-
WORD Research this...Leviticus 23
- 1 ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
- 2 Toktok long ol pikinini bilong Isrel na tok olsem long ol, Dispela i tokaut long ol bikpela kaikai bilong BIKPELA, yupela mas autim toksave long dispela i stap ol bung i holi, yes ol dispela i stap ol bikpela kaikai bilong Mi.
- 3 Sikispela de wok mas i kamap. Tasol de seven em i sabat bilong malolo na wanpela bung holi. Yupela no ken mekim wok long dispela. Dispela em i sabat bilong BIKPELA long olgeta haus bilong yupela.
- 4 ¶ Ol dispela em i ol bikpela kaikai bilong BIKPELA, yes em ol bung i holi na yupela mas autim toksave long ol long taim bilong ol.
- 5 Long namba 14 de bilong mun namba wan long apinun tru em i taim bilong pasova bilong BIKPELA.
- 6 Na long de fiftin bilong dispela mun em i bikpela kaikai bilong bret i no gat yis i go long BIKPELA. Sevenpela de yupela mas kaikai bret i no gat yis.
- 7 Long de namba wan yupela mas i gat wanpela bung holi. Yupela i no ken mekim wanpela wok long dispela de.
- 8 Tasol yupela mas ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA long sevenpela de. Long de namba seven wanpela bung holi em i stap. Yupela i no ken mekim wanpela wok long dispela de.
- 9 Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
- 10 Toktok long ol pikinini bilong Isrel na tok olsem long ol, Taim yupela i kam long dispela hap graun Mi givim dispela long yupela, na bai yupela i kamautim kaikai long dispela, orait yupela mas bringim wanpela bung bilong wit samting bilong namba wan kaikai bilong taim bilong kamautim bilong yupela i go long pris.
- 11 Na pris i mas mekim dispela bung bilong wit samting i go i kam long pes bilong BIKPELA long dispela i stap orait bilong yupela. Long tumora, bihain long dispela sabat, pris i mas mekim dispela i go i kam.
- 12 Na long de yupela i mekim bung bilong wit samting i go i kam yupela mas ofaim wanpela pikinini sipsip man i no gat mak nogut na i stap long namba wan yia bilong i stap ofa bilong kuk olgeta i go long BIKPELA.
- 13 Na ofa bilong kaikai bilong dispela mas i stap tupela hap bilong tenpela hap bilong wanpela dil bilong gutpela plaua yupela abusim wantaim wel, na ofa bilong dring bilong dispela mas i stap bilong wain, em wanpela hap bilong fopela hap hin.
- 14 Na yupela i no ken kaikai bret o wit samting yupela bin kukim o nupela wit samting inap long dispela wanpela de yupela i bin bringim wanpela ofa i go long God bilong yupela. Dispela mas i stap wanpela lo i stap long buk oltaim oltaim namel long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela na long olgeta haus bilong yupela.
- 15 ¶ Na long dispela de bihain long sabat, em dispela de yupela i bin bringim dispela bung bilong wit samting bilong mekim ofa bilong i kam i go, yupela mas kaunim long yupela sevenpela sabat i mas kamap pinis.
- 16 Yes, yupela i mas makim fifti de, em long de bihain long namba seven sabat, na yupela i mas ofaim ofa bilong nupela kaikai i go long BIKPELA.
- 17 Yupela mas bringim i kam ausait long ol haus bilong yupela tupela bret bilong i go i kam long pes bilong BIKPELA i bilong tupela hap bilong tenpela hap bilong wanpela dil i bilong gutpela plaua. Yupela mas kukim ol wantaim yis. Ol i stap namba wan kaikai i go long BIKPELA.
- 18 Na yupela mas ofaim wantaim dispela bret, sevenpela pikinini sipsip i no gat mak nogut na i bilong namba wan yia, na wanpela yangpela bulmakau man na tupela sipsip man. Ol i mas i stap bilong ofa bilong kuk olgeta i go long BIKPELA wantaim ofa bilong kaikai bilong ol na ol dring ofa bilong ol, yes em ofa yupela i mekim long paia bilong switpela smel i go long BIKPELA.
- 19 Long dispela taim yupela mas sakrifais wanpela pikinini bilong ol meme bilong i stap ofa bilong sin na tupela pikinini sipsip i bilong namba wan yia bilong i stap wanpela sakrifais bilong ol ofa bilong givim bel isi.
- 20 Na pris i mas mekim ol i kam i go wantaim bret bilong dispela namba wan kaikai bilong i stap wanpela ofa bilong i kam i go long pes bilong BIKPELA wantaim dispela tupela pikinini sipsip. Ol bai stap holi long BIKPELA, na i bilong pris.
