-
WORD Research this...Ezekiel 17
- 1 ¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 2 Pikinini man bilong man, putim wanpela askim tok bokis, na toktok long wanpela tok piksa i go long hauslain bilong Isrel.
- 3 Na tok, GOD Bikpela i tok olsem, Wanpela bikpela igal wantaim ol bikpela wing, ol longpela wing, pulap wantaim gras, husat i gat kain kain kala, i kam long Lebanon, na kisim han bilong sida i antap moa olgeta.
- 4 Em i brukim het bilong ol yangpela liklik han bilong en, na karim dispela i go long wanpela hap i gat planti man i kam i go. Em i putim dispela insait long wanpela biktaun bilong ol bisnisman.
- 5 Em i kisim tu long pikinini kaikai bilong dispela hap, na planim dispela long wanpela bikpela gaden i karim planti kaikai. Em i putim dispela klostu long ol bikpela wara, na putim dispela olsem wanpela diwai wilo.
- 6 Na dispela i kamap bikpela, na i kamap wanpela rop i go nabaut daunbilo, husat ol han bilong en i tanim i kam bek long em, na ol rop daunbilo bilong en i stap aninit long em. Olsem na em i kamap wanpela rop, na mekim ol han i kamap, na putim ol kru i kam.
- 7 Na i gat tu narapela bikpela igal wantaim ol bikpela wing na planti gras. Na, lukim, dispela rop i bin tanim ol rop daunbilo bilong en i go long em, na sutim ol han bilong em i go long em, inap long em i ken givim wara long en long ol baret bilong gaden bilong em.
- 8 Em i planim dispela long wanpela gutpela graun klostu long ol bikpela wara, inap long dispela i ken mekim ol han i kamap, na inap long em i ken karim kaikai, inap long em i ken kamap wanpela nambawan rop.
- 9 Yu tok, GOD Bikpela i tok olsem, Em bai kamap gutpela? Ating i yes long em bai kamautim ol rop daunbilo bilong en, na rausim kaikai bilong en olgeta, inap long em i ken go drai? Em bai go drai long olgeta lip bilong en long taim taim kol i pinis bilong em, yes, maski i no gat bikpela pawa o planti manmeri bilong kamautim em long ol rop daunbilo bilong en.
- 10 Yes, lukim, taim ol i planim em pinis, bai em i kamap gutpela? Ating i yes long em bai go drai olgeta, taim is win i tasim dispela? Em bai go drai long ol baret we em i bin kamap bikpela.
- 11 Na moa tu tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 12 Tok nau long dispela bikhet hauslain, Ating i yes long yupela i save long ol dispela samting i gat wanem mining? Tokim ol, Lukim, king bilong Babilon i kam pinis long Jerusalem, na em i bin kisim pinis king bilong en na ol hetman bilong en, na bringim ol i go wantaim em long Babilon.
- 13 Na em i bin kisim tumbuna pikinini bilong king, na wokim wanpela kontrak wantaim em, na em i bin kisim wanpela strongpela promis long em. Em i bin kisim tu ol strongpela man bilong dispela hap,
- 14 Inap long dispela kingdom i ken stap samting nating, inap long em i no ken litimapim em yet, tasol long pasin bilong holimpas kontrak bilong em, em i ken sanap.
- 15 Tasol em i bikhet i birua long em taim em i salim ol mausman bilong gavman i go long Isip, inap long ol i ken givim em ol hos na planti manmeri. Em bai kamap gutpela? Em bai ranawe husat i mekim kain samting olsem? O em bai brukim kontrak, na kisim bek em yet?
- 16 Olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, tru tumas, long ples we king i stap husat i mekim em king, strongpela promis bilong husat em i tingim olsem em i samting nating, na husat kontrak bilong em em i brukim, yes, wantaim em namel long Babilon em bai dai.
- 17 Na tu Fero wantaim ol strongpela ami na bikpela lain bilong em bai i no inap wokim bilong helpim em long dispela bikpela pait, taim ol i hipim ol liklik maunten, na wokim ol haus soldia, bilong rausim olgeta planti manmeri,
- 18 Taim yumi luksave long em i tingim olsem strongpela promis em i samting nating taim em i brukim kontrak, taim, harim, em i bin givim han bilong em, na em i bin wokim olgeta dispela samting, em bai i no inap long ranawe.
- 19 Olsem na GOD Bikpela i tok olsem, Olsem Mi stap laip, tru tumas, strongpela promis bilong Mi, dispela em i bin tingim olsem i samting nating, na kontrak bilong Mi, dispela em i bin brukim, yes, dispela bai Mi bekim antap long het bilong em yet.
- 20 Na Mi bai opim umben bilong Mi antap long em, na Mi bai kisim em insait long trap bilong Mi, na Mi bai bringim em i go long Babilon, na toktok wantaim strongpela askim long em long dispela hap long pasin bilong em long sakim lo, dispela em i bin mekim i birua long Mi.
- 21 Na olgeta man bilong ranawe bilong em, wantaim olgeta liklik lain ami bilong em, bai pundaun long bainat, na ol husat i stap yet bai bruk nabaut i go long olgeta win. Na yupela bai save long Mi BIKPELA i bin toktok long en.
- 22 ¶ GOD Bikpela i tok olsem, Mi bai kisim tu bilong dispela han bilong sida i antap moa olgeta, na Mi bai putim dispela. Mi bai brukim wanpela han i no strong yet long het bilong ol yangpela liklik han bilong en, na Mi bai planim dispela antap long wanpela maunten i antap na i gat namba.
- 23 Long maunten bilong ples antap bilong Isrel bai Mi planim dispela. Na em bai mekim ol han i kamap, na karim kaikai, na stap wanpela nambawan sida. Na olgeta pisin bilong olgeta wan wan kain wing bai stap aninit long en. Long tewel bilong san bilong ol han bilong en ol bai stap.
- 24 Na olgeta diwai bilong ples kunai bai save long Mi BIKPELA i bin bringim diwai antap i kam daun, Mi bin litimapim diwai daunbilo i go antap, Mi bin mekim diwai i grinpela i kamap drai, na Mi bin mekim diwai i drai i go gutpela tru. Mi BIKPELA i bin toktok na Mi bin mekim dispela.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.