-
WORD Research this...Jeremiah 44
- 1 ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long sait bilong olgeta Ju husat i stap long hap bilong Isip, husat i stap long Mikdol, na long Tapanes, na long Nof, na insait long hap bilong Patros, i spik,
- 2 BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel i tok olsem, Yupela i bin lukim olgeta dispela samting nogut Mi bin bringim antap long Jerusalem, na antap long olgeta biktaun bilong Juda. Na, lukim, tude ol i stap wanpela ples i stap nating, na i no gat man i stap long en,
- 3 Bilong tingim pasin nogut bilong ol, dispela ol i bin mekim bilong skrapim bel bilong Mi long belhat, long dispela, ol i go bilong kukim insens, na bilong bihainim ol arapela god, husat ol i no save, ol, yupela, o ol tumbuna papa bilong yupela.
- 4 Tasol Mi salim olgeta wokboi bilong Mi ol profet long yupela, Mi kirap long moning tru na salim ol, i spik, O, no ken mekim dispela sting samting, dispela Mi hetim.
- 5 Tasol ol i no harim, o lindaunim ia bilong ol bilong tanim long pasin nogut bilong ol, bilong ol i no ken kukim insens long ol arapela god.
- 6 Olsem na belhat nogut tru bilong Mi na belhat bilong Mi Mi kapsaitim, na Mi kirapim long ol biktaun bilong Juda na long ol rot bilong Jerusalem. Na ol i stap pipia na stap nating, olsem long tude.
- 7 Olsem na nau BIKPELA, God bilong ol ami, God bilong Isrel i tok olsem, Olsem wanem na yupela i mekim dispela bikpela samting nogut i birua long ol tewel bilong yupela, bilong rausim olgeta long yupela man na meri, pikinini na susu pikinini, ausait long Juda, bilong Mi no larim wanpela bilong yupela long stap yet,
- 8 Long dispela, yupela i skrapim bel bilong Mi long belhat tru wantaim ol wok bilong ol han bilong yupela, taim yupela i kukim insens long ol arapela god insait long hap bilong Isip, we yupela i go pinis bilong stap, inap long yupela ken rausim yupela yet olgeta, na inap long yupela i ken stap wanpela tok nogut na wanpela samting bilong sem namel long olgeta kantri bilong dispela graun?
- 9 Ating yupela i bin lusim tingting long pasin nogut bilong ol tumbuna papa bilong yupela, na pasin nogut bilong ol king bilong Juda, na pasin nogut bilong ol meri bilong ol, na pasin nogut bilong yupela yet, na pasin nogut bilong ol meri bilong yupela, dispela ol i bin mekim long hap bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem?
- 10 Ol i no daunim ol yet, yes, inap long tude, na tu ol i no bin pret, o wokabaut insait long lo bilong Mi, o ol lo bilong Mi Mi raitim, dispela Mi putim long ai bilong yupela na long ai bilong ol tumbuna papa bilong yupela.
- 11 Olsem na BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai strongim pes bilong Mi i birua long yupela long samting nogut, na bilong rausim olgeta Juda olgeta.
- 12 Na Mi bai kisim hap lain i stap yet bilong Juda, husat i bin strongim ol pes bilong ol long go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, na olgeta bai ol i kaikai olgeta, na pundaun long hap bilong Isip. Yes, bainat bai kaikai ol olgeta na bikpela taim hangre. Ol bai dai, i stat long las, yes, i go inap long nambawan, long bainat na long bikpela taim hangre. Na ol bai stap wanpela tok nogut olgeta, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela tok nogut, na wanpela samting bilong sem.
- 13 Long wanem, Mi bai wokim mekim save long ol husat i stap long hap bilong Isip, olsem Mi bin wokim mekim save long Jerusalem, long bainat, long bikpela taim hangre, na long sik nogut.
- 14 Inap long i no gat wanpela bilong dispela hap lain i stap yet bilong Juda, husat i go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, bai ranawe o stap yet, inap long ol i ken go bek long hap bilong Juda, long dispela ol i gat laik long go bek long en bilong stap long dispela hap. Long wanem, i no gat wanpela husat bai go bek, ol kain lain i ranawe tasol.
- 15 ¶ Nau olgeta man husat i save long ol meri bilong ol i bin kukim insens long ol arapela god, na olgeta meri husat i sanap klostu, na wanpela traipela lain tru, yes, olgeta manmeri husat i stap long hap bilong Isip, long Patros, i bekim tok long Jeremaia, i spik,
- 16 Long sait bilong dispela tok yu bin toktok long mipela long nem bilong BIKPELA, mipela bai i no inap harim long yu.
