-
WORD Research this...Genesis 50
- 1 ¶ Na Josep i pundaun antap long pes bilong papa bilong en. Na em i krai long em na givim kis long em.
- 2 Na Josep i givim strongpela tok long ol wokboi bilong en, ol i dokta, long putim marasin long bodi bilong papa bilong en long em i no ken sting. Na ol dokta i putim dispela marasin long bodi bilong Isrel.
- 3 Na em i stap inap long 40-pela de. Long wanem, ol man ol i putim marasin long bodi bilong en, ol i mas i stap olsem. Na ol Isip i krai sori long em inap long 70-pela de.
- 4 Na taim ol de bilong krai sori i pinis, Josep i tok long ol wanhaus bilong Fero, i spik, Sapos nau mi bin kisim marimari long ol ai bilong yupela mi askim plis long yupela long tok long ia bilong Fero, na spik,
- 5 Papa bilong mi i mekim mi tok tru antap, em i spik, Harim, mi laik i dai pinis. Yu mas planim mi long matmat bilong mi, em mi bin digim long mi long graun bilong Kenan. Olsem na nau mi askim plis long yu long larim mi go antap na planim papa bilong mi, na bai mi kam bek gen.
- 6 Na Fero i tok, Yu go antap, na yu planim papa bilong yu, olsem em i mekim yu tok tru antap long mekim.
- 7 ¶ Na Josep i go antap bilong planim papa bilong en. Na olgeta wokboi bilong Fero, na ol lapun hetman bilong haus bilong em, na olgeta lapun hetman bilong graun bilong Isip, ol i go antap wantaim em.
- 8 Na olgeta wanhaus bilong Josep, na ol brata bilong em, na ol wanhaus bilong papa bilong em, ol i go wantaim. Ol liklik pikinini na ol lain sipsip samting na ol lain bulmakau samting tasol, ol i bin larim i stap long hap graun bilong Gosen.
- 9 Na ol karis wantaim ol man i sindaun long hos, ol tu i go antap wantaim em. Em bikpela tru lain manmeri.
- 10 Na ol i kamap long ples bilong krungutim wit long Atat, em long hap sait bilong Jordan. Na long dispela hap ol i krai sori long bikpela krai i bikpela nogut tru. Na em i wokim wanpela krai sori bilong papa bilong en inap long sevenpela de.
- 11 Na taim ol manmeri bilong dispela hap, ol lain Kenan, i lukim dispela krai sori long plua bilong Atat, ol i tok, Dispela em i bikpela krai sori tru long ol lain Isip. Olsem na ol i kolim nem bilong en Ebel-misraim, dispela i stap hapsait long Jordan.
- 12 Na ol pikinini man bilong em, ol i mekim long em bilong bihainim strongpela tok bilong em long ol.
- 13 Long wanem, ol pikinini man bilong em i karim em i go long hap bilong Kenan, na planim em long hul long maunten bilong ples kunai bilong Makpela, dispela Ebraham i baim wantaim ples kunai bilong wanpela holimpas bilong stap ples matmat long man Hit Efron, long ai bilong Mamre.
- 14 Na Josep i go bek long Isip. Em wantaim ol brata bilong en, na olgeta i bin go antap wantaim em bilong planim papa bilong en, bihain long em i planim papa bilong en, ol i go bek.
- 15 ¶ Na taim ol brata bilong Josep i lukim papa bilong ol i dai pinis, ol i tok, Ating Josep bai i no laikim tru yumi. Na tru tumas, bai em i bekim long yumi olgeta pasin nogut yumi bin mekim long em.
- 16 Na ol i salim wanpela mausman i go long Josep. Na em i spik, Papa bilong yu i no dai pinis yet, na em i givim strongpela tok, i spik,
- 17 Yupela i mas tok olsem long Josep, Mi askim plis long yu nau long lusim pasin bilong ol brata bilong yu long kalapim lo na sin bilong ol. Long wanem, ol i bin mekim pasin nogut long yu. Na nau, mipela i askim plis long yu, yu lusim pasin bilong ol wokboi bilong God bilong papa bilong yu, ol i bin sakim lo. Na Josep i krai, taim ol i toktok long em.
- 18 Na ol brata bilong en tu ol i go na pundaun long pes bilong en. Na ol i tok, Lukim, mipela i ol wokboi bilong yu.
- 19 Na Josep i tokim ol, Yupela i no ken pret. Long wanem, ating mi stap senis bilong God, a?
- 20 Tasol mi tok long yupela, yupela i bin tingting long mekim pasin nogut long mi. Tasol God i tingting long em i kamap gutpela, bai em i ken i kamap olsem em i stap long dispela de. Em bilong kisim bek planti manmeri na ol i stap laip.
- 21 Olsem na nau yupela i no ken pret. Bai mi givim kaikai long yupela na ol liklik pikinini bilong yupela. Na em i givim bel isi long ol na em i mekim gutpela tok long ol.
- 22 ¶ Na Josep i stap long Isip, em wantaim wanhaus bilong papa bilong en. Na Josep i stap laip 110 krismas.
- 23 Na Josep i lukim ol tumbuna pikinini bilong Ifraim inap long namba tri lain. Na ol pikinini bilong Makir, pikinini man bilong Manasa, ol i sindaun long lek bilong Josep.
- 24 Na Josep i tokim ol brata bilong en, Mi laik i dai pinis. Na tru tumas, God bai kam lukim yupela. Na Em bai bringim yupela i lusim dispela hap graun, na i go long hap graun Em i bin tok tru antap long givim long Ebraham, na long Aisak, na long Jekop.
- 25 Na Josep i mekim ol pikinini bilong Isrel i tok tru antap, na em i spik, Tru tumas, God bai i kam lukim yupela. Na yupela i mas karim ol bun bilong mi i lusim hia na i go antap.
- 26 Olsem na Josep i dai pinis. Em i gat 110 krismas. Na ol i putim marasin long bodi bilong em long em i no ken sting. Na ol i putim em long wanpela bokis bilong daiman long Isip.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.