-
WORD Research this...Numbers 6
- 1 ¶ Na BIKPELA i tokim Moses, i spik,
- 2 Toktok long ol pikinini bilong Isrel, na tokim ol, Taim wanpela man o meri bai brukim ol yet long wokim wanpela strongpela promis bilong wanpela Nasarait, long brukim ol yet i go long BIKPELA,
- 3 Em bai brukim em yet long wain na strongpela dring, na em bai i no inap dringim vinega bilong wain, o vinega bilong strongpela dring. Na tu bai em i no inap liklik long dringim strongpela wara bilong ol pikinini wain, o kaikai pikinini wain i gat wara, o i drai.
- 4 Olgeta de bilong bruk bilong em bai em i no inap kaikai wanpela samting ol i wokim long diwai wain, i stat long insait bilong wain, yes, i go long skin.
- 5 Olgeta de bilong strongpela promis bilong bruk bilong em bai i no gat wanpela resa i kam antap long het bilong em. Inap long ol de bilong em em i inap pinis, long ol dispela em i brukim em yet i go long BIKPELA, em bai stap holi, na bai em i larim ol rop bilong gras bilong het bilong em i go longpela.
- 6 Olgeta de long em i brukim em yet i go long BIKPELA em bai i no inap i kam klostu long wanpela daibodi.
- 7 Em no ken mekim em yet doti long papa bilong em, o long mama bilong em, long brata bilong em, o long susa bilong em, taim ol i dai. Bilong wanem, mekim i kamap holi bilong God bilong em em i stap antap long het bilong em.
- 8 Olgeta de bilong bruk bilong em em i holi i go long BIKPELA.
- 9 Na sapos wanpela man i dai wantu tru long han bilong em, na em i bin mekim doti het bilong mekim i kamap holi bilong em, orait em bai sevim het bilong em long dispela de bilong em bilong kamap klin. Long namba seven de em bai sevim dispela.
- 10 Na long namba et de em bai bringim tupela balus, o tupela yangpela balus pidgin, long pris, long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri.
- 11 Na pris bai ofaim wanpela bilong wanpela ofa bilong sin, na arapela bilong wanpela ofa i kuk olgeta, na wokim wanpela karamapim long mekim i kamap wanbel long em, long wanem, long em i mekim sin long daibodi, na em bai mekim het bilong em holi olgeta long dispela de stret.
- 12 Na em bai mekim i kamap holi i go long BIKPELA ol de bilong bruk bilong em, na em bai bringim wanpela pikinini sipsip bilong namba wan yia long wanpela ofa bilong sakim lo. Tasol ol dispela de i stap bipo bai lus, bilong wanem, pasin bruk bilong em i kamap doti.
- 13 Na dispela em i lo bilong Nasarait, taim ol de bilong bruk bilong em i kamap inap pinis. Ol bai bringim em i kam long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri.
- 14 Na em bai ofaim i go long BIKPELA, wanpela pikinini sipsip man bilong namba wan yia i no gat mak nogut bilong wanpela ofa i kuk olgeta, na wanpela pikinini sipsip meri bilong namba wan yia i no gat mak nogut bilong wanpela ofa bilong sin, na wanpela sipsip man i no gat mak nogut bilong wanpela ofa bilong givim bel isi,
- 15 Na wanpela basket bilong bret i no gat yis, ol kek bilong naispela plaua i bung wantaim wel, na ol liklik hap bilong bret i no gat yis ol i makim wantaim wel, na ol ofa bilong kaikai bilong ol, na ol ofa bilong dring bilong ol.
- 16 Na pris bai bringim ol long ai bilong BIKPELA, na em bai ofaim ofa bilong sin bilong em, na ofa i kuk olgeta bilong em.
- 17 Na em bai ofaim meme man bilong wanpela sakrifais bilong ol ofa bilong givim bel isi i go long BIKPELA, wantaim basket bret i no gat yis. Pris bai ofaim tu ofa bilong kaikai bilong em, na ofa bilong dring bilong em.
- 18 Na dispela Nasarait bai sevim het bilong bruk bilong em long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri, na em bai kisim gras bilong het bilong bruk bilong em, na putim dispela insait long paia, dispela i stap aninit long sakrifais bilong ol ofa bilong givim bel isi.
- 19 Na pris bai kisim sol bilong han bilong meme man ol i boilim, na wanpela kek i no gat yis ausait long basket, na wanpela liklik hap bret i no gat yis, na ol bai putim ol antap long ol han bilong dispela Nasarait, bihain long gras bilong bruk bilong em em i sevim pinis.
- 20 Na pris bai mekim ol i go i kam bilong wanpela ofa bilong i go i kam long ai bilong BIKPELA. Dispela em i holi bilong pris, wantaim bros i go i kam na sol bilong han bilong tromoi. Na bihain long dispela, Nasarait i ken dringim wain.
- 21 Dispela em i lo bilong Nasarait husat bin wokim strongpela promis, na bilong ofa bilong em i go long BIKPELA bilong bruk bilong em, i no kaunim dispela samting han bilong em bai kisim. Bilong bihainim strongpela promis, dispela em i wokim, olsem tasol em i mas mekim i bihainim lo bilong bruk bilong em.
- 22 ¶ Na BIKPELA i tokim Moses i spik,
- 23 Toktok long Eron na ol pikinini man bilong em, i spik, Long dispela pasin yupela bai blesim ol pikinini bilong Isrel, i spik i go long ol,
- 24 BIKPELA i ken blesim yu, na holimpas yu.
- 25 BIKPELA i ken mekim pes bilong Em long lait tru antap long yu, na soim marimari long yu.
- 26 BIKPELA i ken litimapim pes bilong Em i go long yu, na givim yu bel isi.
- 27 Na ol bai putim nem bilong Mi antap long ol pikinini bilong Isrel. Na Mi bai blesim ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.