-
WORD Research this...Jeremiah 34
- 1 ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, taim Nebukatnesar king bilong Babilon, na olgeta ami bilong en, na olgeta kingdom bilong dispela graun i bilong em bilong bosim, na olgeta manmeri, i pait birua long Jerusalem, na i pait birua long olgeta biktaun bilong en, i spik,
- 2 BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Go na toktok long Sedekaia king bilong Juda, na tokim em, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun i go long han bilong king bilong Babilon, na em bai kukim dispela wantaim paia.
- 3 Na yu bai i no inap ranawe ausait long han bilong em, tasol tru tumas, ol bai kisim yu, na ol bai givim yu long han bilong em. Na ai bilong yu bai lukim ol ai bilong king bilong Babilon, na em bai toktok wantaim yu maus i go long maus, na yu bai go long Babilon.
- 4 Tasol harim tok bilong BIKPELA, O Sedekaia, king bilong Juda. BIKPELA i tok olsem long sait bilong yu, Yu bai i no inap dai long bainat.
- 5 Tasol yu bai dai wantaim bel isi. Na wantaim ol pasin bilong ol tumbuna papa bilong yu long kukim, ol king bipo husat ol i stap bipo long yu, olsem tasol bai ol i kukim ol samting bilong smel long tingim yu. Na ol bai krai sori long yu, i spik, Ah bikman! Long wanem, Mi bin kolim dispela tok, BIKPELA i tok.
- 6 Nau profet Jeremaia i autim olgeta dispela toktok i go long Sedekaia, king bilong Juda, long Jerusalem,
- 7 Taim ami bilong king bilong Babilon i pait birua long Jerusalem, na i pait birua long olgeta biktaun bilong Juda husat i stap yet, na i pait birua long Lekis, na i pait birua long Aseka. Long wanem, ol dispela biktaun i gat banis bilong pasim birua i stap yet long ol biktaun bilong Juda.
- 8 ¶ Dispela em i tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, bihain long king Sedekaia i bin wokim wanpela kontrak wantaim olgeta manmeri husat i stap long Jerusalem, long tokaut long ol long ol i stap fri,
- 9 Inap long olgeta wan wan man i mas larim wokboi bilong em, na olgeta wan wan man wokmeri bilong en long go fri, husat i wanpela man Hibru o wanpela meri Hibru, inap long i no ken gat wanpela husat bai kisim bilong em yet long ol, em i olsem, wanpela Ju long brata bilong em.
- 10 Nau taim olgeta hetman, na olgeta manmeri, husat i bin go insait long dispela kontrak, i harim olsem olgeta wan wan i mas larim wokboi bilong em, na olgeta wan wan i mas larim wokmeri bilong em long go fri, inap long i no ken gat wanpela i ken kisim bilong em yet long ol moa liklik, orait ol i bihainim tok, na larim ol i go.
- 11 Tasol bihain long en ol i tanim, na mekim ol wokboi na ol wokmeri, husat ol i bin larim i go fri, long kam bek, na ol i bringim ol aninit long pawa bilong ol bilong stap ol wokboi na bilong stap ol wokmeri.
- 12 Olsem na tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia long BIKPELA, i spik,
- 13 BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Mi wokim wanpela kontrak wantaim ol tumbuna papa bilong yupela long dispela de Mi bringim ol ausait long hap bilong Isip, ausait long haus bilong ol wokboi nating, i spik,
- 14 Long pinis bilong sevenpela yia, yupela olgeta wan wan man i mas larim brata bilong em, wanpela man Hibru, i go fri, husat ol i bin salim long yu. Na taim em i bin stap aninit long yu sikispela yia, yu bai larim em i go fri i lusim yu. Tasol ol tumbuna papa bilong yupela i no harim long Mi, o lindaunim ia bilong ol long Mi.
- 15 Na nau yupela i bin tanim pinis, na bin wokim stretpela pasin long ai bilong Mi, taim yupela olgeta wan wan man i autim toksave long olgeta man i stap klostu bilong em i stap fri. Na yupela i bin wokim wanpela kontrak long ai bilong Mi long dispela haus ol i kolim long nem bilong Mi.
- 16 Tasol yupela i tanim gen na mekim nem bilong Mi doti, na yupela olgeta wan wan man i mekim wokboi bilong en, na yupela olgeta wan wan man i mekim wokmeri bilong en, husat yupela i bin larim i go fri long laik bilong ol yet, long kam bek, na yupela i bringim ol aninit long pawa bilong yupela, bilong stap ol wokboi na ol wokmeri long yupela.
- 17 Olsem na BIKPELA i tok olsem, Yupela i no bin harim Mi, long autim toksave long ol i stap fri, olgeta wan wan man long brata bilong em, na olgeta wan wan man long man i stap klostu long em. Lukim, Mi autim toksave long wanpela pasin bilong stap fri bilong yupela, BIKPELA i tok, long bainat, na long bikpela sik nogut, na long bikpela taim hangre. Na Mi bai mekim ol long rausim yupela i go long olgeta kingdom bilong dispela graun.
- 18 Na Mi bai givim ol man husat i bin kalapim lo bilong kontrak bilong Mi, husat i no bin bihainim ol toktok bilong dispela kontrak ol i bin wokim long ai bilong Mi, taim ol i katim pikinini bulmakau long tupela hap, na wokabaut namel long tupela hap bilong en,
- 19 Ol hetman bilong Juda, na ol hetman bilong Jerusalem, ol yunik, na ol pris, na olgeta manmeri bilong dispela hap, husat i wokabaut namel long ol hap bilong pikinini bulmakau,
- 20 Yes, Mi bai givim ol i go long han bilong ol birua bilong ol, na i go long han bilong ol husat i painim laip bilong ol. Na ol daibodi bilong ol bai stap abus bilong ol pisin bilong heven, na long ol animal bilong dispela graun.
- 21 Na Sedekaia, king bilong Juda, na ol hetman bilong em bai Mi givim i go long han bilong ol birua bilong ol, na i go long han bilong ol husat i painim laip bilong ol, na i go long han bilong ami bilong king bilong Babilon, husat i lusim yupela na go antap.
- 22 Lukim, Mi bai tok strong, BIKPELA i tok, na mekim ol long kam bek long dispela biktaun. Na ol bai pait birua long en, na kisim dispela, na kukim dispela wantaim paia. Na Mi bai mekim ol biktaun bilong Juda long kamap wanpela ples i stap nating na i no gat man i stap.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.