-
WORD Research this...Jeremiah 17
- 1 ¶ Ol i raitim sin bilong Juda wantaim wanpela ingpen ain, na wantaim sap bilong wanpela daimon. Ol i raitim wantaim tul antap long tebol bilong bel bilong ol, na antap long ol kom bilong ol alta bilong yupela,
- 2 Taim ol pikinini bilong ol i holim tingting long ol alta bilong ol na ol lain diwai bilong ol klostu long ol grinpela diwai antap long ol liklik maunten.
- 3 O maunten bilong Mi long ples kunai, Mi bai givim ol kago bilong yu na olgeta samting i dia tru bilong yu olsem kago bilong pait, na ol ples antap bilong yu long sin, long olgeta hap arere bilong yu.
- 4 Na yu, yes yu yet, bai i no inap stap yet long ples bilong yu, dispela Mi givim yu. Na Mi bai mekim yu long stap aninit ol birua bilong yu long dispela hap yu no save long en. Long wanem, yupela i bin kirapim wanpela paia long belhat bilong Mi, dispela bai kuk oltaim oltaim.
- 5 ¶ BIKPELA i tok olsem, Tok nogut i stap long man husat i putim bilip long man, na mekim samting bilong bodi i kamap han bilong em, na husat bel bilong em i lusim BIKPELA.
- 6 Long wanem, em bai stap olsem hit long ples i no gat man, na em bai i no inap lukim taim gutpela samting i kam. Tasol em bai stap long ol ples i drai olgeta long ples i no gat man, insait long wanpela hap i sol na i no gat man i stap.
- 7 Blesing i stap long man husat i putim bilip long BIKPELA, na husat hop bilong em i stap long BIKPELA.
- 8 Long wanem, em bai stap olsem wanpela diwai ol i planim klostu long ol wara, na husat i opim ol rop daunbilo bilong em i go klostu long riva, na em bai i no inap lukim taim hat i kam, tasol lip bilong em bai stap grinpela. Na em bai i no inap wari long yia bilong taim drai, na tu em bai i no inap lusim pasin bilong putim kaikai.
- 9 Bel i pulap long pasin giaman antap moa long olgeta samting, na nogut olgeta. Husat i ken save long en?
- 10 Mi BIKPELA i painimaut tru long bel, Mi traim stia bilong bel, yes, bilong givim long olgeta wan wan man bilong bihainim ol pasin bilong em, na bilong bihainim kaikai bilong ol wok bilong em.
- 11 Olsem patrij i sindaun long ol kiau, na i no kamapim pikinini long ol, olsem tasol em husat i kisim mani samting, na i no long stretpela rot, em bai lusim ol long namel bilong ol de bilong em, na long pinis bilong em em bai stap wanpela krankiman.
- 12 ¶ Wanpela sia king antap i gat glori long stat bilong en i kam em i ples bilong rum holi bilong mipela.
- 13 O BIKPELA, hop bilong Isrel, olgeta husat i givim baksait long Yu bai gat sem, na ol husat i lusim mi bai ol i raitim nem bilong ol long dispela graun, bilong wanem, ol i bin givim baksait long BIKPELA, ai bilong ol wara i sut i stap laip.
- 14 Oraitim mi, O BIKPELA, na mi bai stap orait. Kisim bek mi, na mi bai stap man Yu kisim bek pinis. Long wanem, Yu stap biknem bilong mi.
- 15 Lukim, ol i tokim mi, Tok bilong BIKPELA i stap we? Larim dispela i kam nau.
- 16 Long sait bilong mi, mi no bin hariap long lusim wok pasta bilong bihainim Yu. Na tu mi no gat laik long dispela de i pulap long sori. Yu save. Dispela samting i kam ausait long ol lip bilong maus bilong mi em i stretpela long ai bilong Yu.
- 17 No ken stap wanpela samting bilong pretim mi nogut tru. Yu stap hop bilong mi long de bilong samting nogut.
- 18 Larim ol i ken paul tru husat i givim hevi long mi, tasol no ken larim mi paul tru. Larim ol wari planti, tasol no ken larim mi wari planti. Bringim dispela de bilong samting nogut antap long ol, na bagarapim ol olgeta wantaim bagarap olgeta i dabol.
- 19 ¶ BIKPELA i tok olsem long mi, Go na sanap long dua bilong banis bilong ol pikinini bilong ol manmeri, we ol king bilong Juda i kam insait long en, na long dispela ol i go ausait long en, na long olgeta dua bilong banis bilong Jerusalem.
- 20 Na tokim ol, Yupela harim tok bilong BIKPELA, yupela ol king bilong Juda, na olgeta Juda, na olgeta man i stap long Jerusalem, husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis.
- 21 BIKPELA i tok olsem, Was gut long yupela yet, na yupela i no ken karim wanpela hevi samting long de sabat, o bringim dispela i kam insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem.
- 22 Na tu yupela i no ken karim wanpela hevi samting ausait long ol haus bilong yupela long de sabat, na tu yupela i no ken mekim sampela wok, tasol yupela mas mekim de sabat i kamap holi olgeta, olsem Mi tok strong long ol tumbuna papa bilong yupela.
- 23 Tasol ol i no bihainim, na tu ol i no lindaunim ia bilong ol, tasol ol i mekim nek bilong ol strong, inap long ol i no ken harim, o kisim skul.
- 24 Na em bai kamap olsem, sapos yupela i strong long harim Mi, BIKPELA i tok, inap long yupela i no bringim wanpela hevi samting i kam namel long ol dua bilong banis bilong dispela biktaun long de sabat, tasol yupela mekim de sabat i kamap holi olgeta, inap long yupela i no mekim sampela wok long en,
- 25 Orait ol king na ol hetman i sindaun antap long sia king bilong Devit bai go insait long ol dua bilong banis bilong dispela biktaun. Ol bai ran insait long ol karis na antap long ol hos, ol, na ol hetman bilong ol, ol man bilong Juda, na ol man i stap long Jerusalem. Na dispela biktaun bai stap yet oltaim oltaim.
- 26 Na ol bai lusim ol biktaun bilong Juda, na ol ples nabaut long Jerusalem na kam, na ol bai lusim hap bilong Benjamin, na ples stret, na ol maunten, na hap saut, taim ol i bringim ol ofa i kuk olgeta, na ol sakrifais, na ol ofa bilong kaikai, na insens, na bringim ol sakrifais bilong litimapim God, i kam long haus bilong BIKPELA.
- 27 Tasol sapos yupela i no laik harim long Mi long mekim de sabat i kamap holi olgeta, na long yupela i no ken karim wanpela hevi samting, yes, long kam insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem long de sabat, orait bai Mi kirapim wanpela paia long ol dua bilong banis bilong en, na dispela bai kaikai olgeta ol haus king bilong Jerusalem, na dispela bai i no inap dai.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.