-
WORD Research this...Isaiah 23
- 1 ¶ Hevi bilong Tair. Krai sori strong, yupela ol sip bilong Tarsis. Long wanem em i bagarap tru inap long i no gat haus na i no gat rot bilong i go insait. Dispela i kamap ples klia long ol long manmeri bilong graun bilong Kitim.
- 2 Stap isi, yupela husat i stap long dispela ailan, yu husat ol man bilong Saidon i man bilong wok bisnis, na ol i bringim kago long yupela long solwara.
- 3 Na long ol bikpela wara em i pikinini kaikai bilong Saihor na ol samting em i kamautim long wara riva em i pe bilong em. Na em i kamautim planti samting ol kantri i ken baim.
- 4 Yu mas kisim sem, O Saidon, long wanem solwara i bin tokaut, yes strong bilong solwara em i spik olsem, Mi no karim hevi na tu mi no karim pikinini. Na tu mi no lukautim ol yangpela man o lukautim ol meri i no bin slip wantaim man.
- 5 Olsem long toksave i tokaut long Isip, olsem tasol bai ol i kisim bikpela pen long toksave long Tair.
- 6 Kisim yupela yet i go long Tarsis. Krai sori strong, yupela i stap long dispela ailan.
- 7 Dispela em i biktaun bilong yupela i pulap long amamas tru na em i bin stap inap long taim bipo tru? Ol lek bilong em yet bai karim em i go longwe bilong i stap waira.
- 8 Husat i bin givim dispela tok helpim i birua long Tair, dispela biktaun i stap olsem hat king? Na ol man bilong em i wok bisnis, ol i stap ol hetman. Na ol man bilong em i kisim kago i kam na senisim long kisim kago i go, i ol man i gat ona long dispela graun.
- 9 BIKPELA bilong bikpela ami i bin wokim tingting long dispela i kamap, bilong bagarapim bikhet pasin bilong olgeta glori na bilong mekim olgeta man i gat ona long dispela graun i ken kamap samting nating long ai bilong ol manmeri.
- 10 Wokabaut long graun bilong yu olsem wanpela wara riva, O pikinini meri bilong Tarsis. Yu no moa i gat strong.
- 11 Em i taitim han bilong Em antap long solwara. Em i mekim ol kingdom i seksek. BIKPELA i bin givim strongpela tok i birua long dispela biktaun bilong ol man i wok bisnis. Em bilong bagarapim olgeta ol samting bilong lukautim ol.
- 12 Na Em i tok, O yu pikinini meri bilong Saidon i no bin slip wantaim man, yu bin kisim hevi na yu no inap amamas tru moa. Kirap na go long Kitim na bai yu no gat malolo long dispela hap tu.
- 13 Lukim dispela graun bilong ol Kaldia. Dispela lain i no bin stap inap long ol Asiria i bin kirapim dispela bilong helpim ol manmeri i stap long ples i no gat planti wara. Ol i bin kirapim ol taua bilong dispela na ol i bin kirapim ol bikpela haus long dispela. Na Em i bin mekim dispela i kamap rabis.
- 14 Singaut sori, yupela ol sip bilong Tarsis. Long wanem strong bilong yupela i bagarap.
- 15 ¶ Na long dispela de em bai kamap olsem, Ol bai lusim tingting 70-pela yia long Tair, em bilong bihainim ol de bilong wanpela king. Na bihain long 70-pela yia i pinis, Tair bai singim ol song olsem wanpela pamuk meri.
- 16 Kisim wanpela harp na go nabaut long biktaun, yu pamuk meri ol i bin lusim tingting long em. Yu mas singim planti song long naispela nek, bai ol i ken holim tingting long yu.
- 17 Na bihain long 70-pela yia i pinis em bai kamap olsem, BIKPELA bai kam long Tair, na Tair bai tanim em yet long bihainim wokmeri bilong em na bai em i mekim pamuk pasin wantaim olgeta kingdom i stap long pes bilong dispela graun.
- 18 Na ol kago bilong em na pe bilong baim em bai i stap samting i holi long BIKPELA. I no gat wanpela bai bungim ol dispela na makim bilong em yet. Long wanem ol kago bilong em bai stap bilong helpim ol husat i stap long pes bilong BIKPELA. Em bilong ol i ken kaikai inap long ol, na ol i gat klos i no bagarap hariap.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.