-
WORD Research this...Ezekiel 45
- 1 ¶ Na moa tu, taim yupela bai brukim dispela hap long satu long samting papa i givim pikinini, yupela bai ofaim wanpela ofa i go long BIKPELA, wanpela hap skel i holi bilong dispela hap. Longpela bilong en bai stap longpela bilong 25,000 tiktik, na brait bilong em bai stap 10,000. Dispela bai stap holi long olgeta hap arere bilong en raun nabaut.
- 2 Bilong dispela, 500 bai stap bilong longpela bilong rum holi, wantaim 500 bilong brait, skwea raun nabaut. Na 50 kyubit bai stap raun nabaut bilong ol ples arere bilong biktaun bilong en.
- 3 Na long dispela skel bai yu mitaim longpela i 25,000, na brait i 10,000. Na insait long en rum holi na ples i holi moa olgeta bai stap.
- 4 Hap skel i holi bilong dispela hap bai stap bilong ol pris, ol wokman bilong dispela rum holi, husat bai kam klostu bilong wokim wok long BIKPELA. Na em bai stap wanpela ples bilong ol haus bilong ol, na wanpela ples i holi bilong dispela rum holi.
- 5 Na longpela i 25,000, na brait i 10,000, bai ol lain Livai tu, ol wokman bilong dispela haus, i gat bilong ol yet, bilong wanpela holimpas bilong ol bilong wokim 20 rum.
- 6 Na yupela bai makim brait bilong holimpas bilong ol bilong dispela biktaun 5,000, na longpela 25,000, pas klostu long ofa bilong hap skel i holi. Dispela bai stap bilong dispela hauslain bilong Isrel olgeta.
- 7 Na wanpela hap skel bai stap bilong dispela hetman long wanpela sait na long arapela sait bilong ofa bilong hap skel i holi, na bilong dispela holimpas bilong dispela dispela biktaun, long ai bilong ofa bilong hap skel i holi, na long ai bilong dispela holimpas bilong dispela biktaun, i stat long wes sait i go long hap wes, na i stat long hap is sait i go long hap is. Na longpela bilong en bai stap pas klostu long wanpela bilong ol dispela hap skel, i stat long hap arere wes i go inap long hap arere is.
- 8 Insait long dispela hap holimpas bilong em insait long Isrel bai stap. Na ol hetman bilong Mi bai i no inap mekim lain manmeri bilong Mi kisim taim moa. Na olgeta arapela hap bai ol i givim long hauslain bilong Isrel bilong bihainim ol lain bilong ol.
- 9 ¶ GOD Bikpela i tok olsem, Larim dispela inapim yupela, O ol hetman bilong Isrel. Rausim pasin pait na pasin bilong kisim kago bilong pait, na mekim kot na stretpela kot, tekewe pasin bilong yupela bilong strong long kisim long lain manmeri bilong Mi, GOD Bikpela i tok.
- 10 Yupela bai gat ol stretpela skel, na wanpela stretpela ipa, na wanpela stretpela bat.
- 11 Ipa na bat bai stap wanpela skel, inap long bat i ken gat namba ten hap bilong wanpela homa, na ipa namba ten hap bilong wanpela homa. Skel bilong en bai bihainim homa.
- 12 Na wanpela sekel bai stap 20 gira. 20 sekel, 25 sekel, 15 sekel, bai stap mana bilong yupela.
- 13 ¶ Dispela em i ofa long yupela bai ofaim , namba sikis hap bilong wanpela ipa bilong wanpela homa bilong wit, na yupela bai givim namba sikis hap bilong wanpela ipa bilong wanpela homa bali.
- 14 Long sait bilong lo Mi makim bilong wel, bat bilong wel, yupela bai ofaim namba ten hap bilong wanpela bat ausait long kor, em i wanpela homa bilong tenpela bat. Long wanem, tenpela bat em i wanpela homa,
- 15 Na wanpela pikinini sipsip ausait long lain sipsip, ausait long 200, ausait long ol ples gras i gris bilong Isrel, bilong wanpela ofa bilong kaikai, na bilong wanpela ofa i kuk olgeta, na bilong ol ofa bilong bel isi, bilong mekim wanbel pasin i kamap bilong ol, GOD Bikpela i tok.
- 16 Olgeta manmeri bilong dispela hap bai givim dispela ofa bilong dispela hetman i stap long Isrel.
- 17 Na em bai stap hap bilong dispela hetman bilong givim ol ofa i kuk olgeta, na ol ofa bilong kaikai, na ol ofa bilong dring, long ol de bilong bikpela kaikai, na long ol nupela mun, na long ol sabat, long olgeta de holi tru bilong hauslain bilong Isrel. Em bai redim dispela ofa bilong sin, na dispela ofa bilong kaikai, na dispela ofa i kuk olgeta, na ol ofa bilong bel isi, bilong mekim wanbel pasin i kamap long hauslain bilong Isrel.
- 18 GOD Bikpela i tok olsem, Long namba wan mun, long namba wan de bilong mun, yu bai kisim wanpela yangpela bulmakau man i no gat mak nogut, na klinim dispela rum holi.
- 19 Na pris bai kisim blut bilong ofa bilong sin, na putim dispela antap long ol pos bilong haus, na antap long fopela kona bilong ples bilong putim samting bilong alta, na antap long ol pos bilong dua bilong banis bilong ples op insait.
- 20 Na yu bai mekim olsem long namba seven de bilong mun bilong olgeta wan wan husat i lusim rot, na bilong em husat i man i no saveman tumas. Olsem tasol bai yupela i mekim hauslain i kamap wanbel.
- 21 Long namba wan mun, long namba 14 de bilong mun, yupela bai gat pasova, wanpela bikpela kaikai bilong sevenpela de. Yupela bai kaikai ol bret i no gat yis.
- 22 Na long dispela de dispela hetman bai redim bilong em yet na bilong olgeta manmeri bilong dispela hap wanpela bulmakau man bilong wanpela ofa bilong sin.
- 23 Na sevenpela de bilong bikpela kaikai em bai redim wanpela ofa i kuk olgeta i go long BIKPELA, sevenpela bulmakau man na sevenpela sipsip man husat i no gat mak nogut olgeta wan wan de bilong dispela sevenpela de, na wanpela pikinini bilong ol meme olgeta wan wan de bilong wanpela ofa bilong sin.
- 24 Na em bai redim wanpela ofa bilong kaikai bilong wanpela ipa bilong wanpela bulmakau man, na wanpela ipa bilong wanpela sipsip man, na wanpela hin wel bilong wanpela ipa.
- 25 Na long namba seven mun, long namba 15 de bilong mun, bai em i mekim wankain olsem samting long bikpela kaikai bilong sevenpela de, bilong bihainim ofa bilong sin, na bilong bihainim ofa i kuk olgeta, na bilong bihainim ofa bilong kaikai, na bilong bihainim wel.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.