-
WORD Research this...Matthew 10
- 1 ¶ Na taim em i bin singautim twelpela disaipel bilong em i kam long em, em i givim ol pawa long birua long ol spirit i no klin, long rausim ol, na long oraitim olgeta kain kain sik na olgeta kain kain sik nogut.
- 2 Nau ol nem bilong dispela twelpela aposel em i olsem, namba wan, Saimon, husat ol i kolim Pita, na brata bilong em Andru, Jems, pikinini man bilong Sebedi, na brata bilong em Jon,
- 3 Filip, na Bartolomyu, Tomas, na man bilong kisim takis Matyu, Jems, pikinini man bilong Alfias, na Lebias, husat narapela nem bilong em em Tadias.
- 4 Man Kenan Saimon, na Judas Iskariot, husat tu i putim em long han bilong birua.
- 5 ¶ Ol dispela twelpela Jisas i salim i go ausait, na tok strong long ol, i spik, No ken go long rot bilong ol man i no Ju, na insait long wanpela biktaun bilong ol lain Samaria yupela i no ken go.
- 6 Tasol mobeta, go long ol sipsip i lus bilong hauslain bilong Isrel.
- 7 Na taim yupela i go, autim tok, i spik, Kingdom bilong heven i stap klostu.
- 8 Oraitim ol sikman, klinim ol lepraman, kirapim ol daiman, rausim ol spirit nogut. Yupela i bin kisim nating, givim nating.
- 9 Na tu no ken redim gol, o silva, o bras insait long ol paus mani bilong yupela,
- 10 O liklik bek bilong wokabaut bilong yupela, o tupela saket, o ol su, o yet ol stik wokabaut. Long wanem, wokman em i gat namba inap long kisim kaikai bilong em.
- 11 Na insait long wanem biktaun o taun yupela bai go insait, askim long husat insait long en em i gat namba inap long. Na long dispela hap stap inap long yupela i lusim dispela ples i go.
- 12 Na taim yupela i kam insait long wanpela hauslain, tok gude long en.
- 13 Na sapos dispela hauslain i gat namba inap, larim bel isi bilong yupela kam antap long en. Tasol sapos em i no gat namba inap, larim bel isi bilong yupela kam bek long yupela.
- 14 Na husat man i no laik kisim yupela, o harim ol toktok bilong yupela, taim yupela i lusim dispela hauslain o biktaun, seksekim das i lusim ol lek bilong yupela.
- 15 Tru tumas, mi tokim yupela, Em bai stap orait moa long hap graun bilong Sodom na Gomora long de bilong kot, moa long dispela biktaun.
- 16 ¶ Lukim, mi salim yupela i go ausait olsem sipsip namel long ol wolf. Olsem na yupela i mas stap ol saveman olsem ol snek, na samting i no inap bagarapim liklik olsem ol balus.
- 17 Tasol lukaut gut long ol man. Long wanem, ol bai givim yupela i go long ol kaunsil, na ol bai wipim yupela long ol sinagog bilong ol.
- 18 Na ol bai bringim yupela long ai bilong ol nambawan gavman na ol king bilong tingim mi, bilong wanpela testimoni i birua long ol na ol man i no Ju.
- 19 Tasol taim ol i givim yupela i go, no ken tingting planti long yupela bai toktok wanem o olsem wanem. Long wanem, God bai givim long yupela long dispela aua stret wanem samting yupela bai toktok.
- 20 Long wanem, em i no yupela husat i toktok, tasol Spirit bilong Papa bilong yupela husat i toktok insait long yupela.
- 21 Na brata bai givim brata i go long dai, na papa pikinini. Na ol pikinini bai kirap na birua long ol papamama bilong ol, na mekim long ol i ken mekim ol long dai.
- 22 Na olgeta man bai hetim yupela bilong tingim nem bilong mi. Tasol em husat i stap strong yet inap long pinis bai God i kisim bek.
- 23 Tasol taim ol i givim hevi long yupela long dispela biktaun, yupela ranawe i go long narapela. Long wanem, tru tumas, mi tokim yupela, Yupela bai i no inap go long ol biktaun bilong Isrel pinis, inap long Pikinini Man bilong man i kam.
- 24 Disaipel i no antap long tisa bilong em, o wokboi antap long bikman bilong em.
- 25 Em inap long disaipel long em i ken stap olsem tisa bilong em, na wokboi olsem bikman bilong em. Sapos ol i bin kolim bikman bilong haus Bielsebap, hamas moa bai ol i kolim ol bilong hauslain bilong em?
- 26 Olsem na no ken pret long ol. Long wanem, i no gat wanpela samting ol i karamapim, long em bai i no inap kamap ples klia, na hait, long ol man bai i no inap save long en.
- 27 Wanem samting mi tokim yupela long tudak, yupela toktok long dispela long lait. Na wanem samting yupela i harim long ia, yupela autim tok long dispela antap long ol antap bilong haus.
- 28 Na no ken pret long ol husat i kilim bodi, tasol ol i no inap long kilim tewel. Tasol mobeta yupela i pret long em husat em inap long bagarapim tewel olgeta na bodi wantaim long hel.
- 29 Ating i yes long ol i salim tupela spero long wanpela fating? Na wanpela bilong ol bai i no inap pundaun long graun na Papa bilong yupela i no save.
- 30 Tasol olgeta gras stret bilong het bilong yupela God i kaunim pinis.
- 31 Olsem na yupela i no ken pret, yupela i dia moa long planti spero.
- 32 Olsem na husat man bai tok yes long mi long ai bilong ol man, em bai mi tok yes long em tu long ai bilong Papa bilong mi husat i stap long heven.
- 33 Tasol husat man bai tok nogat long mi long ai bilong ol man, bai mi tok nogat long em tu long ai bilong Papa bilong mi husat i stap long heven.
- 34 No ken ting long mi kam long salim bel isi long dispela graun. Mi no kam long salim bel isi, tasol wanpela bainat.
- 35 Long wanem, mi kam long putim wanpela man long stap narakain i birua long papa bilong em, na pikinini meri i birua long mama bilong em, na tambu pikinini meri i birua long tambu mama bilong em.
- 36 Na ol birua bilong wanpela man bai i stap ol man bilong hauslain bilong em yet.
- 37 Em husat i laikim tru papa o mama moa long mi em i no gat namba inap long mi. Na em husat i laikim tru pikinini man o pikinini meri moa long mi em i no gat namba inap long mi.
- 38 Na em husat i no kisim diwai kros bilong em, na bihainim mi, em i no gat namba inap long mi.
- 39 Em husat i painim pinis laip bilong em bai lusim dispela. Na em husat i lusim laip bilong em bilong bai painim dispela pinis.
- 40 Em husat i kisim yupela i kisim mi, na em husat i kisim mi i kisim em husat i salim mi.
- 41 Em husat i kisim profet long nem bilong profet bai kisim wanpela pe bilong profet. Na em husat i kisim stretpela man long nem bilong stretpela man bai kisim wanpela pe bilong stretpela man.
- 42 Na husat man bai givim wanpela kap kol wara tasol long dring long wanpela bilong ol dispela liklik pikinini long nem bilong wanpela disaipel, tru tumas, mi tokim yupela, bai i no gat rot olgeta long pe bilong em i ken lus.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.