-
WORD Research this...Isaiah 60
- 1 ¶ Kirap, na mekim lait bilong yu i kamap ples klia. Long wanem lait bilong yu em i kam, na glori bilong BIKPELA em i kirap antap long yu.
- 2 Long wanem, harim, tudak bai karamapim dispela graun, na bikpela tudak bai karamapim ol manmeri. Tasol BIKPELA bai kirap antap long yu, na ol bai lukim glori bilong Em antap long yu.
- 3 Na ol lain i no Ju bai kam long lait bilong yu, na ol king bai kam long bikpela lait bilong kirap bilong yu.
- 4 Litimapim tupela ai bilong yu raun nabaut na lukluk. Olgeta bilong ol i bungim ol yet wantaim na ol i kam long yu. Ol pikinini man bilong yu bai kam long longwe hap na ol pikinini meri bilong yu bai kisim susu klostu long yu.
- 5 Long dispela taim bai yu lukluk, na bung wantaim, na bel bilong yu bai pret na kamap bikpela, long wanem planti ol samting bilong solwara bai senis long i kam long yu, na ol strong bilong ol lain i no Ju bai kam long yu.
- 6 Planti tru bilong ol kemel bai karamapim yu, em ol dromederi kemel bilong lain Midian na lain Ifa, na olgeta lain bilong Siba bai kam. Ol bai bringim gol na smok smel, na ol bai mekim ol pasin bilong litimapim nem bilong BIKPELA i kamap ples klia.
- 7 Olgeta bung bilong sipsip bilong Kedar bai bung wantaim long kam long yu, na ol sipsip man bilong Nebaiot bai kam mekim wok bilong yu. Ol bai kam antap long alta bilong Mi wantaim bel isi, na bai Mi givim glori long dispela haus bilong glori bilong Mi.
- 8 Ol dispela i flai olsem klaut na olsem ol pisin balus i go long ol windo bilong ol, ol i husat?
- 9 ¶ Tru tumas ol ailan bai wet long Mi, na ol sip bilong Tarsis pastaim, long bringim i kam long longwe ples ol pikinini man bilong yu, na silva bilong ol na gol bilong ol bai i kam wantaim ol. Ol bai bringim dispela i kam long nem bilong BIKPELA na God bilong yu, na long dispela Wanpela i Holi bilong Isrel, long wanem Em i bin givim glori long yu.
- 10 Na ol pikinini man bilong ol ausait man bai wokim ol banis bilong yu, na ol king bilong ol bai wok long helpim yu. Long wanem, long belhat tru bilong Mi, Mi bin paitim yu, tasol long pasin bilong laikim bilong Mi, Mi bin sori long yu.
- 11 Olsem na ol dua bilong banis bilong yu bai stap op olgeta taim. Bai ol i no pas long de o long nait, bai ol man i ken bringim ol strong bilong ol lain i no Ju long yu, na long ol i ken bringim i kam ol king bilong ol.
- 12 Long wanem olgeta kantri na lain bilong king i no laik i stap wokboi bilong yu, ol bai bagarap olgeta, yes ol dispela kantri bai kisim bikpela bagarap.
- 13 Glori bilong Lebanon bai kam long yu, em ol diwai fir na ol diwai pain na ol diwai bokis wantaim, long bilasim dispela ples haus holi bilong Mi i stap long em. Na bai Mi mekim ples bilong tupela fut bilong Mi i pulap long glori.
- 14 Na tu ol pikinini man bilong ol lain i bin givim hevi long yu bai lindaun long yu. Na olgeta bilong ol i bin tingim yu samting nating bai mekim ol yet i lindaun long daunbilo bilong ol fut bilong yu. Na ol bai kolim yu, Dispela biktaun bilong BIKPELA, em Saion bilong dispela Wanpela i Holi bilong Isrel.
- 15 ¶ Tru, ol i bin givim baksait long yu na no laikim tru yu, inap long i no gat wanpela man i wokabaut namel long yu, tasol bai Mi mekim yu i stap naispela bilas i stap oltaim oltaim, na wanpela as bilong amamas tru bilong planti lain bai i kamap.
- 16 Na tu bai yu pulim susu bilong ol lain i no Ju, na pulim susu bilong ol king. Na bai yu save long Mi BIKPELA i stap Man bilong Kisim Bek yu na Man bilong Baim Bek yu, dispela Wanpela i strong tru bilong Jekop.
- 17 Bilong senisim bras bai Mi bringim gol, na bilong senisim ain bai Mi bringim silva, na bilong senisim diwai bai Mi bringim bras, na bilong senisim ol ston bai Mi bringim ain. Na tu bai Mi mekim ol ofisa bilong yu i stap man bilong bel isi, na ol man bilong yu i kisim takis samting i stap man bilong stretpela pasin.
- 18 Bai yu no harim moa tok long pasin bilong bagarapim narapela long hap graun bilong yu, o tromoi nating o bagarap olgeta insait long arere bilong yu. Tasol yu bai kolim ol banis bilong yu, Kisim Bek, na ol dua bilong banis bilong yu, Litimapim Nem.
- 19 San bai i no stap lait bilong yu long ol de na tu bai mun i no givim lait i lait tumas long yu. Tasol BIKPELA bai stap lait bilong yu oltaim oltaim, na God bilong yu bai stap glori bilong yu.
- 20 San bilong yu bai i no go daun moa, na tu mun bilong yu bai i no go longwe. Long wanem BIKPELA bai stap lait bilong yu oltaim oltaim, na ol de bilong yu bin krai sori bai pinis.
- 21 Na tu ol manmeri bilong yu bai stap long olgeta stretpela pasin. Ol bai kisim dispela hap graun oltaim oltaim olsem samting papa i givim ol. Yu stap han bilong diwai Mi bin planim, na wok bilong tupela han bilong Mi, bai Mi ken kisim glori.
- 22 Wanpela liklik pikinini bai kamap wan tausen, na wanpela yangpela bai kamap wanpela strongpela kantri. Mi BIKPELA bai mekim dispela i kamap hariap long taim bilong em.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.