-
WORD Research this...Jeremiah 14
- 1 ¶ Tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia long sait bilong taim bagarap.
- 2 Juda i krai sori, na ol dua bilong banis bilong en i lusim strong isi isi. Ol i blakpela i go inap long graun. Na krai bilong Jerusalem i go antap.
- 3 Na ol bikman bilong ol i bin salim ol liklik pikinini bilong ol long ol wara. Ol i kam long ol bikpela hul, na ol i no lukim wara. Ol i kam bek wantaim ol sospen samting i emti. Ol i sem na paul tru, na karamapim ol het bilong ol.
- 4 Bilong wanem, graun i drai olgeta, long wanem, i no gat ren long dispela graun, ol man bilong brukim graun i sem, ol i karamapim ol het bilong ol.
- 5 Yes, haind tu i karim pikinini long ples kunai, na givim baksait long en, bilong wanem, i no gat gras.
- 6 Ol wail donki i bin sanap long ol ples antap. Ol i pulim tru win olsem ol dregon. Ol ai bilong ol i bin fel, bilong wanem, i no gat gras.
- 7 O BIKPELA, maski ol sin nogut bilong mipela i tokaut klia i birua long mipela, Yu mas mekim dispela long tingim nem bilong Yu. Long wanem, ol pasin bilong go bek bilong mipela i planti. Mipela i bin mekim sin i birua long Yu.
- 8 O Hop bilong Isrel, Man Bilong Kisim Bek bilong en long taim bilong trabel, bilong wanem Yu ken stap olsem wanpela ausait man long dispela hap, na olsem wanpela man bilong raun husat i tanim long sait long stap yet long wanpela nait?
- 9 Bilong wanem Yu ken stap olsem wanpela man i paul olsem ston, olsem wanpela strongpela man husat i no inap kisim bek? Tasol Yu, O BIKPELA, i stap namel long mipela, na ol i kolim mipela long nem bilong Yu. No ken lusim mipela.
- 10 ¶ BIKPELA i tok olsem long dispela lain manmeri, Ol i bin laikim tru long raun nating olsem, ol i no bin holim bek ol lek bilong ol, olsem na BIKPELA i no orait long ol. Em bai holim tingting nau long ol sin nogut bilong ol, na go lukim ol sin bilong ol.
- 11 Nau BIKPELA i tokim mi, No ken beten long dispela lain manmeri bilong helpim ol.
- 12 Taim ol i tambuim kaikai, Mi bai i no inap harim singaut bilong ol. Na taim ol i ofaim ofa i kuk olgeta na wanpela ofa, Mi bai i no inap orait long ol. Tasol Mi bai kaikai ol olgeta long bainat, na long bikpela taim hangre, na long sik nogut.
- 13 Nau mi tok, Ah, GOD Bikpela! Lukim, ol profet i tokim ol, Yupela bai i no inap lukim bainat, na tu yupela bai i no gat bikpela taim hangre. Tasol mi bai givim yupela bel isi bilong strongpela bilip long dispela ples.
- 14 Nau BIKPELA i tok olsem long mi, Ol profet i autim ol giaman tok profet long nem bilong Mi. Mi no salim ol, na tu Mi no bin tok strong long ol, na tu Mi no toktok long ol. Ol i autim tok profet long yupela long wanpela giaman driman samting na glasman samting, na wanpela samting i nating, na pasin giaman bilong bel bilong ol.
- 15 Olsem na BIKPELA i tok olsem long sait bilong ol profet husat i autim tok profet long nem bilong Mi, na Mi no salim ol, tasol ol i tok, Bainat na bikpela taim hangre bai i no inap stap long dispela hap. Bainat na bikpela taim hangre bai kaikai ol dispela profet olgeta.
- 16 Na ol lain manmeri husat ol i autim tok profet long ol bai Mi rausim ausait i go long ol rot bilong Jerusalem, bilong tingim bikpela taim hangre na bainat i stap. Na ol bai i no gat wanpela bilong planim ol, ol, ol meri bilong ol, o ol pikinini man bilong ol, o ol pikinini meri bilong ol. Long wanem, Mi bai kapsaitim pasin nogut bilong ol antap long ol.
- 17 ¶ Olsem na yu bai tokim dispela tok long ol, Larim tupela ai bilong mi i ran i go daun wantaim aiwara nait na san, na larim ol i no ken pinis. Long wanem, pikinini meri bilong ol manmeri bilong mi husat i no bin slip wantaim man i bruk wantaim wanpela bikpela bruk, wantaim wanpela bagarap i hevi nogut tru.
- 18 Sapos mi go ausait long ples kunai, orait lukim ol man ol i kilim i dai wantaim bainat! Na sapos mi go insait long biktaun, orait lukim ol husat i sik wantaim bikpela taim hangre! Yes, profet na pris wantaim i go nabaut i go insait long wanpela hap, dispela ol i no save long en.
- 19 Ating Yu bin tok nogat olgeta tru long Juda? Ating tewel bilong Yu i bin les olgeta long Saion? Bilong wanem Yu bin paitim mipela, na i no gat rot bilong oraitim mipela? Mipela painim bel isi, na i no gat gutpela samting i stap. Na mipela painim taim bilong kamap orait, na lukim trabel!
- 20 Mipela i luksave na tokaut klia, O BIKPELA, long pasin nogut bilong mipela, na long sin nogut bilong ol tumbuna papa bilong mipela. Long wanem, mipela i bin mekim sin i birua long Yu.
- 21 No ken ting olsem mipela i sting olgeta, long tingim nem bilong Yu, no ken givim nem nogut long sia king bilong glori bilong Yu. Holim tingting, no ken brukim kontrak bilong Yu wantaim mipela.
- 22 Ating i gat wanpela namel long ol samting nating bilong ol man i no Ju husat i ken wokim ren? O ating ol heven em inap long givim ol ren? Ating i yes long Em i Yu, O BIKPELA, God bilong mipela? Olsem na mipela bai wet long Yu. Long wanem, Yu bin wokim olgeta dispela samting.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.