-
WORD Research this...John 1
- 1 ¶ Long stat Tok i stap, na Tok i stap wantaim God, na Tok em i God.
- 2 Em yet i stap long stat wantaim God.
- 3 Em i wokim olgeta samting. Na sapos em i no wokim, i no gat wanpela samting i kamap.
- 4 Insait long em laip i stap. Na dispela laip em i lait bilong ol man.
- 5 ¶ Na dispela lait i lait long tudak. Na tudak i no save long en.
- 6 God i salim wanpela man, husat nem bilong em em Jon.
- 7 Em yet i kam bilong stap wanpela witnes, long stap witnes long dispela Lait, inap long olgeta man, long wok bilong em, i ken bilip.
- 8 Em i no dispela Lait, tasol God i salim em long stap witnes bilong dispela Lait.
- 9 Dispela em i Lait tru, husat i givim lait long olgeta wan wan man husat i kam long dispela graun.
- 10 Em i stap long dispela graun, na em i wokim dispela graun, na dispela graun i no save long em.
- 11 Em i kam long lain bilong em yet, na lain bilong em yet i no kisim em.
- 12 Tasol hamas man i kisim em, long ol em i givim pawa long kamap ol pikinini man bilong God, yes, long ol husat i bilip long nem bilong em.
- 13 Husat i kamap nupela, i no long blut, o long laik bilong bodi, o long laik bilong man, tasol long God.
- 14 Na dispela Tok i kamap man, na stap namel long mipela, (na mipela i lukim glori bilong em, olsem glori bilong dispela wanpela tasol Papa i kamapim,) pulap long marimari na pasin i tru.
- 15 ¶ Jon i stap witnes bilong em, na singaut, i spik, Dispela em i em husat mi toktok, Em husat i kam bihain long mi God i laikim mobeta long mi. Long wanem, em i stap bipo long mi.
- 16 Na bilong pasin pulap bilong em yumi olgeta i bin kisim, na marimari bilong marimari.
- 17 Long wanem, God i givim lo long han bilong Moses, tasol marimari na pasin i tru i kam long han bilong Jisas Kraist.
- 18 I no gat man i bin lukim God long wanpela taim, dispela wanpela Pikinini Man tasol em i kamapim, husat i stap long bros bilong Papa, em i bin tokaut long em.
- 19 ¶ Na dispela em i tokaut bilong Jon, taim ol Ju i salim ol pris na ol lain Livai i lusim Jerusalem long askim em, Yu husat?
- 20 Na em i tok yes, na em i no tok nogat, tasol em i tok yes, Mi no Kraist.
- 21 Na ol i askim em, Wanem nau? Yu Ilaias? Na em i tok, Mi no Ilaias. Yu dispela profet? Na em i bekim tok, Nogat.
- 22 Nau ol i tokim em, Yu husat? Tokim mipela inap long mipela i ken bekim tok long ol husat i salim mipela. Yu tok wanem long yu yet?
- 23 Em i tok, Mi stap nek bilong wanpela i singaut long ples i no gat man, Mekim rot bilong Bikpela i stretpela, olsem profet Eseas i tok.
- 24 Na ol husat ol i salim i bilong ol Farisi.
- 25 Na ol i askim em, na tokim em, Bilong wanem yu givim baptais nau, sapos yu no stap dispela Kraist, o Ilaias, o dispela profet?
- 26 Na Jon i bekim tok long ol, i spik, Mi givim baptais wantaim wara. Tasol i gat wanpela i sanap namel long yupela, husat yupela i no save.
- 27 Em i dispela man, husat taim em i kam bihain long mi God i laikim mobeta long mi, husat mi no gat namba inap long lusim string bilong su bilong em.
- 28 Ol dispela samting i kamap long Betabara hapsait long Jordan, we Jon i givim baptais.
