-
WORD Research this...Isaiah 40
- 1 ¶ God bilong yupela i tok, Yupela i mas givim bel isi, yupela i mas givim bel isi long ol manmeri bilong Mi.
- 2 Yupela i mas tok long givim bel isi long Jerusalem na singaut long em long bikpela pait bilong em i pinis, na long Mi lusim pinis pe bilong sin nogut bilong em. Long wanem em i bin kisim dabol long pe nogut long bekim olgeta sin bilong em long han bilong BIKPELA.
- 3 ¶ Nek bilong wanpela man i singaut strong long ples i no gat man, Yupela redim rot bilong BIKPELA, na mekim wanpela bikpela rot long ples drai i kamap stret bilong God bilong yumi i ken yusim em.
- 4 Na olgeta ples daun bai i kam antap na olgeta maunten na liklik maunten bai i stap ples daun. Na ol rot i krungut bai kamap stret, na ol hap i stap nogut bai kamap ples stret.
- 5 Na glori bilong BIKPELA bai kamap ples klia, na olgeta manmeri wantaim bai lukim dispela, long wanem maus bilong BIKPELA i bin tokaut long dispela.
- 6 Dispela nek i tok, Singaut. Na em i tok, Bai mi singaut long wanem samting? Olgeta bodi bilong manmeri i gras, na olgeta gutpela pasin bilong ol i olsem plaua bilong hap i no gat planti diwai.
- 7 Gras i kamap drai na plaua i dai hariap. Long wanem spirit bilong BIKPELA i winim win long dispela. Tru tumas dispela manmeri em i gras.
- 8 Gras i kamap drai na plaua i dai hariap, tasol tok bilong God bilong yumi bai sanap i stap oltaim oltaim.
- 9 ¶ O Saion, yu husat i bringim gutpela nius i kam, yu mas go antap long dispela maunten i antap tru. O Jerusalem, yu husat i bringim gutpela nius i kam, litimapim nek bilong yu strongpela. Litimapim dispela, yu no ken pret. Yu mas toktok long ol biktaun bilong Juda, Lukim God bilong yupela!
- 10 Harim, GOD Bikpela bai kam wantaim strongpela han na han bilong Em bai mekim wok bilong Em long bosim. Harim, pe bilong Em i stap wantaim Em na wok bilong Em i stap yet long Em i mekim.
- 11 Em bai givim kaikai long lain sipsip bilong Em olsem wasman bilong sipsip. Em bai bungim ol pikinini sipsip long han bilong Em, na Em bai karim ol long bros bilong Em. Na long pasin isi Em bai go pas long ol husat i gat bel bilong karim pikinini.
- 12 ¶ Husat i bin skelim ol wara insait long han bilong Em? Na husat i bin metaim heven long wanpela han? Na husat i save long skelim namba bilong ol das bilong dispela graun? Na husat i putim hevi bilong ol maunten long ol skel na hevi bilong ol liklik maunten long narapela kain skel?
- 13 Husat i bin stiaim Spirit bilong BIKPELA, o givim tok helpim long Em bilong skulim Em?
- 14 Em i bin kisim tok helpim long husat? Na husat i bin stap tisa bilong Em na skulim Em long rot bilong stretpela kot, na skulim Em long save, na i bin soim Em rot bilong gutpela save?
- 15 Harim, ol kantri i stap olsem liklik hap wara i stap long wanpela baket. Na Em i tingim ol i stap olsem liklik das i stap long wanpela skel. Harim, Em i litimapim ol ailan olsem wanpela liklik samting.
- 16 Na Lebanon i no inap long kukim, o ol animal i stap long em ol dispela i no inap long wokim wanpela ofa bilong kukim olgeta.
- 17 Long pes bilong Em, olgeta kantri i stap olsem samting nating. Na Em i tingim ol i stap samting i liklik moa long samting nating, na rabis samting.
- 18 ¶ Orait bai yupela i makim God i olsem husat? O bai yupela i makim wanem piksa long i stap wankain olsem Em?
- 19 Wokman i kukim ain samting i kamap olsem wara na em i wokim wanpela piksa god. Na man bilong wokim gol em i paitim gol i go liklik na putim dispela antap long dispela. Na em i wokim sampela sen bilas long silva.
- 20 Man i stap rabis inap long em i no gat wanpela ofa bilong givim, em i makim wanpela diwai i no save sting. Na em i wok long painim wanpela wokman i gat gutpela save i ken kam long em bilong wokim wanpela piksa god long dispela diwai, bai ol i no inap surikim dispela.
- 21 Ating yupela i no bin save, a? Ating yupela i no bin harim, a? Ating ol i no bin tokim yupela long stat i kam inap long nau, a? Ating yupela i no bin save long taim as ston bilong dispela graun i kamap inap long nau, a?
- 22 Em Man i sindaun antap long raunpela bilong dispela graun. Na ol manmeri i stap long em ol i stap olsem ol grasop. Em i mekim i go bikpela moa ol heven olsem wanpela laplap bilong windo na mekim ol i go bikpela olsem wanpela haus sel sampela i laik stap insait long em.
- 23 Em i bringim ol bikman long i kamap samting nating. Em i mekim ol jas bilong dispela graun i stap olsem ol lain i no gat gutpela as long i stap.
- 24 Yes, bai Em i no planim ol. Yes, bai Em i no tromoi ol olsem pikinini kaikai. Yes, olsem bikpela hap bilong diwai, ol bai i no putim ol rop bilong ol i go insait long graun. Na tu Em bai winim ol na ol bai kamap drai. Na bikpela raunwin bai kisim ol i go olsem pipia bilong wit.
- 25 Dispela Wanpela i Holi i tok, Orait bai yupela i makim Mi olsem husat? O bai Mi stap wanmak wantaim husat?
- 26 Litimapim ol ai bilong yupela i go antap na lukim husat i bin wokim long nating ol dispela samting. Em i bringim ol bikpela lain bilong ol long kamap ples klia long namba bilong ol. Long bikpela strong bilong Em, Em i makim olgeta bilong ol long ol nem bilong ol, long wanem strong bilong Em i bikpela tru. Na i no gat wanpela bilong ol i no stap.
- 27 ¶ Bilong wanem yu toktok, O Jekop, na yu mekim toktok, O Isrel, Rot bilong mi i stap hait long BIKPELA, na God bilong mi i no bin kirapim stretpela kot bilong mi?
- 28 Ating yu no bin save, a? Ating yu no bin harim tok long dispela God bilong i stap oltaim oltaim, a? Em BIKPELA, na Em i bin Wokim Long Nating ol arere bilong dispela graun. Em i no hap i dai na tu Em i no kamap les. Na i no gat wanpela i ken kisim save long ol gutpela save bilong Em.
- 29 Em i givim strong long lain i hap i dai. Na Em i givim strong moa long ol manmeri i no gat strong.
- 30 Yes inap long ol yangpela bai hap i dai na kamap les na ol yangpela man bai pundaun olgeta.
- 31 Tasol ol husat i bilip long BIKPELA na wetim Em, ol bai kisim strong bilong ol gen. Ol bai flai i go antap olsem ol bikpela tarangau. Ol bai ran na ol i no kamap les. Na ol bai wokabaut na ol i no hap i dai.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.