-
WORD Research this...Joshua 18
- 1 ¶ Na olgeta bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i bung wantaim long Sailo, na sanapim haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri long dispela hap. Na dispela hap i stap aninit long ol.
- 2 ¶ Na i stap yet namel long ol pikinini bilong Isrel sevenpela lain, husat i no bin kisim yet ol samting papa i givim pikinini bilong ol.
- 3 Na Josua i tokim ol pikinini bilong Isrel, Yupela bai stap slek inap long wanem taim long go long holimpas dispela hap, dispela BIKPELA, God bilong ol tumbuna papa bilong yupela, i bin givim yupela?
- 4 Givim i kam ausait long namel long yupela tripela man bilong olgeta wan wan lain. Na mi bai salim ol, na ol bai kirap, na go namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en bilong bihainim ol samting papa i givim pikinini bilong ol. Na ol bai kam bek gen long mi.
- 5 Na ol bai brukim dispela long sevenpela hap. Juda bai stap long ol hap arere bilong ol long hap saut, na hauslain bilong Josep bai stap long ol hap arere bilong ol long hap not.
- 6 Olsem na yupela bai kolim sindaun bilong dispela hap i go long sevenpela hap, na bringim dispela kolim bilong sindaun hia long mi, inap long mi ken tromoi satu bilong yupela hia long ai bilong BIKPELA, God bilong yumi.
- 7 Tasol ol lain Livai i no gat hap namel long yupela. Long wanem, wok pris bilong BIKPELA em i samting papa i givim pikinini bilong ol. Na Gat, na Ruben, na hap lain bilong Manasa, i bin kisim samting papa i givim pikinini bilong ol long hapsait long Jordan long hap is, dispela Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim ol pinis.
- 8 Na ol man i kirap, na lusim hap i go. Na Josua i givim wok long ol husat i go long kolim sindaun bilong dispela hap, i spik, Go na wokabaut namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en, na kam long mi gen, inap long mi ken tromoi satu bilong yupela long ai bilong BIKPELA long Sailo.
- 9 Na ol man i go na wokabaut namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en long ol wan wan biktaun i go long sevenpela hap long wanpela buk. Na ol i kam gen long Josua long ami i stap long Sailo.
- 10 Na Josua i tromoi satu bilong ol long Sailo long ai bilong BIKPELA. Na long dispela hap Josua i brukim dispela hap i go long ol pikinini bilong Isrel bilong bihainim ol bruk bilong ol.
- 11 ¶ Na hap satu bilong lain bilong ol pikinini bilong Benjamin i kamap bilong bihainim ol famili bilong ol. Na hap arere bilong hap satu bilong ol i kam ausait namel long ol pikinini bilong Juda na ol pikinini bilong Josep.
- 12 Na hap arere bilong ol long sait bilong hap not em i stat long Jordan. Na hap arere i go antap long sait bilong Jeriko long sait bilong hap not, na i go antap namel long ol maunten i go long hap wes. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long ples i no gat man bilong Bet-aven.
- 13 Na hap arere i lusim dispela ples i go hapsait i go long Lus, i go long sait bilong Lus, dispela em i Betel, i go long hap saut. Na hap arere i go daun long Atarot-adar, klostu long dispela liklik maunten i slip long hap saut bilong Bet-horon daunbilo.
- 14 Na hap arere i lain long dispela ples, na raunim kona bilong biksi i go long hap saut, i lusim dispela liklik maunten i slip long ai bilong Bet-horon i go long hap saut. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long Kiriat-beal, dispela em i Kiriat-jerim, wanpela biktaun bilong ol pikinini bilong Juda. Dispela em i hap i stap long hap wes.
- 15 Na hap saut hap em i stat long pinis bilong Kiriat-jerim, na hap arere i go ausait long hap wes, na i go ausait i go long hul wara bilong ol wara bilong Neptoa.
- 16 Na hap arere i kam daun long pinis bilong dispela maunten i slip long ai bilong ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, na dispela em i stap long ples daun bilong ol traipela man long hap not, na i go daun long ples daun bilong Hinom, i go long sait bilong Jebusi long hap saut, na i go daun long En-rogel,
- 17 Na em i lain i stat long hap not, na i go ausait i go long En-semes, na i go ausait i go long Gelilot, dispela i pas klostu long hap i go antap bilong Adumim, na i go daun long ston bilong Bohan, pikinini man bilong Ruben,
- 18 Na i ran i go long sait i pas klostu long Araba i go long hap not, na i go daun long Araba.
- 19 Na hap arere i ran i go long sait bilong Bet-hokla i go long hap not. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long wara i op long hap not bilong biksi sol long pinis bilong Jordan long hap saut. Dispela em i hap arere long hap saut.
- 20 Na Jordan em i hap arere bilong en long is sait. Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Benjamin, long ol hap arere bilong en raun nabaut, bilong bihainim ol famili bilong ol.
- 21 Nau ol biktaun bilong lain bilong ol pikinini bilong Benjamin bilong bihainim ol famili bilong ol, em Jeriko, na Bet-hokla, na ples daun bilong Kesis,
- 22 Na Bet-araba, na Semaraim, na Betel,
- 23 Na Avim, na Para, na Ofra,
- 24 Na Kefar-heamoni, na Ofni, na Gaba, twelpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 25 Gibion, na Rama, na Berot,
- 26 Na Mispa, na Kefira, na Mosa,
- 27 Na Rekem, na Irpel, na Tarala,
- 28 Na Sela, Elef, na Jebusi, dispela em Jerusalem, Gibeat, na Kiriat, 14 biktaun wantaim ol vilis bilong bilong ol. Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Benjamin bilong bihainim ol famili bilong ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.