- 17 Tasol tru tru mipela bai mekim wanem samting i go ausait long maus bilong mipela yet, bilong kukim insens long kwin bilong heven, na bilong kapsaitim ol ofa bilong dring long em, olsem mipela i bin mekim, mipela, na ol tumbuna papa bilong mipela, ol king bilong mipela, na ol hetman bilong mipela, long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem. Long wanem, long dispela taim mipela i gat planti kaikai, na mipela stap gutpela, na mipela i no lukim ol samting nogut.
- 18 Tasol i stat long taim mipela i lusim pasin bilong kukim insens long kwin bilong heven, na bilong kapsaitim ol ofa bilong dring long en, mipela i bin sot long olgeta samting, na bainat na bikpela taim hangre i bin kaikai mipela olgeta.
- 19 Na taim mipela i kukim insens long kwin bilong heven, na kapsaitim ol ofa bilong dring long em, ating i yes long mipela i wokim ol kek bilong lotuim em, na kapsaitim ol ofa bilong dring long em, na ol man bilong mipela i wanbel?
- 20 ¶ Nau Jeremaia i tokim olgeta manmeri, long ol man, na long ol meri, na long olgeta manmeri husat i bin givim em dispela bekim tok, i spik,
- 21 Dispela insens yupela kukim long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem, yupela, na ol tumbuna papa bilong yupela, ol king bilong yupela, na ol hetman bilong yupela, na ol manmeri bilong dispela hap, ating i yes long BIKPELA i holim tingting long ol, na dispela i no kam insait long tingting bilong Em?
- 22 Inap long BIKPELA i no inap karim moa, bilong tingim pasin nogut bilong ol wok bilong yupela, na bilong tingim ol dispela sting pasin yupela i bin mekim. Olsem na hap bilong yupela i stap wanpela ples i stap nating, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela tok nogut, na i no gat man i stap, olsem long tude.
- 23 Bikos yupela i bin kukim insens, na bikos yupela i bin mekim sin i birua long BIKPELA, na yupela i no bin bihainim nek bilong BIKPELA, o wokabaut long lo bilong Em, o long ol lo bilong Em Em i raitim, o long ol testimoni bilong Em, olsem na ol dispela samting nogut i kamap long yupela, olsem long tude.
- 24 Na moa tu Jeremaia i tokim olgeta manmeri, na olgeta meri, Harim tok bilong BIKPELA, olgeta Juda husat i stap long hap bilong Isip.
- 25 BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, i spik, Yupela na ol meri bilong yupela i bin toktok wantaim ol maus bilong yupela, na inapim wantaim han bilong yupela wantaim, i spik, Tru tumas, mipela bai bihainim ol strongpela promis bilong mipela, dispela mipela i bin promisim, long kukim insens long kwin bilong heven, na long kapsaitim ol ofa bilong dring long em. Tru tumas, yupela bai inapim ol strongpela promis bilong yupela, na tru tumas, yupela bai wokim ol samting yupela i promis long en.
- 26 Olsem na yupela harim tok bilong BIKPELA, olgeta Juda husat i stap long hap bilong Isip. Lukim, Mi bin wokim strongpela promis long bikpela nem bilong Mi, BIKPELA i tok, inap long nem bilong Mi bai i no inap kamaut moa long maus bilong wanpela man bilong Juda long olgeta hap bilong Isip, i spik, GOD Bikpela i stap laip.
- 27 Lukim, Mi bai was long ol long nogut, na i no long gutpela. Na olgeta man bilong Juda husat i stap long hap bilong Isip bai bainat na bikpela taim hangre i kaikai olgeta, inap long taim i gat wanpela pinis bilong ol.
- 28 Yet wanpela liklik namba husat i ranawe long bainat bai go bek ausait long hap bilong Isip i go insait long hap bilong Juda, na olgeta hap lain i stap yet bilong Juda, husat i go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, bai save long toktok bilong husat bai sanap, bilong Mi, o bilong ol.
- 29 Na dispela bai stap wanpela mak bilong yupela, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim mekim save long yupela long dispela ples, inap long yupela i ken save long tru tumas, ol toktok bilong Mi bai sanap bilong birua long yupela long nogut.
- 30 BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim Fero-hofra, king bilong Isip, long han bilong ol birua bilong em, na long han bilong olgeta husat i painim laip bilong em, olsem Mi givim Sedekaia, king bilong Juda, long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, birua bilong em, na husat i painim laip bilong em.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.