-
WORD Research this...Judges 5
- 1 ¶ Nau Debora na Barak, pikinini man bilong Abinoam, i singim song long dispela de, i spik,
- 2 Yupela litimapim nem bilong BIKPELA, long wanem, Em i bekim pe nogut bilong Isrel, taim ol manmeri i gat laik tru long givim ol yet.
- 3 Harim, O yupela ol king. Givim ia, O yupela ol hetman. Mi, yes mi, bai singim song i go long BIKPELA. Mi bai singim song long litimapim nem bilong God BIKPELA bilong Isrel.
- 4 BIKPELA, taim Yu lusim Sir i go ausait, taim Yu mas i go ausait long ples kunai bilong Idom, dispela graun i guria, na ol heven i pundaun, ol klaut tu i pundaunim ol wara.
- 5 Ol maunten i kuk i kamap wara long ai bilong BIKPELA, yes, dispela Sainai long ai bilong God BIKPELA bilong Isrel.
- 6 ¶ Long ol de bilong Samgar, pikinini man bilong Anat, long ol de bilong Jel, ol bikrot i no gat man, na ol man pasindia i wokabaut i go namel long ol liklik rot.
- 7 Ol husat i stap long ol vilis i pinis, ol i pinis long Isrel, inap long mi Debora i kirap, long mi kirap wanpela mama insait long Isrel.
- 8 Ol i makim ol nupela god. Nau i gat bikpela pait long ol dua bilong banis. Ating em i gat wanpela plang o spia bilong tromoi ol man i lukim namel long 40,000 man insait Isrel?
- 9 Bel bilong mi i go long ol nambawan gavman bilong Isrel, husat i givim ol yet wantaim bel namel long ol manmeri. Yupela blesim BIKPELA.
- 10 Toktok, yupela husat i ran antap long ol waitpela donki, yupela husat i sindaun bilong jasim, na wokabaut long rot.
- 11 Ol husat BIKPELA i kisim bek long nois bilong ol man bilong sutim banara long ol ples bilong pulimapim wara, long dispela hap ol bai stori long ol stretpela wok bilong BIKPELA, yes, ol stretpela wok i go long ol husat i stap long ol vilis bilong Em insait long Isrel. Nau bai ol manmeri bilong BIKPELA i go daun long ol dua bilong banis.
- 12 ¶ Kirap long slip, kirap long slip, Debora. Kirap long slip, kirap long slip, toktok long wanpela song. Kirap, Barak, na go pas long ol kalabus bilong yu i go kalabus, yu pikinini man bilong Ahinoam.
- 13 Nau Em i mekim em husat i stap yet i gat strong bilong bosim ol bikman namel long ol manmeri. BIKPELA i mekim mi i gat strong bilong bosim ol strongpela man.
- 14 Ausait long Ifraim i gat wanpela rop daunbilo bilong ol i birua long Amalek, bihain long yu, Benjamin, namel long ol manmeri bilong yu, ausait long Makir ol nambawan gavman i kam daun pinis, na ausait long Sebyulan ol lain husat i holim ingpen bilong man bilong rait.
- 15 Na ol hetman bilong Isakar i stap wantaim Debora, yes Isakar, na tu Barak. Ol i salim em long lek i go insait long ples daun. Bilong ol lain bruk bilong Ruben i gat ol bikpela tingting bilong bel.
- 16 Bilong wanem yu stap namel long ol haus sipsip, long harim ol krai bilong ol lain sipsip? Bilong ol lain bruk bilong Ruben i gat ol bikpela painimaut tru bilong bel.
- 17 Gileat i stap hapsait long Jordan. Na bilong wanem Dan i bin stap yet long ol sip? Aser i go yet long nambis bilong biksi, na stap long ol hap i bruk bilong em.
- 18 Sebyulan na Naptalai i wanpela lain husat i putim ol laip bilong ol aninit long bikpela bagarap long ol ples antap bilong ples kunai.
- 19 Ol king i kam na pait, nau ol king bilong Kenan i pait long Teanak klostu long ol wara bilong Megido. Ol i no kisim win mani bilong mani.
- 20 Ol i pait i kam long heven. Ol sta long ol wokabaut bilong ol i pait birua long Sisera.
- 21 Wara Kison i brumim ol i go, dispela riva bilong bipo tru, wara Kison. O tewel bilong mi, yu bin krungutim i go daun strongpela pasin.
- 22 Nau ol as bilong lek bilong ol hos i bruk long wok bilong ol kalap kalap bilong ol, ol kalap kalap bilong ol strongpela bilong ol.
- 23 Yupela toknogutim Meros, ensel bilong BIKPELA i tok, yupela toknogutim ol wantaim bel nogut husat i stap long en. Bilong wanem, ol i no kam long helpim BIKPELA, long helpim BIKPELA long birua long ol strongpela.
- 24 ¶ Blesing i antap moa long ol meri bai stap long Jel, meri bilong man Ken Heber, blesing bai stap antap moa long em long ol meri i stap long haus sel.
- 25 Em i askim long wara, na em i givim em susu. Em i bringim i kam ausait bata long wanpela dis bilong ol bikman.
- 26 Em i putim han bilong em long nil, na han sut han bilong em long hama bilong ol wokman. Na wantaim hama em i paitim Sisera, em i paitim het bilong em i go lusim bodi olgeta, taim em i bin sutim na paitim i go insait long ol tempel bilong het bilong em.
- 27 Long tupela lek bilong meri em i lindaun, em i pundaun, em i slip i go daun. Long tupela lek bilong meri em i lindaun, em i pundaun. Long hap we em i lindaun, long dispela hap em i pundaun i dai pinis.
- 28 Mama bilong Sisera i lukluk ausait long wanpela windo, na singaut i go namel long wanpela banis i luk olsem umben, Bilong wanem karis bilong em i no kam hariap? Bilong wanem ol wil bilong ol karis bilong em i stap yet?
- 29 Ol save meri bilong em i bekim tok long em, yes, em i bekim tok long em yet,
- 30 Ating i yes long ol i ran hariap? Ating i yes long ol i brukim ol prais bilong pait? Wanpela o tupela yangpela meri i go long olgeta wan wan man. Long Sisera, em i kisim wanpela prais bilong pait bilong ol kain kain kala, wanpela prais bilong pait bilong ol kain kain kala bilong ol wok bilong nil bilong samap, bilong ol kain kain kala bilong ol wok bilong nil bilong samap long tupela sait wantaim, fit bilong ol nek bilong ol husat i kisim kago bilong pait.
- 31 Olsem tasol larim olgeta birua bilong Yu i dai olgeta, O BIKPELA. Tasol larim ol husat i laikim Em tru stap olsem san taim em i go ausait long strong bilong en. Na dispela hap i gat malolo 40 yia.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.