-
WORD Research this...Jeremiah 22
- 1 ¶ BIKPELA i tok olsem, Go daun long haus bilong king bilong Juda, na toktok long dispela tok long dispela hap,
- 2 Na tok, Harim tok bilong BIKPELA, O king bilong Juda, husat i sindaun antap long sia king bilong Devit, yu, na ol wokboi bilong yu, na ol lain manmeri bilong yu husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis.
- 3 BIKPELA i tok olsem, Yupela mekim kot na stretpela pasin, na kisim bek ol man ol i kisim kago bilong pait bilong ol long han bilong man bilong givim hevi. Na no ken mekim rong, no ken wokim pasin pait long ausait man, man papa bilong em i dai pinis, o meri man bilong em i dai pinis, na tu no ken kapsaitim blut i no bin mekim rong long dispela ples.
- 4 Long wanem, sapos tru tru yupela i mekim dispela samting, orait ol king husat bai sindaun long sia king bilong Devit bai kam insait long ol dua bilong banis bilong dispela haus, taim ol i ran long ol karis na antap long ol hos, em, na ol wokboi bilong em, na ol lain bilong em.
- 5 Tasol sapos yupela no laik harim ol dispela toktok, Mi wokim strongpela promis long nem bilong Mi Yet, BIKPELA i tok, long dispela haus bai kamap wanpela samting i stap nating.
- 6 Long wanem, BIKPELA i tok olsem long hauslain bilong king bilong Juda, Yu stap olsem Gileat long Mi, na het bilong Lebanon. Yet tru tumas, Mi bai mekim yu kamap wanpela ples i no gat man, na ol biktaun i no gat man i stap.
- 7 Na Mi bai redim ol man bilong bagarapim samting olgeta i birua long yu, olgeta wan wan wantaim ol samting bilong pait bilong em. Na ol bai katim i go daun ol nambawan sida bilong yu, na tromoi ol i go long paia.
- 8 Na planti kantri bai wokabaut klostu long dispela biktaun, na ol bai tok, olgeta wan wan i go long man i stap klostu long en, Olsem wanem na BIKPELA i bin mekim olsem long dispela bikpela biktaun?
- 9 Nau ol bai bekim tok, Bilong wanem, ol i bin givim baksait long kontrak bilong BIKPELA, God bilong ol, na lotuim ol arapela god, na bihainim ol.
- 10 ¶ Yupela no ken krai tru long daiman, o wokim krai sori long en. Tasol krai strong tru long em husat i wok long go pinis. Long wanem, em bai i no inap kam bek moa, o lukim as ples kantri bilong em.
- 11 Long wanem, BIKPELA i tok olsem long sait bilong Salum, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, husat i kisim ples bilong papa bilong em Josaia na bosim kingdom, husat i lusim dispela ples na go ausait, Em bai i no inap kam bek long dispela hap moa liklik.
- 12 Tasol em bai dai long ples we ol i bin stiaim em i go kalabus, na em bai i no inap lukim dispela hap moa.
- 13 Tok lukaut i go long em husat i wokim haus bilong em long pasin i no stretpela, na ol rum bilong em long pasin i rong, husat i yusim wok bilong man i stap klostu long em na i no gat pe, na i no givim em samting long wok bilong em,
- 14 Husat i tok, Mi bai wokim wanpela haus bilong mi i gat bikpela brait na i gat ol traipela rum, na em i katim ol windo bilong em, na wokim antap bilong rum bilong en wantaim sida, na penim wantaim vamilian.
- 15 Ating bai yu bosim kingdom bikos yu raunim yu yet wantaim sida? Ating i yes long papa bilong yu i bin kaikai na dring, na wokim kot na stretpela kot, na nau ol samting i stap gutpela long em?
- 16 Em i jasim wari bilong rabisman na ol man i gat nid. Nau ol samting i stap gutpela long em. Ating i yes long dispela em i pasin bilong save long Mi, BIKPELA i tok?
- 17 Tasol ol ai bilong yu na bel bilong yu i no narapela, tasol bilong pasin mangal bilong yu, na bilong kapsaitim blut i no bin mekim rong, na bilong givim hevi, na bilong pasin pait, long mekim dispela.
- 18 Olsem na BIKPELA i tok olsem long sait bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah brata bilong mi, o, Ah susa! Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah bikman! o, Ah glori bilong em!
- 19 Ol bai planim em wantaim pasin bilong planim wanpela donki, ol bai pulim em na rausim em i go ausait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem.
- 20 ¶ Go antap long Lebanon, na singaut. Na litimapim nek bilong yu long Basan, na singaut long ol pasis. Long wanem, olgeta man yu laikim tru i bagarap olgeta.
- 21 Mi toktok long yu long taim bilong stap gutpela bilong yu, tasol yu tok, Mi bai i no inap harim. Dispela i bin stap pasin bilong yu taim yu stap yangpela inap long nau, long yu no bihainim nek bilong Mi.
- 22 Win bai kaikai olgeta pasta bilong yu, na ol man yu laikim tru bai go kalabus. Tru tumas, nau bai yu sem na paul tru long olgeta pasin nogut bilong yu.
- 23 O man i stap long Lebanon, husat i wokim haus pisin bilong yu antap long ol sida, yu bai mekim gutpela olsem wanem taim ol bikpela pen i kam antap long yu, pen olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini!
- 24 Olsem Mi stap laip, BIKPELA i tok, maski Konaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda i stap olsem samting bilong putim mak i stap long han sut bilong Mi, yet bai Mi kamautim yu long dispela ples.
- 25 Na Mi bai givim yu long han bilong ol husat i painim laip bilong yu, na long han bilong ol husat pes bilong ol yu i pret long ol, yes, i go long han bilong Nebukadresar king bilong Babilon, na i go long han bilong ol lain Kaldia.
- 26 Na Mi bai tromoi yu ausait, na mama bilong yu husat i karim yu, i go long narapela kantri, we mama i no karim yupela. Na yupela bai dai long dispela hap.
- 27 Tasol long dispela hap we ol i gat laik long go bek long en, long dispela hap bai ol i no inap long go bek gen.
- 28 Ating dispela man Konaia em i wanpela piksa bilong god giaman i bruk husat ol man i tingim em olsem em i samting nating? Ating em i wanpela sospen samting we ol i no amamas long en? Olsem wanem na Mi tromoi ol i go ausait, em na tumbuna pikinini bilong em, na Mi tromoi ol i go insait long wanpela hap, dispela ol i no save long en?
- 29 O graun, graun, graun, harim tok bilong BIKPELA.
- 30 BIKPELA i tok olsem, Yupela raitim dispela man i no gat pikinini, wanpela man husat bai i no inap kamap gutpela long ol de bilong em. Long wanem, i no gat man bilong tumbuna pikinini bilong em bai kamap gutpela, na sindaun antap long sia king bilong Devit, na bosim kingdom long Juda moa liklik.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.