- 21 Na yupela mas autim toksave long dispela de long dispela ken i stap wanpela bung i holi long yupela. Yupela i no ken mekim wanpela wok long dispela de. Dispela bai stap wanpela lo i stap long buk oltaim oltaim long olgeta haus bilong yupela na namel long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela bihain.
- 22 Na taim yupela i kamautim kaikai bilong graun bilong yupela, yu no ken pinisim olgeta kaikai bilong ol kona bilong gaden bilong yu taim yu kamautim. Na tu yu no ken go bek long kisim las wan wan kaikai i stap long gaden. Yu mas larim dispela i stap long ol rabisman na long ol man bilong narapela kantri. Mi stap BIKPELA na God bilong yupela.
- 23 ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
- 24 Toktok long ol pikinini bilong Isrel na tok, Long mun namba seven na long de namba wan bilong dispela mun, yupela mas makim wanpela sabat, em wanpela samting bilong holim tingting bilong winim bilong ol biugel, em wanpela bung i holi.
- 25 Yupela no ken mekim wanpela wok long dispela de. Tasol yupela mas ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA.
- 26 Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
- 27 Na tu long de namba ten bilong dispela namba seven mun em mas i stap de bilong ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel wantaim God. Dispela i mas i stap wanpela bung i holi long yupela, na yupela mas daunim ol tewel bilong yupela na ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA.
- 28 Na yupela i no ken mekim wok long dispela de. Long wanem dispela em i de bilong ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel wantaim God na long mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong yupela long pes bilong BIKPELA na God bilong yupela.
- 29 Long wanem, wanem tewel i stap na em i no laik daunim em yet long dispela de, yupela mas bagarapim em bilong rausim em long namel long ol manmeri bilong em.
- 30 Na wanem tewel i stap na em i mekim wanpela wok long dispela de, dispela wanpela tewel bai Mi bagarapim em long namel long ol manmeri bilong em.
- 31 Yupela i no ken mekim wanpela kain wok. Dispela mas i stap wanpela lo i stap long buk namel long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela na long olgeta haus bilong yupela.
- 32 Dispela mas i stap wanpela sabat bilong malolo long yupela na yupela mas daunim ol tewel bilong yupela. Long de namba nain bilong dispela mun long apinun tru, em long apinun tru inap long apinun tru, yupela mas bihainim strong sabat bilong yupela.
- 33 ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses na tok,
- 34 Toktok long ol pikinini bilong Isrel na tok, De fiftin bilong dispela mun namba seven mas i stap bikpela kaikai bilong ol haus win i bilong sevenpela de na i go long BIKPELA.
- 35 Long de namba wan wanpela bung holi mas i stap. Yupela no ken mekim wanpela wok long dispela de.
- 36 Sevenpela de yupela mas ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA. Long de namba et wanpela bung holi mas i stap long yupela, na yupela mas ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA. Dispela em i bung i holi na yupela i no ken mekim wanpela wok long dispela de.
- 37 Ol dispela em i ol bikpela kaikai bilong BIKPELA na yupela mas autim toksave long ol i stap ol bung i holi, long ofaim wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA, em ofa bilong kuk olgeta na ofa bilong kaikai na wanpela sakrifais na ol ofa bilong dring, olgeta samting long de bilong em.
- 38 Wantaim ol dispela na tu i stap ol sabat bilong BIKPELA na tu ol samting yupela i laik givim olsem presen, na tu olgeta strongpela promis i go long Mi, na tu olgeta ofa yupela i amamas long givim na yupela i givim long BIKPELA.
- 39 Na tu, long de fiftin bilong mun namba seven taim yupela i bin bungim ol kaikai bilong graun, yupela mas mekim wanpela bikpela kaikai i go long BIKPELA sevenpela de. Long de namba wan sabat mas i stap na long de namba et sabat mas i stap.
- 40 Na long de namba wan yupela mas kisim ol han bilong gutpela diwai, em ol han bilong diwai palmen na ol han bilong ol diwai i stap bung klostu na diwai wilo bilong ol liklik wara, na yupela mas wokim amamas tru sevenpela de long pes bilong BIKPELA na God bilong yupela.
- 41 Na yupela mas mekim dispela, em wanpela bikpela kaikai i go long BIKPELA sevenpela de long yia. Dispela mas i stap wanpela lo i stap long buk oltaim oltaim long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela. Yupela mas mekim dispela long mun namba seven.
- 42 Yupela mas sindaun long ol haus win sevenpela de. Olgeta manmeri i kamap long lain bilong Isrel mas i sindaun long ol haus win.
- 43 Bai ol lain tumbuna pikinini bilong yupela i ken save long Mi bin mekim ol pikinini bilong Isrel i sindaun long ol haus win taim Mi bringim ol i lusim Isip. Mi stap BIKPELA na God bilong yupela.
- 44 Na Moses i tokaut long ol pikinini bilong Isrel long ol bikpela kaikai bilong BIKPELA.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.