-
WORD Research this...Jeremiah 32
- 1 ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA long namba ten yia bilong Sedekaia, king bilong Juda, dispela em i namba 18 yia bilong Nebukadresar.
- 2 Long wanem, nau ami bilong king bilong Babilon i pasim Jerusalem. Na profet Jeremaia i pas insait long ples op bilong kalabus, dispela i stap long haus bilong king bilong Juda.
- 3 Long wanem, Sedekaia, king bilong Juda, i bin pasim em, i spik, Olsem wanem na yu autim tok profet, na tok, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun long han bilong king bilong Babilon, na em bai kisim dispela.
- 4 Na Sedekaia king bilong Juda bai i no inap ranawe long han bilong ol lain Kaldia, tasol tru tumas, Mi bai givim em long han bilong king bilong Babilon, na em bai toktok wantaim em maus i go long maus, na ol ai bilong en bai lukim ol ai bilong em.
- 5 Na em bai karim Sedekaia long Babilon, na em bai stap long dispela hap inap long taim Mi kam lukim em, BIKPELA i tok. Maski yupela i pait wantaim ol lain Kaldia, yupela bai i no inap kamap gutpela.
- 6 Na Jeremaia i tok, Tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
- 7 Lukim, Hanamel, pikinini man bilong Salum, smolpapa bilong yu, bai kam long yu, i spik, Yu baim ples kunai bilong mi, dispela i stap long Anatot. Long wanem, rait bilong baim bek em i bilong yu bilong baim dispela.
- 8 Olsem na Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi i kam long mi long ples op bilong kalabus, bilong bihainim tok bilong BIKPELA, na tokim mi, Mi askim yu plis, baim ples kunai bilong mi, dispela i stap long Anatot, dispela i stap long hap bilong Benjamin. Long wanem, rait bilong kisim samting papa i givim pikinini em i bilong yu, na rait bilong baim bek dispela em i bilong yu. Baim dispela bilong yu yet. Nau mi save long dispela em i tok bilong BIKPELA.
- 9 Na mi baim ples kunai bilong Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi, dispela i stap long Anatot, na mi skelim dispela mani long em, yes, 17 sekel silva.
- 10 Na mi raitim samting bilong truim, na putim mak long en, na kisim ol witnes, na skelim dispela mani long em long ol skel.
- 11 Olsem na mi kisim samting bilong truim bilong mi baim graun, dispela samting ol i pasim pinis bilong bihainim lo na kastam, na dispela samting i op wantaim.
- 12 Na mi givim samting bilong truim bilong mi baim graun long Baruk, pikinini man bilong Neraia, pikinini man bilong Masea, long ai bilong Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi, na long pes bilong ol witnes husat i rait long buk i soim olsem mi baim graun, long ai bilong olgeta Ju husat i sindaun long ples op bilong kalabus.
- 13 Na mi givim tok long Baruk long ai bilong ol, i spik,
- 14 BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Kisim ol dispela samting bilong truim, dispela samting bilong truim bilong mi baim graun, dispela ol i pasim pinis na dispela samting bilong truim i op wantaim, na putim tupela insait long wanpela sospen graun, inap long ol i ken stap yet planti de.
- 15 Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Ol man bai holimpas gen ol haus na ol ples kunai na ol gaden wain long dispela hap.
- 16 ¶ Nau taim mi bin givim samting bilong truim bilong mi baim graun long Baruk, pikinini man bilong Neraia, mi beten long BIKPELA, i spik,
- 17 Ah GOD Bikpela! Lukim, Yu bin wokim heven na dispela graun long bikpela pawa bilong Yu na han bilong Yu i op, na i no gat wanpela samting i hat tumas long Yu.
- 18 Yu soim pasin laikim tru na mekim gut long ol tausen manmeri, na bekim pe long sin nogut bilong ol papa i go long bros bilong ol pikinini bilong ol bihain long ol. Dispela Bikpela, Strongpela God, BIKPELA bilong ol ami, em i nem bilong Em,
- 19 Bikpela long tok helpim, na strongpela long wok. Long wanem, ai bilong Yu i op long olgeta pasin bilong ol pikinini man bilong ol man, bilong givim olgeta wan wan samting bilong bihainim ol pasin bilong em, na bilong bihainim kaikai bilong olgeta wok bilong em,
- 20 Husat i bin putim ol mak na ol samting i winim tingting long hap bilong Isip, yes, inap long tude, na long Isrel, na namel long ol arapela man. Na Yu bin mekim bilong Yu wanpela nem, olsem long tude.
- 21 Na Yu bin bringim lain manmeri bilong Yu Isrel ausait long hap bilong Isip wantaim ol mak, na wantaim ol samting i winim tingting, na wantaim wanpela strongpela han, na wantaim wanpela han i op, na wantaim bikpela pret nogut tru.
- 22 Na Yu bin givim dispela hap long ol, dispela Yu bin wokim strongpela promis long ol tumbuna papa bilong ol long givim ol, wanpela hap i ran wantaim susu na hani.
- 23 Na ol i kam insait, na holimpas dispela. Tasol ol i no bihainim nek bilong Yu, o wokabaut long lo bilong Yu. Ol i no bin mekim wanpela samting long olgeta samting Yu tok strong long ol long mekim. Olsem na Yu bin mekim olgeta dispela samting nogut long kam antap long ol.
