-
WORD Research this...Hosea 4
- 1 ¶ Harim tok bilong BIKPELA, yupela ol pikinini bilong Isrel. Long wanem, BIKPELA i gat wanpela pait wantaim ol husat i stap long dispela hap, bilong wanem, i no gat tok tru, o sori, o save long God i stap long dispela hap.
- 2 Wantaim strongpela promis, na giaman, na kilim, na stilim, na mekim pasin bilong bagarapim marit long pamuk pasin, ol i bruk ausait, na blut i tasim blut.
- 3 Olsem na bai dispela hap i soim sori, na olgeta wan wan husat i stap long en bai lusim strong isi isi, wantaim ol animal bilong ples kunai, na wantaim ol pisin bilong heven. Yes, ol pis bilong biksi tu bai God i tekewe.
- 4 Tasol yu no ken larim wanpela man i pait strong, o krosim narapela. Long wanem, ol manmeri bilong yu i stap olsem ol husat i pait strong wantaim ol pris.
- 5 Olsem na bai yu pundaun long san, na profet tu bai pundaun wantaim yu long nait, na Mi bai bagarapim mama bilong yu olgeta.
- 6 ¶ Ol manmeri bilong Mi i bagarap olgeta, long wanem, ol i sot long save. Bikos yu bin givim baksait long save, Mi bai givim baksait tu long yu, inap long yu bai i no inap i stap pris long Mi. Taim Mi luksave long yu bin lusim tingting long lo bilong God bilong yu, Mi bai lusim tingting tu long ol pikinini bilong yu.
- 7 Olsem ol i kamap planti moa, olsem tasol ol i mekim sin i birua long mi. Olsem na bai Mi senisim glori bilong ol i kamap sem.
- 8 Ol i kaikai i go sin bilong ol lain bilong Mi, na ol i strongim bel bilong ol long sin nogut bilong ol.
- 9 Na em bai stap olsem, olsem ol manmeri, olsem pris. Na Mi bai wokim mekim save long ol bilong ol pasin bilong ol, na givim pe long ol long ol wok ol i mekim.
- 10 Long wanem, ol bai kaikai, na ol bai i no gat inap. Ol bai mekim pasin bilong pamuk meri, na ol bai i no inap kamap planti moa. Bilong wanem, ol i bin lusim pasin bilong harim gut long BIKPELA.
- 11 Pasin bilong pamuk meri na wain na nupela wain i tekewe bel i go.
- 12 ¶ Ol manmeri bilong Mi i askim tok helpim long ol diwai bilong ol, na ol stik wokabaut bilong ol i tokaut long ol. Long wanem, spirit bilong pasin bilong pamuk meri i bin mekim ol long lusim rot, na ol i bin go mekim pasin bilong pamuk meri na lusim pasin bilong i stap aninit long God bilong ol.
- 13 Ol i sakrifais antap long ol antap bilong ol maunten, na kukim insens antap long ol liklik maunten, aninit long ol ok na ol papla na ol elm. Bilong wanem, ol tewel bilong san bilong ol i gutpela. Olsem na ol pikinini meri bilong yupela bai mekim pasin bilong pamuk meri, na ol meri bilong yupela bai bagarapim marit long pamuk pasin.
- 14 Mi no bai wokim mekim save long ol pikinini meri bilong yupela taim ol i mekim pasin bilong pamuk meri, o ol meri bilong yupela taim ol i bagarapim marit long pamuk pasin. Long wanem, ol yet i bruk wantaim ol pamuk meri, na ol i sakrifais wantaim ol pamuk meri. Olsem na ol manmeri husat i no save gut bai pundaun.
- 15 Maski yu, Isrel, i pilai olsem pamuk meri, yet yu no ken larim Juda i bagarapim bel. Na yupela i no ken kam long Gilgal, na tu yupela i no ken go antap long Bet-aven, o wokim strongpela promis na tok, BIKPELA i stap laip.
- 16 Long wanem, Isrel i surik isi isi i go bek olsem wanpela bulmakau meri i surik i go bek. Nau BIKPELA bai givim kaikai long ol olsem wanpela pikinini sipsip long wanpela traipela ples.
- 17 Ifraim i pas pinis long ol piksa bilong god giaman, larim em i stap wanpis.
- 18 Dring bilong ol i pait. Ol i bin mekim pasin bilong pamuk meri olgeta taim. Ol hetman bilong em, wantaim sem, i laikim tru, Yupela i givim.
- 19 Win i bin pasim em antap insait long ol wing bilong em, na ol bai stap sem bikos ol sakrifais bilong ol i stap.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.