-
WORD Research this...Job 28
- 1 ¶ Tru tumas, i gat wanpela rot bilong silva, na wanpela ples bilong gol we ol i klinim dispela.
- 2 Ol i kisim ain ausait long dispela graun, na bras ol i kukim ausait long ston.
- 3 Em i putim wanpela pinis long tudak, na painimaut tru olgeta samting i inap tru, ol ston bilong tudak, na tewel bilong dai.
- 4 Tait i bruk ausait long man i stap long en. Yes, ol wara ol lek i lusim tingting long ol. Ol i go drai, ol i go lusim ol man.
- 5 Long sait bilong dispela graun, ausait long en kaikai i kamap. Na aninit long en ol i tanim i kam antap samting olsem paia.
- 6 Ol ston bilong en em ol ples bilong ol sapaia. Na em i gat das bilong gol.
- 7 I gat wanpela liklik rot, dispela i no gat wanpela pisin i save, na dispela ai bilong valtsa i no bin lukim.
- 8 Ol pikinini bilong laion i no bin wokabaut antap long en, o laion i strong tru i wokabaut klostu long en.
- 9 Em i putim han bilong em ausait antap long ston. Em i kapsaitim ol maunten long ol rop daunbilo bilong ol.
- 10 Em i katim ol riva namel long ol ston. Na ai bilong em i lukim olgeta wan wan samting i dia tumas.
- 11 Em i pasim ol tait long karamapim olgeta. Na dispela samting i stap hait em i bringim i kam ausait long lait.
- 12 Tasol yumi bai lukim save tru we? Na ples bilong gutpela save i stap we?
- 13 Man i no save long pe bilong en. Na tu dispela yumi i no inap lukim long hap bilong ol man i stap laip.
- 14 ¶ Ples daun tru i tok, Em i no stap insait long mi. Na biksi i tok, Em i no stap wantaim mi.
- 15 Yumi no inap kisim dispela long gol, na tu bai yumi no inap skelim silva long pe bilong en.
- 16 Ol i no inap makim pe bilong en wantaim gol bilong Ofir, wantaim ol oniks i dia tumas, o wantaim sapaia
- 17 Gol na kristal i no inap wanmak stret long en. Na senis bilong en bai i no inap kam long ol bilas i dia tumas bilong gol i naispela.
- 18 Ol bai i no inap mekim tok liklik long koral, o long ol kiau bilong golip. Long wanem, pe bilong save tru i antap moa long ol rubi.
- 19 Topas bilong Itiopia bai i no inap long wanmak stret long en, na tu ol i no inap makim pe bilong en wantaim gol i klin.
- 20 ¶ Save tru i kam long we nau? Na ples bilong gutpela save i stap we?
- 21 Taim yumi luksave olsem em i stap hait long ol ai bilong olgeta samting i stap laip, na God i holimpas klostu i pas long ol pisin bilong skai.
- 22 Bagarap olgeta na dai i tok, Mipela bin harim biknem tru bilong en wantaim ol ia bilong mipela.
- 23 God i gat gutpela save long rot bilong en, na Em i save long ples bilong en.
- 24 Long wanem, Em i lukluk i go long ol las hap bilong dispela graun, na Em i lukim ol samting aninit long heven olgeta,
- 25 Bilong wokim dispela hevi bilong ol win. Na Em i skelim ol wara wantaim skel.
- 26 Taim Em i wokim wanpela strongpela tokaut bilong tingim ren, na wanpela rot bilong lait bilong klaut bilong klaut i pairap.
- 27 Nau Em i bin lukim dispela, na tokaut long en. Em i redim dispela, yes, na painimaut tru dispela.
- 28 Na long man Em i tok, Lukim, pret long Bikpela, dispela em i save tru. Na long lusim pasin nogut em i gutpela save.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.