i go long fopela sait bilong ol. Na ol i no tanim taim ol i go.
- 18 Long sait bilong ol ring bilong ol, ol i stap antap tru olsem inap long ol i stap samting bilong pretim man. Na ol ring bilong ol i pulap long ol ai raun nabaut long dispela fopela.
- 19 Na taim ol animal i stap laip i go, ol wil i ran klostu long ol. Na taim ol animal i stap laip i lusim dispela graun i go antap, ol wil i go antap.
- 20 Long wanem hap we spirit i laik go, ol i go, long dispela hap spirit bilong ol i mas go. Na ol wil i go antap pas klostu long ol. Long wanem, spirit bilong animal i stap laip i stap insait long ol wil.
- 21 Taim ol dispela i go, ol dispela i go. Na taim ol dispela i sanap, ol dispela i sanap. Na taim ol dispela lusim dispela graun na i go antap, ol wil i go antap pas klostu long ol. Long wanem, spirit bilong animal i stap laip i stap insait long ol wil.
- 22 Na spes i stap antap long ol het bilong dispela animal i stap laip i luk olsem kala bilong dispela kristal i pretim man, i op ausait antap long ol het bilong ol i go antap.
- 23 Na aninit long dispela spes ol wing bilong ol i stap stretpela, wanpela i go long arapela. Olgeta wan wan i gat tupela, dispela i karamapim long dispela sait, na olgeta wan wan i gat tupela, dispela i karamapim hapsait, ol bodi bilong.
- 24 Na taim ol i go, mi harim nois bilong ol wing bilong ol, olsem nois bilong ol bikpela wara, olsem nek bilong Man i Gat Olgeta Strong, dispela nek bilong toktok, olsem nois bilong wanpela ami. Taim ol i sanap, ol i larim ol wing bilong ol i go daun.
- 25 Na i gat wanpela nek i kam long dispela spes i stap antap long ol het bilong ol, taim ol i sanap, na ol i bin larim ol wing bilong ol i go daun.
- 26 ¶ Na antap long dispela spes i stap antap long ol het bilong ol i gat samting i luk olsem wanpela sia king, i luk olsem wanpela ston sapaia. Na antap long samting i luk olsem sia king i gat samting i luk olsem wanpela man antap i stap antap long en.
- 27 Na mi lukim i olsem kala emba, i luk olsem paia raun nabaut insait long en, i stat long hap i luk olsem ol namel bilong bel bilong en, yes, i go antap, na i stat long hap i luk olsem ol namel bilong bel bilong en, yes, i go daun, mi lukim samting olsem i lukluk olsem paia, na dispela i gat lait moa yet raun nabaut.
- 28 Olsem lukluk bilong renbo, dispela i stap long klaut long de bilong ren, lait i stap raun nabaut long en i luk wankain olsem. Dispela em i lukluk bilong samting i luk olsem glori bilong BIKPELA. Na taim mi lukim dispela, mi pundaun long pes bilong mi, na mi harim wanpela nek bilong wanpela husat i toktok.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.