- 29 ¶ Long de bihain, Jon i lukim Jisas i kam long em, na em i tok, Lukim Pikinini Sipsip bilong God, husat i tekewe ol sin bilong ol manmeri bilong dispela graun.
- 30 Dispela em i em husat mi tok, Bihain long mi wanpela man i kam husat God i laikim mobeta long mi. Long wanem, em i stap bipo long mi.
- 31 Na mi no save long em. Tasol inap long em i ken kamap ples klia long Isrel, olsem na mi kam givim baptais wantaim wara.
- 32 Na Jon i stap witnes, i spik, Mi lukim Spirit i kam daun long heven olsem wanpela balus, na em i stap antap long em.
- 33 Na mi no save long em. Tasol em husat i salim mi long givim baptais wantaim wara, em yet i tokim mi, Antap long husat yu lukim Spirit i kam daun, na stap yet antap long em, em yet em em husat i givim baptais wantaim Holi Spirit.
- 34 Na mi lukim, na stap witnes long dispela em i Pikinini Man bilong God.
- 35 Na gen long de bihain Jon i sanap, na tupela disaipel bilong em.
- 36 Na taim em i lukim Jisas taim em i wokabaut, em i tok, Lukim Pikinini Sipsip bilong God!
- 37 ¶ Na tupela disaipel bilong em i harim em toktok, na ol i bihainim Jisas.
- 38 Nau Jisas i tanim, na lukim ol i bihainim em, na em i tok i go long tupela, Yutupela i painim wanem? Ol i tokim em, Rabai, (dispela em i tok olsem, taim yumi tanim, Tisa,) yu save stap we?
- 39 Em i tokim ol, Kam na lukim. Ol i kam na lukim we em i save stap, na ol i stap yet wantaim em long dispela de. Long wanem, em i klostu olsem long namba ten aua.
- 40 Wanpela bilong dispela tupela husat i harim Jon i toktok, na bihainim em, em Andru, brata bilong Saimon Pita.
- 41 Em i painim pinis pastaim brata bilong em yet Saimon, na tokim em, Mipela i bin painim pinis Mesaias, dispela em, taim yumi tanim, Kraist.
- 42 Na em i bringim em long Jisas. Na taim Jisas i lukim em, em i tok, Yu stap Saimon pikinini man bilong Jona. Ol bai kolim yu Sifas, dispela em, taim yumi tanim, Wanpela ston.
- 43 ¶ Long de bihain Jisas i gat laik long go insait long Galili, na em i painim pinis Filip, na tokim em, Bihainim mi.
- 44 Nau Filip em i bilong Betsaida, biktaun bilong Andru na Pita.
- 45 Filip i painim pinis Nataniel, na tokim em, Mipela i bin painim em pinis, bilong husat Moses long lo, na ol profet, i bin rait, Jisas bilong Nasaret, pikinini man bilong Josef.
- 46 Na Nataniel i tokim em, Ating i ken gat wanpela gutpela samting i ken kam ausait long Nasaret? Filip i tokim em, Kam na lukim.
- 47 Jisas i lukim Nataniel i kam long em, na toktok long sait bilong em, Lukim wanpela man Isrel tru, insait long husat i no gat gris tingting!
- 48 Nataniel i tokim em, Yu save long mi long we? Jisas i bekim na tokim em, Bipo long Filip i singautim yu, taim yu stap aninit long diwai fik, mi lukim yu.
- 49 Nataniel i bekim na tokim em, Rabai, yu stap Pikinini Man bilong God. Yu stap King bilong Israel.
- 50 Jisas i bekim na tokim em, Bikos mi tokim yu, mi lukim yu aninit long diwai fik, yu bilip? Yu bai lukim ol samting i bikpela moa long ol dispela samting.
- 51 Na em i tokim em, Tru tumas, tru tumas, mi tokim yu, Bihain long nau yupela bai lukim heven i op, na ol ensel bilong God i go antap na go daun antap long Pikinini Man bilong man.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.