-
WORD Research this...Ezekiel 14
- 1 ¶ Nau sampela bilong ol lapun hetman bilong Isrel i kam long mi, na sindaun long ai bilong mi.
- 2 Na tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 3 Pikinini man bilong man, ol dispela man i bin sanapim ol piksa bilong god giaman bilong ol insait long bel bilong ol, na putim ol sin nogut bilong ol i sutim lek bilong ol long ai bilong pes bilong ol. Ating Mi ken larim ol i askim liklik long Mi?
- 4 Olsem na toktok long ol, na tokim ol, GOD Bikpela i tok olsem, Olgeta wan wan man bilong hauslain bilong Isrel husat i sanapim ol piksa bilong god giaman bilong em insait long bel bilong em, na putim ol sin nogut bilong sutim lek bilong em long ai bilong pes bilong em, na em i kam long profet, Mi BIKPELA bai bekim em husat i kam bilong bihainim planti namba tru bilong ol piksa bilong god giaman bilong em.
- 5 Inap long Mi ken kisim hauslain bilong Isrel insait long bel bilong ol yet, bilong wanem, olgeta i go longwe long Mi long ol piksa bilong god giaman bilong ol.
- 6 Olsem na tokim hauslain bilong Isrel, GOD Bikpela i tok olsem, Tanim bel, na tanim yupela yet i lusim ol piksa bilong god giaman bilong yupela. Na tanim i go ol pes bilong yupela i lusim olgeta sting pasin bilong yupela.
- 7 Long wanem, olgeta wan wan bilong hauslain bilong Isrel, o bilong ausait man husat i stap waira long Isrel, husat i brukim em yet long Mi, na sanapim ol piksa bilong god giaman bilong em insait long bel bilong em, na putim ol sin nogut bilong em olsem samting bilong sutim lek long ai bilong pes bilong em, na kam long wanpela profet bilong askim long em long sait bilong Mi, Mi BIKPELA bai bekim em Mi Yet.
- 8 Na Mi bai strongim pes bilong Mi i birua long dispela man, na Mi bai mekim em wanpela mak na wanpela provep, na Mi bai rausim em ausait long namel bilong lain manmeri bilong Mi. Na yupela bai save long Mi stap BIKPELA.
- 9 Na sapos profet i stap paul taim em i bin toktok long wanpela samting, Mi BIKPELA i bin paulim dispela profet, na Mi bai stretim han bilong Mi antap long em, na Mi bai bagarapim em olgeta ausait long namel bilong lain manmeri bilong Mi Isrel.
- 10 Na ol bai karim mekim save bilong ol sin nogut bilong ol. Mekim save bilong profet, yes, bai stap wankain olsem mekim save bilong man husat i kam painim tok long em,
- 11 Inap long hauslain bilong Isrel i no ken go lus long Mi moa, na tu ol i no inap kamap doti moa liklik wantaim ol pasin bilong ol bilong kalapim lo. Tasol Mi bai mekim inap long ol i ken stap lain manmeri bilong Mi, na Mi ken stap God bilong ol, GOD Bikpela i tok.
- 12 ¶ Tok bilong BIKPELA i kam long mi gen, i spik,
- 13 Pikinini man bilong man, taim dispela hap i mekim sin i birua long Mi taim em i sakim lo nogut tru, orait bai Mi stretim han bilong Mi antap long en, na Mi bai brukim strong bilong bret bilong en, na Mi bai salim bikpela taim hangre antap long en, na Mi bai rausim man na animal olgeta long en.
- 14 Maski dispela tripela man, Noa, Danyel, na Jop i stap long en, ol i ken kisim bek tewel bilong ol yet tasol long stretpela pasin bilong ol, GOD Bikpela i tok.
- 15 Sapos Mi mekim ol animal i karim sik long wokabaut namel long dispela hap, na ol i bagarapim dispela, inap long em i stap nating olgeta, inap long i no gat man i ken wokabaut namel long en bikos ol dispela animal i stap,
- 16 Maski dispela tripela man i stap long en, olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, ol bai i no inap kisim bek ol pikinini man o ol pikinini meri. Ol tasol bai kisim bek ol yet, tasol dispela hap bai stap nating olgeta.
- 17 O sapos Mi bringim wanpela bainat antap long dispela hap, na tok, Bainat, go namel long dispela hap, inap long Mi ken rausim man na animal olgeta long en,
- 18 Maski dispela tripela man i stap long en, olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, ol bai i no inap kisim bek ol pikinini man o ol pikinini meri, tasol ol bai kisim bek ol yet tasol.
- 19 O sapos Mi salim wanpela sik nogut i go long dispela hap, na kapsaitim belhat nogut tru bilong Mi antap long en long blut, bilong rausim man na animal olgeta long en,
- 20 Maski Noa, Danyel, na Jop i stap long en, olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, ol bai i no inap kisim bek pikinini man o pikinini meri. Ol bai kisim bek ol tewel bilong ol yet tasol long stretpela pasin bilong ol.
- 21 Long wanem, GOD Bikpela i tok olsem, Hamas moa, taim Mi salim fopela kot i strong tru bilong Mi antap long Jerusalem, bainat, bikpela taim hangre, na animal i karim sik, na sik nogut, bilong rausim olgeta long en man na animal?
- 22 Tasol, lukim, insait long en bai i stap yet wanpela hap lain i stap yet husat ol bai bringim i kam ausait, ol pikinini man na ol pikinini meri wantaim. Lukim, ol bai kam ausait i kam long yupela, na yupela bai lukim pasin bilong ol na ol wok bilong ol. Na yupela bai kisim bel isi long sait bilong ol dispela pasin nogut Mi bin bringim antap long Jerusalem, yes, long sait bilong olgeta samting Mi bin bringim antap long en.
- 23 Na ol bai givim bel isi long yupela, taim yupela i lukim ol pasin bilong ol na ol wok bilong ol. Na yupela bai save long Mi no bin mekim nating olgeta dispela samting Mi bin mekim insait long en, GOD Bikpela i tok.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.