- 24 Lukim ol liklik maunten bilong pait, ol i kam long biktaun bilong kisim dispela. Na Yu givim dispela biktaun i go long han bilong ol lain Kaldia, husat i pait birua long en, bilong tingim bainat, na bilong bikpela taim hangre, na bilong bikpela sik nogut. Na wanem samting Yu bin toktok long en i kamap pinis. Na, lukim, Yu lukim dispela.
- 25 Na Yu bin tokim mi, O GOD Bikpela, Yu baim dispela ples kunai long mani, na kisim ol witnes. Long wanem, Mi givim dispela biktaun long han bilong ol lain Kaldia.
- 26 ¶ Nau tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia, i spik,
- 27 Lukim, Mi stap BIKPELA, God bilong olgeta samting i gat bodi. Ating i gat wanpela samting i hat tumas long Mi?
- 28 Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun i go long han bilong ol lain Kaldia, na i go long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, na em bai kisim dispela.
- 29 Na ol lain Kaldia, husat i pait birua long dispela biktaun, bai kam na kirapim paia long dispela biktaun, na kukim dispela wantaim ol haus, antap long ol rup bilong husat ol i bin ofaim insens i go long Beal, na kapsaitim ol ofa bilong dring i go long ol arapela god, bilong skrapim bel bilong Mi long belhat.
- 30 Long wanem, ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Juda i bin mekim pasin nogut tasol long ai bilong Mi, taim ol i stap yangpela i kam inap long nau. Long wanem, ol pikinini bilong Isrel i bin skrapim bel bilong Mi long belhat tasol wantaim wok bilong ol han bilong ol, BIKPELA i tok.
- 31 Long wanem, dispela biktaun i bin stap long Mi olsem wanpela samting bilong skrapim belhat bilong Mi na belhat nogut tru bilong Mi, i stat long dispela de ol i wokim biktaun, yes, inap long tude. Inap long Mi mas rausim dispela long ai bilong pes bilong Mi,
- 32 Bilong tingim olgeta pasin nogut bilong ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Juda, dispela ol i bin mekim bilong skrapim bel bilong Mi long belhat, ol, ol king bilong ol, ol hetman bilong ol, ol pris bilong ol, na ol profet bilong ol, na ol man bilong Judah, na ol man i stap long Jerusalem.
- 33 Na ol i bin tanim baksait bilong ol long Mi, na i no pes bilong ol. Maski Mi skulim ol, taim Mi kirap long moning tru na skulim ol, yet ol i no bin harim bilong kisim skul.
- 34 Tasol ol i putim ol sting samting bilong ol insait long haus, dispela ol i kolim long nem bilong Mi, bilong mekim dispela i kamap doti.
- 35 Na ol i wokim ol ples antap bilong Beal, dispela i stap long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, bilong mekim ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol long go namel long paia i go long Molek. Dispela Mi no tok strong long ol long mekim, na tu em i no kam insait long tingting bilong Mi, inap long ol i ken mekim dispela sting pasin, bilong mekim Juda sin.
- 36 Na olsem na nau BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem long sait bilong dispela biktaun, we yupela tok long en, Ol bai givim dispela i go long han bilong king bilong Babilon long wok bilong bainat, na long bikpela taim hangre, na long bikpela sik nogut,
- 37 Lukim, Mi bai bungim ol ausait long olgeta kantri we Mi bin ranim ol i go long belhat bilong Mi, na long belhat nogut tru bilong Mi, na long bikpela belhat tru. Na Mi bai bringim ol gen long dispela ples, na Mi bai mekim ol long stap gut.
- 38 Na ol bai stap lain manmeri bilong Mi, na Mi bai stap God bilong ol.
- 39 Na Mi bai givim ol wanpela bel, na wanpela pasin, inap long ol i ken pret long Mi oltaim oltaim, bilong ol i ken stap gut, na ol pikinini bilong ol bihain long ol.
- 40 Na Mi bai wokim wanpela kontrak bilong oltaim oltaim wantaim ol, inap long Mi bai i no inap tanim na lusim ol, bilong mekim gut long ol. Tasol Mi bai putim pret bilong Mi insait long ol bel bilong ol, inap long ol bai i no inap lusim Mi.
- 41 Yes, Mi bai wokim amamas tru antap long ol long mekim gut long ol, na tru tumas, Mi bai planim ol long dispela hap wantaim olgeta bel bilong Mi na wantaim olgeta tewel bilong Mi.
- 42 Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Wankain olsem Mi bin bringim olgeta dispela bikpela samting nogut antap long dispela lain manmeri, olsem tasol bai Mi bringim antap long ol olgeta dispela gutpela samting Mi bin promisim ol.
- 43 Ol bai baim ol ples kunai long dispela hap, dispela we yupela tok long en, Em i stap nating na i no gat man o animal. God i givim dispela long han bilong ol lain Kaldia.
- 44 Ol man bai baim ol ples kunai long mani, na raitim ol samting bilong truim bilong en, na putim mak long ol, na kisim ol witnes long hap bilong Benjamin, na insait long ol ples klostu long Jerusalem, na long ol biktaun bilong Juda, na long ol biktaun bilong ol maunten, na long ol biktaun bilong ples daun, na long ol biktaun bilong hap saut. Long wanem, Mi bai mekim kalabus bilong ol long kam bek, BIKPELA i tok.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.