-
WORD Research this...Proverbs 13
- 1 ¶ Pikinini man i saveman i save harim tok skul bilong papa bilong en. Tasol man bilong tok bilas i no harim tok i hatim em.
- 2 ¶ Man bai kaikai gutpela samting long kaikai bilong maus bilong em. Tasol tewel bilong ol man i kalapim lo bai kaikai pasin pait.
- 3 ¶ Em husat i holimpas maus bilong en i holimpas laip bilong em. Tasol em husat i opim maus bilong em bikpela bai gat bagarap olgeta.
- 4 ¶ Tewel bilong lesman i gat laik long kisim samting, na em i no gat wanpela samting. Tasol tewel bilong man bilong wok strong bai kamap patpela.
- 5 ¶ Stretpela man i no laikim tru tok giaman. Tasol man nogut i sting, na em i kam long sem.
- 6 ¶ Stretpela pasin i holimpas em husat i stretpela long rot. Tasol pasin nogut i tromoi sinman i go daun.
- 7 ¶ I gat man husat i mekim em yet i stap maniman, tasol em i no gat samting. I gat man i mekim em yet i stap rabisman, tasol em i gat planti mani samting tru.
- 8 ¶ Pe bilong baim bek laip bilong man em ol planti mani samting bilong em. Tasol rabisman i no harim tok i hatim em.
- 9 ¶ Lait bilong ol stretpela man i wokim amamas tru. Tasol ol bai mekim i dai lam bilong man nogut.
- 10 ¶ Tok pait i kam long hambak pasin tasol. Tasol save tru i stap wantaim man i kisim gutpela toksave bilong helpim.
- 11 ¶ Mani samting man i kisim long pasin nating bai go liklik. Tasol em husat i bungim samting long hatwok bai gat planti moa.
- 12 ¶ Hop i mas wet i mekim bel i sik. Tasol taim samting man i gat laik long kisim i kamap, em i diwai bilong laip.
- 13 ¶ Husat man i tingim tok em i samting nating bai kisim bagarap olgeta. Tasol em husat i pret long strongpela tok bai i kisim pe.
- 14 ¶ Lo bilong saveman em ai bilong wara i sut bilong laip, bilong helpim em lusim ol trap bilong dai.
- 15 ¶ Gutpela save i givim gutpela amamas. Tasol rot bilong ol man i kalapim lo em i hat.
- 16 ¶ Olgeta wan wan man bilong yusim save i mekim wok wantaim save. Tasol krankiman i soim ples klia longlong pasin bilong em.
- 17 ¶ Mausman nogut i pundaun long hambak pasin. Tasol mausman bilong gavman yu inap bilip long em em i samting i mekim bodi i stap orait.
- 18 ¶ Em husat i tok nogat long tok skul bai kamap rabisman na kisim sem. Tasol em husat i tingim gut strongpela tok bilong stretim bai kisim ona.
- 19 ¶ Taim samting man i gat laik long kisim i kamap, em i swit long tewel. Tasol em i sting samting long ol krankiman long lusim pasin nogut.
- 20 ¶ Em husat i wokabaut wantaim ol saveman bai stap saveman. Tasol poroman bilong ol krankiman bai bagarap olgeta.
- 21 ¶ Pasin nogut i ran bihainim ol sinman. Tasol ol bai bekim pe wantaim gutpela pasin long ol stretpela man.
- 22 ¶ Gutpela man i lusim samting papa i givim pikinini long ol pikinini bilong ol pikinini bilong em. Na mani samting bilong sinman ol i putim i stap bilong ol stretpela man.
- 23 ¶ Planti kaikai i stap long gaden bilong rabisman. Tasol i gat ol samting i bagarap olgeta bikos man i sot long save bilong skelim.
- 24 ¶ Em husat i no yusim stik bilong em i no laikim tru pikinini man bilong em. Tasol em husat i laikim em tru i stikim em hariap.
- 25 ¶ Stretpela man i kaikai na dispela i inapim tewel bilong em. Tasol bel bilong man nogut bai sot long kaikai.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.