-
WORD Research this...Joshua 9
- 1 ¶ Na em i kamap olsem, taim olgeta king husat i stap long dispela sait bilong Jordan, long ol liklik maunten, na long ol ples daun, na long olgeta hap arere bilong bikpela biksi i pas klostu long Lebanon, ol lain Hit, na ol lain Amor, ol lain Kenan, ol lain Peris, ol lain Hiv, na ol lain Jebus, i harim long dispela,
- 2 Long ol i bungim ol yet wantaim, long pait wantaim Josua na wantaim Isrel, wantaim pasin bilong wanpela bel.
- 3 ¶ Na taim ol husat i stap long Gibion i harim long wanem samting Josua i bin mekim long Jeriko na long Eai,
- 4 Ol i bin wokim trik, na wokabaut na wokim olsem ol i bin stap ol mausman bilong narapela kantri, na kisim ol olpela bek antap long ol donki bilong ol, na ol botol wain, olpela, na bruk, na pas gut,
- 5 Na ol olpela su na ol olpela laplap nabaut long ol fut bilong ol, na ol olpela klos antap long ol. Na olgeta bret bilong ol kaikai bilong ol i drai na i stat long sting.
- 6 Na ol i go long Joshua long kem long Gilgal, na tokim em, na long olgeta man bilong Isrel, Mipela i kam long wanpela longwe kantri. Olsem na nau yupela wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim mipela.
- 7 Na ol man bilong Isrel i tokim ol lain Hiv, Sapos i gat sans long yupela i ken stap namel long mipela, na olsem wanem bai mipela i wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim yupela?
- 8 Na ol i tokim Josua, Mipela i stap ol wokboi bilong yu. Na Josua i tokim ol, Yupela husat? Na yupela kam long we?
- 9 Na ol i tokim em, Ol wokboi bilong yu i kam long wanpela longwe kantri, bilong wanem, mipela i harim long nem bilong BIKPELA, God bilong yu. Long wanem, mipela i bin harim long biknem tru bilong Em, na olgeta samting Em i mekim long Isip,
- 10 Na olgeta samting Em i mekim long tupela king bilong Amor, husat i stap long hapsait bilong Jordan, long Saihon, king bilong Hesbon, na long Ok, king bilong Basan, husat i stap long Astarot.
- 11 Olsem na ol lapun hetman na olgeta husat i stap long kantri bilong mipela i tokim mipela, i spik, Kisim kaikai wantaim yupela bilong wokabaut bilong yupela, na go long bungim ol, na tokim ol, Mipela i stap ol wokboi bilong yupela. Olsem na yupela wokim nau wanpela kontrak bilong bel isi wantaim mipela.
- 12 Dispela bret bilong mipela mipela i kisim hat bilong kaikai bilong mipela i kam ausait long ol haus bilong mipela long de mipela i kam ausait long go long yupela. Tasol nau, lukim, em i drai pinis, na em i stat long sting.
- 13 Na ol dispela skin meme wain, dispela mipela i pulimapim, i nupela bipo. Na, lukim, ol i bruk pinis. Na ol dispela ol klos bilong mipela na ol su bilong mipela i kamap lapun pinis bikos wokabaut bilong mipela i longpela tru.
- 14 Na ol man i kisim bilong ol kaikai bilong ol, na ol i no askim tok helpim long maus bilong BIKPELA.
- 15 ¶ Na Josua i wokim pasin bilong bel isi wantaim ol, na wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol, long larim ol i stap laip. Na ol hetman bilong bung bilong ol manmeri i wokim strongpela promis i go long ol.
- 16 Na em i kamap olsem long pinis bilong tripela de bihain long ol i bin wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol, long ol i harim long ol i ol man i stap klostu long ol, na long ol i stap namel long ol.
- 17 Na ol pikinini bilong Isrel i wokabaut, na kamap long ol biktaun bilong ol long namba tri de. Nau ol biktaun bilong ol em Gibion, na Kefira, na Berot, na Kiriat-jerim.
- 18 Na ol pikinini bilong Isrel i no paitim ol, bilong wanem, ol hetman bilong bung bilong ol manmeri i bin wokim strongpela promis i go long ol long nem bilong BIKPELA, God bilong Isrel. Na olgeta bilong bung bilong ol manmeri i tok baksait i birua long ol hetman.
- 19 Tasol olgeta hetman i tokim olgeta bilong bung bilong ol manmeri, Mipela i bin wokim strongpela promis i go long ol long nem bilong BIKPELA, God bilong Isrel. Olsem na nau mipela i no inap tasim ol.
- 20 Yumi bai mekim dispela long ol, yes, yumi bai larim ol i stap laip, nogut belhat tru i stap antap long yumi, bilong tingim dispela strongpela promis mipela i wokim i go long ol.
- 21 Na ol hetman i tokim ol, Larim ol i stap laip. Tasol larim ol i stap ol lain bilong katim paiawut na ol lain bilong pulimapim wara i go long olgeta bung bilong ol manmeri, olsem ol hetman i bin promisim ol.
- 22 ¶ Na Josua i singautim ol, na tokim ol, i spik, Olsem wanem na yupela i bin trikim mipela, i spik, Mipela i bilong wanpela ples i longwe tru long yupela, taim yupela i stap namel long mipela?
- 23 Olsem na nau tok nogut i stap antap long yupela, na bai i no gat wanpela bilong yupela husat bai go fri long wok bilong stap ol wokboi nating, na ol lain bilong katim paiawut na ol lain bilong pulimapim wara bilong haus bilong God bilong mi.
- 24 Na ol i bekim long Josua, na tok, Bikos tru tru ol i tokim ol wokboi bilong yu, long olsem wanem BIKPELA, God bilong yupela, i tok strong long wokboi bilong Em Moses long givim yupela olgeta dispela hap, na long bagarapim olgeta olgeta husat i stap long dispela hap i lusim ai bilong yupela. Olsem na mipela i pret tru long ol laip bilong mipela taim mipela i tingim yupela, na mipela i bin mekim dispela samting.
- 25 Na nau, lukim, mipela i stap long han bilong yu. Olsem em i luk olsem em i gutpela na stretpela long ai bilong yu long mekim long mipela, mekim.
- 26 Na em i mekim olsem long ol, na kisim bek ol ausait long han bilong ol pikinini bilong Isrel, inap long ol i no kilim ol i dai.
- 27 Na Josua i mekim ol i kamap long dispela de ol lain bilong katim paiawut na ol lain bilong pulimapim wara bilong bung bilong ol manmeri, na bilong alta bilong BIKPELA, yes, inap long tude, long dispela ples Em i laik makim.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.